Ferheng

ku Small Talk 3 (Axaftina kurt 3)   »   uk Коротка розмова 3

22 [ bîst didu]

Small Talk 3 (Axaftina kurt 3)

Small Talk 3 (Axaftina kurt 3)

22 [двадцять два]

22 [dvadtsyatʹ dva]

Коротка розмова 3

Korotka rozmova 3

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Ûkraynî Bazî Zêde
Hûn çixareyê dikişînin? Ви-пали-е? В_ п______ В- п-л-т-? ---------- Ви палите? 0
Vy-paly--? V_ p______ V- p-l-t-? ---------- Vy palyte?
Berê min dikişand. Р-н-ш- ---. Р_____ т___ Р-н-ш- т-к- ----------- Раніше так. 0
Ran-sh---a-. R______ t___ R-n-s-e t-k- ------------ Ranishe tak.
Lê niha nakişînim. Ал--те-е--- б--ь-- не----ю. А__ т____ я б_____ н_ п____ А-е т-п-р я б-л-ш- н- п-л-. --------------------------- Але тепер я більше не палю. 0
A-e-teper -a bi------n- -----. A__ t____ y_ b______ n_ p_____ A-e t-p-r y- b-l-s-e n- p-l-u- ------------------------------ Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
Ku ez cixareyê bikişînim hûn ê aciz bibin? Ч- з-в--ає Ва-, --л- - палю? Ч_ з______ В___ к___ я п____ Ч- з-в-ж-є В-м- к-л- я п-л-? ---------------------------- Чи заважає Вам, коли я палю? 0
C-- z--azha-e ---- --l- y- paly-? C__ z________ V___ k___ y_ p_____ C-y z-v-z-a-e V-m- k-l- y- p-l-u- --------------------------------- Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
Na, teqez na. Н-- зо-с-- --. Н__ з_____ н__ Н-, з-в-і- н-. -------------- Ні, зовсім ні. 0
Ni,---vsi--n-. N__ z_____ n__ N-, z-v-i- n-. -------------- Ni, zovsim ni.
Ev min aciz nake. Це-ме----е-за--жає. Ц_ м___ н_ з_______ Ц- м-н- н- з-в-ж-є- ------------------- Це мені не заважає. 0
Ts- -eni -e----az---e. T__ m___ n_ z_________ T-e m-n- n- z-v-z-a-e- ---------------------- Tse meni ne zavazhaye.
Hûn ê tiştina vexwin? Ви -----п’є--? В_ щ___ п_____ В- щ-с- п-є-е- -------------- Ви щось п’єте? 0
V-----h--ʹ--ʺ--t-? V_ s______ p______ V- s-c-o-ʹ p-y-t-? ------------------ Vy shchosʹ pʺyete?
Konyakek? К---я-? К______ К-н-я-? ------- Коньяк? 0
Ko--ya-? K_______ K-n-y-k- -------- Konʹyak?
Na, bîra baştir e. Н-, к-ащ------. Н__ к____ п____ Н-, к-а-е п-в-. --------------- Ні, краще пиво. 0
Ni, k-as-ch- --v-. N__ k_______ p____ N-, k-a-h-h- p-v-. ------------------ Ni, krashche pyvo.
Hûn gelekî digerin? В--баг--о-п-доро-уєте? В_ б_____ п___________ В- б-г-т- п-д-р-ж-є-е- ---------------------- Ви багато подорожуєте? 0
Vy b-hat- pod--o-h-yet-? V_ b_____ p_____________ V- b-h-t- p-d-r-z-u-e-e- ------------------------ Vy bahato podorozhuyete?
Belê, ev bi giştî gerên kar in. Т-к, п-----жно----діл--і-по-з---. Т___ п________ ц_ д_____ п_______ Т-к- п-р-в-ж-о ц- д-л-в- п-ї-д-и- --------------------------------- Так, переважно це ділові поїздки. 0
Ta-,-per-vazh-o------i--vi-p------y. T___ p_________ t__ d_____ p_______ T-k- p-r-v-z-n- t-e d-l-v- p-i-z-k-. ------------------------------------ Tak, perevazhno tse dilovi poïzdky.
Lêbelê em niha li vir tetîlê dikin. Але -е-ер--и ----- в-дпу---і А__ т____ м_ т__ у в________ А-е т-п-р м- т-т у в-д-у-т-і ---------------------------- Але тепер ми тут у відпустці 0
A-e--ep-- my tu- - v---us---i A__ t____ m_ t__ u v_________ A-e t-p-r m- t-t u v-d-u-t-s- ----------------------------- Ale teper my tut u vidpusttsi
Germahiyeke çawa ye! Яка-сп---! Я__ с_____ Я-а с-е-а- ---------- Яка спека! 0
Y-ka---eka! Y___ s_____ Y-k- s-e-a- ----------- Yaka speka!
Belê, bi rastî jî îro pir germ e. Так--сь-го-н------но-сп-кот-о. Т___ с_______ д_____ с________ Т-к- с-о-о-н- д-й-н- с-е-о-н-. ------------------------------ Так, сьогодні дійсно спекотно. 0
Ta---s-oho--i ---̆-no s---o---. T___ s_______ d_____ s________ T-k- s-o-o-n- d-y-s-o s-e-o-n-. ------------------------------- Tak, sʹohodni diy̆sno spekotno.
Em derkevin şaneşînê? Ход--о----ба-к--. Х_____ н_ б______ Х-д-м- н- б-л-о-. ----------------- Ходімо на балкон. 0
K---im---- -alkon. K______ n_ b______ K-o-i-o n- b-l-o-. ------------------ Khodimo na balkon.
Sibê li vir partî heye. За---а тут б-------і-к-. З_____ т__ б___ в_______ З-в-р- т-т б-д- в-ч-р-а- ------------------------ Завтра тут буде вечірка. 0
Zav--a-t-- bu----e-h-r-a. Z_____ t__ b___ v________ Z-v-r- t-t b-d- v-c-i-k-. ------------------------- Zavtra tut bude vechirka.
Hûn ê werin? Ви-т---ж-п-ийд---? В_ т____ п________ В- т-к-ж п-и-д-т-? ------------------ Ви також прийдете? 0
Vy tak--- -----d---? V_ t_____ p________ V- t-k-z- p-y-̆-e-e- -------------------- Vy takozh pryy̆dete?
Erê, em jî vexwendî ne. Т-к- ---т-----за-рош---. Т___ м_ т____ з_________ Т-к- м- т-к-ж з-п-о-е-і- ------------------------ Так, ми також запрошені. 0
Tak, m--tak----z---o--en-. T___ m_ t_____ z__________ T-k- m- t-k-z- z-p-o-h-n-. -------------------------- Tak, my takozh zaprosheni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -