| Hûn ê bikaribin porê min kurt bikin? |
هل---ك-- ----ع-ي؟
ه_ ي____ ق_ ش____
ه- ي-ك-ك ق- ش-ر-؟
-----------------
هل يمكنك قص شعري؟
0
h-- -u-ki-u-a---- -h-‘-ī?
h__ y________ q__ s______
h-l y-m-i-u-a q-ṣ s-a-r-?
-------------------------
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
|
Hûn ê bikaribin porê min kurt bikin?
هل يمكنك قص شعري؟
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
|
| Bila kurt nebe, ji kerema xwe re. |
ليس قص--ا- ج--ً-من--ضل-.
ل__ ق____ ج__ م_ ف____
ل-س ق-ي-ا- ج-ا- م- ف-ل-.
------------------------
ليس قصيراً جداً من فضلك.
0
la--a -a--ran jid---n---n f-ḍ-ik.
l____ q______ j______ m__ f______
l-y-a q-ṣ-r-n j-d-a-n m-n f-ḍ-i-.
---------------------------------
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
|
Bila kurt nebe, ji kerema xwe re.
ليس قصيراً جداً من فضلك.
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
|
| Hinek din jî kurt, ji kerema xwe re. |
أق-----ي-ا- ----ضلك.
أ___ ق____ م_ ف____
أ-ص- ق-ي-ا- م- ف-ل-.
--------------------
أقصر قليلاً من فضلك.
0
a-ṣ-r-q-l-lan-min--aḍ-ik.
a____ q______ m__ f______
a-ṣ-r q-l-l-n m-n f-ḍ-i-.
-------------------------
aqṣar qalīlan min faḍlik.
|
Hinek din jî kurt, ji kerema xwe re.
أقصر قليلاً من فضلك.
aqṣar qalīlan min faḍlik.
|
| Hûn ê bikaribin wêneyan derbixin. |
---يمك-- -ح--ض------؟
__ ي____ ت____ ا_____
-ل ي-ك-ك ت-م-ض ا-ص-ر-
----------------------
هل يمكنك تحميض الصور؟
0
h----um---uka-----īḍ--l-ṣ----?
h__ y________ t_____ a________
h-l y-m-i-u-a t-ḥ-ī- a---u-a-?
------------------------------
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
|
Hûn ê bikaribin wêneyan derbixin.
هل يمكنك تحميض الصور؟
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
|
| Wêne di CDyê de ne. |
ال--- --جو---ع---ال--ص-مد-ج.
ا____ م_____ ع__ ا____ م____
ا-ص-ر م-ج-د- ع-ى ا-ق-ص م-م-.
----------------------------
الصور موجودة على القرص مدمج.
0
a---uw----a-j-d-h ‘----al--i----l-mu-m-j.
a_______ m_______ ‘___ a______ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- ‘-l- a---i-ṣ a---u-m-j-
-----------------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
|
Wêne di CDyê de ne.
الصور موجودة على القرص مدمج.
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
|
| Wêne di qamerayê de ne. |
الص---مو-----ف---ل-اميرا.
ا____ م_____ ف_ ا________
ا-ص-ر م-ج-د- ف- ا-ك-م-ر-.
-------------------------
الصور موجودة في الكاميرا.
0
a------r -----da- fī -l--ām-rā.
a_______ m_______ f_ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- f- a---ā-ī-ā-
-------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
|
Wêne di qamerayê de ne.
الصور موجودة في الكاميرا.
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
|
| Hûn ê bikaribin saetê temîr bikin. |
هل-يم-ن- إص--- ا----ة؟
ه_ ي____ إ____ ا______
ه- ي-ك-ك إ-ل-ح ا-س-ع-؟
----------------------
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
0
ha- ------uka-i--āḥ-a------h?
h__ y________ i____ a________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---ā-a-?
-----------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
|
Hûn ê bikaribin saetê temîr bikin.
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
|
| Cam şikestiye. |
ا---اج----ور.
ا_____ م_____
ا-ز-ا- م-س-ر-
-------------
الزجاج مكسور.
0
a--z-j-j -a--ūr.
a_______ m______
a---u-ā- m-k-ū-.
----------------
al-zujāj maksūr.
|
Cam şikestiye.
الزجاج مكسور.
al-zujāj maksūr.
|
| Pîl qediya ye. |
الب-ا----منته-ة.
ا_______ م______
ا-ب-ا-ي- م-ت-ي-.
----------------
البطارية منتهية.
0
a-----ār------m-n--hi--h.
a____________ m__________
a---a-ā-i-y-h m-n-a-i-a-.
-------------------------
al-baṭāriyyah muntahiyah.
|
Pîl qediya ye.
البطارية منتهية.
al-baṭāriyyah muntahiyah.
|
| Hûn ê bikaribin kirasî utî bikin? |
هل-----يع--ي-الق-ي-؟
ه_ ت_____ ك_ ا______
ه- ت-ت-ي- ك- ا-ق-ي-؟
--------------------
هل تستطيع كي القميص؟
0
hal tas----‘ -ayy al-qa-īṣ?
h__ t_______ k___ a________
h-l t-s-a-ī- k-y- a---a-ī-?
---------------------------
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
|
Hûn ê bikaribin kirasî utî bikin?
هل تستطيع كي القميص؟
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
|
| Hûn ê bikaribin şalî paqij bikin? |
ه--ي-كنك تن-يف ا-بنطا-؟
ه_ ي____ ت____ ا_______
ه- ي-ك-ك ت-ظ-ف ا-ب-ط-ل-
-----------------------
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
0
hal--u--in--a-t--ẓīf----bin-āl?
h__ y________ t_____ a_________
h-l y-m-i-u-a t-n-ī- a---i-ṭ-l-
-------------------------------
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
|
Hûn ê bikaribin şalî paqij bikin?
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
|
| Hûn ê bikaribin solan temîr bikin? |
ه---مك-ك-اص-اح -لحذا-؟
ه_ ي____ ا____ ا______
ه- ي-ك-ك ا-ل-ح ا-ح-ا-؟
----------------------
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
0
ha- y-m---u-a -ṣl-- al---dh-’?
h__ y________ i____ a_________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---i-h-’-
------------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
|
Hûn ê bikaribin solan temîr bikin?
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
|
| Hûn dikarin agir bidin min? |
هل---ك----ن---طي--------؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ و_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ط-ن- و-ا-ة-
-------------------------
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
0
ha--yum--n-ka -n-tu--in---a--‘--?
h__ y________ a_ t______ w_______
h-l y-m-i-u-a a- t-‘-i-ī w-l-‘-h-
---------------------------------
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
|
Hûn dikarin agir bidin min?
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
|
| Şixat anjî arbeşka we heye? |
هل لدي- أ-واد--قاب-أ--و--ع-؟
ه_ ل___ أ____ ث___ أ_ و_____
ه- ل-ي- أ-و-د ث-ا- أ- و-ا-ة-
----------------------------
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
0
ha-----a-ka --w-d-thu--b aw w-l-‘a-?
h__ l______ a____ t_____ a_ w_______
h-l l-d-y-a a-w-d t-u-ā- a- w-l-‘-h-
------------------------------------
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
|
Şixat anjî arbeşka we heye?
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
|
| Xwelîdanka we heye? |
ه- --يك-منفض- سج-ئ-؟
ه_ ل___ م____ س_____
ه- ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-
--------------------
هل لديك منفضة سجائر؟
0
h-- l--ayka -----ḍ-t---j-’-r?
h__ l______ m_______ s_______
h-l l-d-y-a m-n-a-a- s-j-’-r-
-----------------------------
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
|
Xwelîdanka we heye?
هل لديك منفضة سجائر؟
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
|
| Hûn pûro dikêşin? |
هل-تد-ن ا--ي-ار؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ج-ر-
----------------
هل تدخن السيجار؟
0
ha---uda-hin ----i--r?
h__ t_______ a________
h-l t-d-k-i- a---i-ā-?
----------------------
hal tudakhin al-sijār?
|
Hûn pûro dikêşin?
هل تدخن السيجار؟
hal tudakhin al-sijār?
|
| Hûn cixarê dikêşin? |
ه- -د---الس----؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ا-ر-
----------------
هل تدخن السجائر؟
0
ha---u--kh-n-al-s-jā-ir?
h__ t_______ a__________
h-l t-d-k-i- a---u-ā-i-?
------------------------
hal tudakhin al-sujā’ir?
|
Hûn cixarê dikêşin?
هل تدخن السجائر؟
hal tudakhin al-sujā’ir?
|
| Hûn qelûnê dikêşin? |
هل ت--- ا-غ-ي--؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-غ-ي-ن-
----------------
هل تدخن الغليون؟
0
h-l ---akh-n al--hu---yūn?
h__ t_______ a____________
h-l t-d-k-i- a---h-l-y-ū-?
--------------------------
hal tudakhin al-ghulayyūn?
|
Hûn qelûnê dikêşin?
هل تدخن الغليون؟
hal tudakhin al-ghulayyūn?
|