Ferheng

ku Small Talk 3 (Axaftina kurt 3)   »   uk Коротка розмова 3

22 [ bîst didu]

Small Talk 3 (Axaftina kurt 3)

Small Talk 3 (Axaftina kurt 3)

22 [двадцять два]

22 [dvadtsyatʹ dva]

Коротка розмова 3

Korotka rozmova 3

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Ûkraynî Bazî Zêde
Hûn çixareyê dikişînin? Ви-пал-те? В_ п______ В- п-л-т-? ---------- Ви палите? 0
V---a---e? V_ p______ V- p-l-t-? ---------- Vy palyte?
Berê min dikişand. Ра-іше---к. Р_____ т___ Р-н-ш- т-к- ----------- Раніше так. 0
Ra---he----. R______ t___ R-n-s-e t-k- ------------ Ranishe tak.
Lê niha nakişînim. А-е -е--р-- бі-ь----- --л-. А__ т____ я б_____ н_ п____ А-е т-п-р я б-л-ш- н- п-л-. --------------------------- Але тепер я більше не палю. 0
A---t--e- -a -ilʹs-e-ne -al-u. A__ t____ y_ b______ n_ p_____ A-e t-p-r y- b-l-s-e n- p-l-u- ------------------------------ Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
Ku ez cixareyê bikişînim hûn ê aciz bibin? Чи---в--ає-Ва-,----и-- ---ю? Ч_ з______ В___ к___ я п____ Ч- з-в-ж-є В-м- к-л- я п-л-? ---------------------------- Чи заважає Вам, коли я палю? 0
C-- z----ha-e-V--,--ol--ya pa---? C__ z________ V___ k___ y_ p_____ C-y z-v-z-a-e V-m- k-l- y- p-l-u- --------------------------------- Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
Na, teqez na. Ні- --вс-м-н-. Н__ з_____ н__ Н-, з-в-і- н-. -------------- Ні, зовсім ні. 0
N---z--si---i. N__ z_____ n__ N-, z-v-i- n-. -------------- Ni, zovsim ni.
Ev min aciz nake. Це -ен---е----ажає. Ц_ м___ н_ з_______ Ц- м-н- н- з-в-ж-є- ------------------- Це мені не заважає. 0
T----e---ne--av-z----. T__ m___ n_ z_________ T-e m-n- n- z-v-z-a-e- ---------------------- Tse meni ne zavazhaye.
Hûn ê tiştina vexwin? В---ос--п’--е? В_ щ___ п_____ В- щ-с- п-є-е- -------------- Ви щось п’єте? 0
V--s-c--s- pʺyete? V_ s______ p______ V- s-c-o-ʹ p-y-t-? ------------------ Vy shchosʹ pʺyete?
Konyakek? К-н-як? К______ К-н-я-? ------- Коньяк? 0
K----a-? K_______ K-n-y-k- -------- Konʹyak?
Na, bîra baştir e. Ні- --а-- -ив-. Н__ к____ п____ Н-, к-а-е п-в-. --------------- Ні, краще пиво. 0
N-- -ra-h--e---v-. N__ k_______ p____ N-, k-a-h-h- p-v-. ------------------ Ni, krashche pyvo.
Hûn gelekî digerin? Ви---г----под--ож----? В_ б_____ п___________ В- б-г-т- п-д-р-ж-є-е- ---------------------- Ви багато подорожуєте? 0
Vy b-h--o pod--ozh--e-e? V_ b_____ p_____________ V- b-h-t- p-d-r-z-u-e-e- ------------------------ Vy bahato podorozhuyete?
Belê, ev bi giştî gerên kar in. Т-к,--е-ев-жно-ц--діл-----ої-д-и. Т___ п________ ц_ д_____ п_______ Т-к- п-р-в-ж-о ц- д-л-в- п-ї-д-и- --------------------------------- Так, переважно це ділові поїздки. 0
T-k, --r----h-- t-e dilo-- p--̈z-k-. T___ p_________ t__ d_____ p_______ T-k- p-r-v-z-n- t-e d-l-v- p-i-z-k-. ------------------------------------ Tak, perevazhno tse dilovi poïzdky.
Lêbelê em niha li vir tetîlê dikin. Але---п----и-тут - в--п----і А__ т____ м_ т__ у в________ А-е т-п-р м- т-т у в-д-у-т-і ---------------------------- Але тепер ми тут у відпустці 0
Al- t--e- -- -ut-u vi--u-tt-i A__ t____ m_ t__ u v_________ A-e t-p-r m- t-t u v-d-u-t-s- ----------------------------- Ale teper my tut u vidpusttsi
Germahiyeke çawa ye! Як--сп-к-! Я__ с_____ Я-а с-е-а- ---------- Яка спека! 0
Ya---s-e-a! Y___ s_____ Y-k- s-e-a- ----------- Yaka speka!
Belê, bi rastî jî îro pir germ e. Так- -ь-г-дн- ---сно--п-кот--. Т___ с_______ д_____ с________ Т-к- с-о-о-н- д-й-н- с-е-о-н-. ------------------------------ Так, сьогодні дійсно спекотно. 0
Tak,-s-oho--i-di-̆-no-sp-k-tno. T___ s_______ d_____ s________ T-k- s-o-o-n- d-y-s-o s-e-o-n-. ------------------------------- Tak, sʹohodni diy̆sno spekotno.
Em derkevin şaneşînê? Ход--- на---л---. Х_____ н_ б______ Х-д-м- н- б-л-о-. ----------------- Ходімо на балкон. 0
K-o--mo-na--a-ko-. K______ n_ b______ K-o-i-o n- b-l-o-. ------------------ Khodimo na balkon.
Sibê li vir partî heye. За---а---- -уде--еч--ка. З_____ т__ б___ в_______ З-в-р- т-т б-д- в-ч-р-а- ------------------------ Завтра тут буде вечірка. 0
Zav-ra t-t--ud- --c-----. Z_____ t__ b___ v________ Z-v-r- t-t b-d- v-c-i-k-. ------------------------- Zavtra tut bude vechirka.
Hûn ê werin? В------ж--р--де--? В_ т____ п________ В- т-к-ж п-и-д-т-? ------------------ Ви також прийдете? 0
V--t-kozh-pr---dete? V_ t_____ p________ V- t-k-z- p-y-̆-e-e- -------------------- Vy takozh pryy̆dete?
Erê, em jî vexwendî ne. Та-,--и так-ж-запрош---. Т___ м_ т____ з_________ Т-к- м- т-к-ж з-п-о-е-і- ------------------------ Так, ми також запрошені. 0
Tak,--- tak-z- --pr-s-en-. T___ m_ t_____ z__________ T-k- m- t-k-z- z-p-o-h-n-. -------------------------- Tak, my takozh zaprosheni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -