| Hûn ê bikaribin porê min kurt bikin? |
Μπ--είτ-------υ κό-ετε τ--μαλλ-ά;
Μ_______ ν_ μ__ κ_____ τ_ μ______
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ κ-ψ-τ- τ- μ-λ-ι-;
---------------------------------
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
0
Mporeíte na--ou -ó--ete-ta-m-ll--?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
|
Hûn ê bikaribin porê min kurt bikin?
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
|
| Bila kurt nebe, ji kerema xwe re. |
Όχ- --λύ---ν-ά παρ-----.
Ό__ π___ κ____ π________
Ό-ι π-λ- κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
0
Ó--i polý-k---á-p-r-k--ṓ.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
|
Bila kurt nebe, ji kerema xwe re.
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
Óchi polý kontá parakalṓ.
|
| Hinek din jî kurt, ji kerema xwe re. |
Λ-γ----ο κοντ- παρα----.
Λ___ π__ κ____ π________
Λ-γ- π-ο κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
0
Lígo--io ---tá ---ak-l-.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
|
Hinek din jî kurt, ji kerema xwe re.
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
Lígo pio kontá parakalṓ.
|
| Hûn ê bikaribin wêneyan derbixin. |
Μ-ο----ε -α --φ--ίσ-τε τ-ς -ωτ-γ-α-ί-ς;
Μ_______ ν_ ε_________ τ__ φ___________
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-φ-ν-σ-τ- τ-ς φ-τ-γ-α-ί-ς-
---------------------------------------
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
0
Mp------ -a-em----í-ete-ti--phōt--raphíe-?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
|
Hûn ê bikaribin wêneyan derbixin.
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
|
| Wêne di CDyê de ne. |
Ο- --τ-γ-α--ες--------το---.
Ο_ φ__________ ε____ σ__ C__
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-ο C-.
----------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
0
Oi---ōtogr--híe--e-n-- -t--C-.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
|
Wêne di CDyê de ne.
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
Oi phōtographíes eínai sto CD.
|
| Wêne di qamerayê de ne. |
Ο--φω-ο-ρα--ες--ί-α--στ-ν-κά-ερα.
Ο_ φ__________ ε____ σ___ κ______
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-η- κ-μ-ρ-.
---------------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
0
O--------r--hí---eínai--t-- --m---.
O_ p____________ e____ s___ k______
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-ē- k-m-r-.
-----------------------------------
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
|
Wêne di qamerayê de ne.
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
|
| Hûn ê bikaribin saetê temîr bikin. |
Μ-ο-ε-τ- -α ε-ισ---άσ--ε--- ρολό-;
Μ_______ ν_ ε___________ τ_ ρ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-ι-κ-υ-σ-τ- τ- ρ-λ-ι-
----------------------------------
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
0
Mpor-í-e-na episkeu--e-- ---r--ói?
M_______ n_ e___________ t_ r_____
M-o-e-t- n- e-i-k-u-s-t- t- r-l-i-
----------------------------------
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
|
Hûn ê bikaribin saetê temîr bikin.
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
|
| Cam şikestiye. |
Έσ---- το---α--.
Έ_____ τ_ γ_____
Έ-π-σ- τ- γ-α-ί-
----------------
Έσπασε το γυαλί.
0
É--as--to-g---í.
É_____ t_ g_____
É-p-s- t- g-a-í-
----------------
Éspase to gyalí.
|
Cam şikestiye.
Έσπασε το γυαλί.
Éspase to gyalí.
|
| Pîl qediya ye. |
Τ---ί--ε η --αταρί-.
Τ_______ η μ________
Τ-λ-ί-σ- η μ-α-α-ί-.
--------------------
Τελείωσε η μπαταρία.
0
T---íō-----------í-.
T_______ ē m________
T-l-í-s- ē m-a-a-í-.
--------------------
Teleíōse ē mpataría.
|
Pîl qediya ye.
Τελείωσε η μπαταρία.
Teleíōse ē mpataría.
|
| Hûn ê bikaribin kirasî utî bikin? |
Μ-ορ-ί----α----ερώ-ετε--ο π---ά-ι-ο;
Μ_______ ν_ σ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- σ-δ-ρ-σ-τ- τ- π-υ-ά-ι-ο-
------------------------------------
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
0
Mpor-íte na ----rṓse-- -o-p-uká-i-o?
M_______ n_ s_________ t_ p_________
M-o-e-t- n- s-d-r-s-t- t- p-u-á-i-o-
------------------------------------
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
|
Hûn ê bikaribin kirasî utî bikin?
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
|
| Hûn ê bikaribin şalî paqij bikin? |
Μ-ορεί-ε-ν- κα--ρί------- -α-τ-λ--ι;
Μ_______ ν_ κ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- κ-θ-ρ-σ-τ- τ- π-ν-ε-ό-ι-
------------------------------------
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
0
Mpo--íte--a k-tha-í-ete----pantelón-?
M_______ n_ k__________ t_ p_________
M-o-e-t- n- k-t-a-í-e-e t- p-n-e-ó-i-
-------------------------------------
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
|
Hûn ê bikaribin şalî paqij bikin?
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
|
| Hûn ê bikaribin solan temîr bikin? |
Μ----ί---να-φ----ε-ε τα-παπ----ι-;
Μ_______ ν_ φ_______ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- φ-ι-ξ-τ- τ- π-π-ύ-σ-α-
----------------------------------
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
0
M-ore-te-n---hti--e-e t---a-oú-si-?
M_______ n_ p________ t_ p_________
M-o-e-t- n- p-t-á-e-e t- p-p-ú-s-a-
-----------------------------------
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
|
Hûn ê bikaribin solan temîr bikin?
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
|
| Hûn dikarin agir bidin min? |
Μ------- -----υ-δώ-ετε -ωτι-;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ φ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- φ-τ-ά-
-----------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
0
M--r-ít- ---mou---s-te --ō-i-?
M_______ n_ m__ d_____ p______
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- p-ō-i-?
------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
|
Hûn dikarin agir bidin min?
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
|
| Şixat anjî arbeşka we heye? |
Έχε-ε σ--ρτ-----ν-π---α;
Έ____ σ_____ ή α________
Έ-ε-ε σ-ί-τ- ή α-α-τ-ρ-;
------------------------
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
0
É---te-----t--ḗ-ana--ḗ-a?
É_____ s_____ ḗ a________
É-h-t- s-í-t- ḗ a-a-t-r-?
-------------------------
Échete spírta ḗ anaptḗra?
|
Şixat anjî arbeşka we heye?
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
Échete spírta ḗ anaptḗra?
|
| Xwelîdanka we heye? |
Έ-ε-ε στ-----ο---ο;
Έ____ σ____________
Έ-ε-ε σ-α-τ-δ-χ-ί-;
-------------------
Έχετε σταχτοδοχείο;
0
É--e-e s----t--o-h-í-?
É_____ s______________
É-h-t- s-a-h-o-o-h-í-?
----------------------
Échete stachtodocheío?
|
Xwelîdanka we heye?
Έχετε σταχτοδοχείο;
Échete stachtodocheío?
|
| Hûn pûro dikêşin? |
Κα--ίζε-ε-π-ύρα;
Κ________ π_____
Κ-π-ί-ε-ε π-ύ-α-
----------------
Καπνίζετε πούρα;
0
Ka--íz-t--p-ú-a?
K________ p_____
K-p-í-e-e p-ú-a-
----------------
Kapnízete poúra?
|
Hûn pûro dikêşin?
Καπνίζετε πούρα;
Kapnízete poúra?
|
| Hûn cixarê dikêşin? |
Κα-ν-ζε---τσιγ--α;
Κ________ τ_______
Κ-π-ί-ε-ε τ-ι-ά-α-
------------------
Καπνίζετε τσιγάρα;
0
K--n-z-t- -------?
K________ t_______
K-p-í-e-e t-i-á-a-
------------------
Kapnízete tsigára?
|
Hûn cixarê dikêşin?
Καπνίζετε τσιγάρα;
Kapnízete tsigára?
|
| Hûn qelûnê dikêşin? |
Κ--ν---τε--ί--;
Κ________ π____
Κ-π-ί-ε-ε π-π-;
---------------
Καπνίζετε πίπα;
0
K-pní---e píp-?
K________ p____
K-p-í-e-e p-p-?
---------------
Kapnízete pípa?
|
Hûn qelûnê dikêşin?
Καπνίζετε πίπα;
Kapnízete pípa?
|