| Hûn ê bikaribin porê min kurt bikin? |
هل--مكن--ق- --ر-؟
ه_ ي____ ق_ ش____
ه- ي-ك-ك ق- ش-ر-؟
-----------------
هل يمكنك قص شعري؟
0
h-l--um------ -aṣ ----rī?
h__ y________ q__ s______
h-l y-m-i-u-a q-ṣ s-a-r-?
-------------------------
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
|
Hûn ê bikaribin porê min kurt bikin?
هل يمكنك قص شعري؟
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
|
| Bila kurt nebe, ji kerema xwe re. |
لي- قص--ا----ا- م- فضلك.
ل__ ق____ ج__ م_ ف____
ل-س ق-ي-ا- ج-ا- م- ف-ل-.
------------------------
ليس قصيراً جداً من فضلك.
0
l-y-a ----r-n --dda-n---n -aḍ-ik.
l____ q______ j______ m__ f______
l-y-a q-ṣ-r-n j-d-a-n m-n f-ḍ-i-.
---------------------------------
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
|
Bila kurt nebe, ji kerema xwe re.
ليس قصيراً جداً من فضلك.
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
|
| Hinek din jî kurt, ji kerema xwe re. |
أ--ر---ي--ً--- -ضلك.
أ___ ق____ م_ ف____
أ-ص- ق-ي-ا- م- ف-ل-.
--------------------
أقصر قليلاً من فضلك.
0
aqṣ-r--al--a--m-- -aḍ---.
a____ q______ m__ f______
a-ṣ-r q-l-l-n m-n f-ḍ-i-.
-------------------------
aqṣar qalīlan min faḍlik.
|
Hinek din jî kurt, ji kerema xwe re.
أقصر قليلاً من فضلك.
aqṣar qalīlan min faḍlik.
|
| Hûn ê bikaribin wêneyan derbixin. |
---ي--نك-تح--- ---و-؟
__ ي____ ت____ ا_____
-ل ي-ك-ك ت-م-ض ا-ص-ر-
----------------------
هل يمكنك تحميض الصور؟
0
ha- y-----uk- --------l-ṣ---r?
h__ y________ t_____ a________
h-l y-m-i-u-a t-ḥ-ī- a---u-a-?
------------------------------
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
|
Hûn ê bikaribin wêneyan derbixin.
هل يمكنك تحميض الصور؟
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
|
| Wêne di CDyê de ne. |
ال-ور --ج--- ع-ى الق----دم-.
ا____ م_____ ع__ ا____ م____
ا-ص-ر م-ج-د- ع-ى ا-ق-ص م-م-.
----------------------------
الصور موجودة على القرص مدمج.
0
al--uwa- -a-jū-a--‘alā-a-------al-m---aj.
a_______ m_______ ‘___ a______ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- ‘-l- a---i-ṣ a---u-m-j-
-----------------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
|
Wêne di CDyê de ne.
الصور موجودة على القرص مدمج.
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
|
| Wêne di qamerayê de ne. |
الص-ر م-ج-د--في-ال-ا---ا.
ا____ م_____ ف_ ا________
ا-ص-ر م-ج-د- ف- ا-ك-م-ر-.
-------------------------
الصور موجودة في الكاميرا.
0
a---uw---m---ūd-h-fī-----ā----.
a_______ m_______ f_ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- f- a---ā-ī-ā-
-------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
|
Wêne di qamerayê de ne.
الصور موجودة في الكاميرا.
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
|
| Hûn ê bikaribin saetê temîr bikin. |
هل يمك---إصلا- -لس---؟
ه_ ي____ إ____ ا______
ه- ي-ك-ك إ-ل-ح ا-س-ع-؟
----------------------
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
0
h-- -u-kin--a -ṣ----a---ā‘a-?
h__ y________ i____ a________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---ā-a-?
-----------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
|
Hûn ê bikaribin saetê temîr bikin.
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
|
| Cam şikestiye. |
ال-جا- --سو-.
ا_____ م_____
ا-ز-ا- م-س-ر-
-------------
الزجاج مكسور.
0
al--u-ā- mak-ūr.
a_______ m______
a---u-ā- m-k-ū-.
----------------
al-zujāj maksūr.
|
Cam şikestiye.
الزجاج مكسور.
al-zujāj maksūr.
|
| Pîl qediya ye. |
ا--ط-رية -نتهية.
ا_______ م______
ا-ب-ا-ي- م-ت-ي-.
----------------
البطارية منتهية.
0
a-----ā----a- m-nta-iyah.
a____________ m__________
a---a-ā-i-y-h m-n-a-i-a-.
-------------------------
al-baṭāriyyah muntahiyah.
|
Pîl qediya ye.
البطارية منتهية.
al-baṭāriyyah muntahiyah.
|
| Hûn ê bikaribin kirasî utî bikin? |
ه- تس--ي---- -لق---؟
ه_ ت_____ ك_ ا______
ه- ت-ت-ي- ك- ا-ق-ي-؟
--------------------
هل تستطيع كي القميص؟
0
h-l -ast---‘ k--y -l-q----?
h__ t_______ k___ a________
h-l t-s-a-ī- k-y- a---a-ī-?
---------------------------
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
|
Hûn ê bikaribin kirasî utî bikin?
هل تستطيع كي القميص؟
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
|
| Hûn ê bikaribin şalî paqij bikin? |
هل--م-----نظي- البن--ل؟
ه_ ي____ ت____ ا_______
ه- ي-ك-ك ت-ظ-ف ا-ب-ط-ل-
-----------------------
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
0
h-l y-m----k- t-n-ī--------ṭ-l?
h__ y________ t_____ a_________
h-l y-m-i-u-a t-n-ī- a---i-ṭ-l-
-------------------------------
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
|
Hûn ê bikaribin şalî paqij bikin?
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
|
| Hûn ê bikaribin solan temîr bikin? |
ه- -مك---اصل-ح-ا-حذاء؟
ه_ ي____ ا____ ا______
ه- ي-ك-ك ا-ل-ح ا-ح-ا-؟
----------------------
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
0
h-l -um-----a-iṣlāḥ a----d-ā’?
h__ y________ i____ a_________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---i-h-’-
------------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
|
Hûn ê bikaribin solan temîr bikin?
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
|
| Hûn dikarin agir bidin min? |
ه- --ك-- -ن--------ولاعة؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ و_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ط-ن- و-ا-ة-
-------------------------
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
0
ha---um-inu-a an ---ṭinī-w---‘-h?
h__ y________ a_ t______ w_______
h-l y-m-i-u-a a- t-‘-i-ī w-l-‘-h-
---------------------------------
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
|
Hûn dikarin agir bidin min?
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
|
| Şixat anjî arbeşka we heye? |
هل لد-ك ---ا---ق-ب أو ول--ة؟
ه_ ل___ أ____ ث___ أ_ و_____
ه- ل-ي- أ-و-د ث-ا- أ- و-ا-ة-
----------------------------
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
0
ha---ad-----a‘w-d--h-q-b -w-wa-ā‘-h?
h__ l______ a____ t_____ a_ w_______
h-l l-d-y-a a-w-d t-u-ā- a- w-l-‘-h-
------------------------------------
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
|
Şixat anjî arbeşka we heye?
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
|
| Xwelîdanka we heye? |
هل --------ض--س----؟
ه_ ل___ م____ س_____
ه- ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-
--------------------
هل لديك منفضة سجائر؟
0
ha- l-d-yk---an--ḍ-----j-’--?
h__ l______ m_______ s_______
h-l l-d-y-a m-n-a-a- s-j-’-r-
-----------------------------
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
|
Xwelîdanka we heye?
هل لديك منفضة سجائر؟
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
|
| Hûn pûro dikêşin? |
ه---دخن --س-ج-ر؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ج-ر-
----------------
هل تدخن السيجار؟
0
ha- ----khin -l--i-ār?
h__ t_______ a________
h-l t-d-k-i- a---i-ā-?
----------------------
hal tudakhin al-sijār?
|
Hûn pûro dikêşin?
هل تدخن السيجار؟
hal tudakhin al-sijār?
|
| Hûn cixarê dikêşin? |
ه- ---ن--ل-جائر؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ا-ر-
----------------
هل تدخن السجائر؟
0
h---t-d-k-i- a----jā-ir?
h__ t_______ a__________
h-l t-d-k-i- a---u-ā-i-?
------------------------
hal tudakhin al-sujā’ir?
|
Hûn cixarê dikêşin?
هل تدخن السجائر؟
hal tudakhin al-sujā’ir?
|
| Hûn qelûnê dikêşin? |
ه---دخ--ال--يون؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-غ-ي-ن-
----------------
هل تدخن الغليون؟
0
ha----dakhi---l-gh-----ū-?
h__ t_______ a____________
h-l t-d-k-i- a---h-l-y-ū-?
--------------------------
hal tudakhin al-ghulayyūn?
|
Hûn qelûnê dikêşin?
هل تدخن الغليون؟
hal tudakhin al-ghulayyūn?
|