Ferheng

ku tiştek tika kirin   »   el παρακαλώ για κάτι

74 [heftê û çar]

tiştek tika kirin

tiştek tika kirin

74 [εβδομήντα τέσσερα]

74 [ebdomḗnta téssera]

παρακαλώ για κάτι

parakalṓ gia káti

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Yewnanî Bazî Zêde
Hûn ê bikaribin porê min kurt bikin? Μπ-ρείτε να-μου----ετ---α --λλι-; Μ_______ ν_ μ__ κ_____ τ_ μ______ Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ κ-ψ-τ- τ- μ-λ-ι-; --------------------------------- Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά; 0
M-----t- -- mou-kópset--ta ma---á? M_______ n_ m__ k______ t_ m______ M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-? ---------------------------------- Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Bila kurt nebe, ji kerema xwe re. Ό-ι---λύ-κ-ν-- παρα-α-ώ. Ό__ π___ κ____ π________ Ό-ι π-λ- κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-. ------------------------ Όχι πολύ κοντά παρακαλώ. 0
Ó--i ---------á-para-a-ṓ. Ó___ p___ k____ p________ Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-. ------------------------- Óchi polý kontá parakalṓ.
Hinek din jî kurt, ji kerema xwe re. Λ-γ- πιο-κ---ά---ρακ-λώ. Λ___ π__ κ____ π________ Λ-γ- π-ο κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-. ------------------------ Λίγο πιο κοντά παρακαλώ. 0
L----p-- --n-- p-r--a--. L___ p__ k____ p________ L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-. ------------------------ Lígo pio kontá parakalṓ.
Hûn ê bikaribin wêneyan derbixin. Μπορείτε-να εμ------τ- -ις-φωτ-γρ-φί--; Μ_______ ν_ ε_________ τ__ φ___________ Μ-ο-ε-τ- ν- ε-φ-ν-σ-τ- τ-ς φ-τ-γ-α-ί-ς- --------------------------------------- Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες; 0
Mpo-e--- n--e-p-aní--te t-s-ph-to-rap--e-? M_______ n_ e__________ t__ p_____________ M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s- ------------------------------------------ Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Wêne di CDyê de ne. Οι -ω------ίε---ίνα--στο --. Ο_ φ__________ ε____ σ__ C__ Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-ο C-. ---------------------------- Οι φωτογραφίες είναι στο CD. 0
O--p--t-----h-e--e-nai -to--D. O_ p____________ e____ s__ C__ O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-. ------------------------------ Oi phōtographíes eínai sto CD.
Wêne di qamerayê de ne. Οι-φωτο-ρ-φ--- είν-ι ---ν-κ--ερα. Ο_ φ__________ ε____ σ___ κ______ Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-η- κ-μ-ρ-. --------------------------------- Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα. 0
O- -hōt-g--p-íe- e-nai s-ē--ká----. O_ p____________ e____ s___ k______ O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-ē- k-m-r-. ----------------------------------- Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
Hûn ê bikaribin saetê temîr bikin. Μ------ε να-ε------άσ--ε -- -----; Μ_______ ν_ ε___________ τ_ ρ_____ Μ-ο-ε-τ- ν- ε-ι-κ-υ-σ-τ- τ- ρ-λ-ι- ---------------------------------- Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι; 0
M---e--e na-ep-ske---ete ---rol-i? M_______ n_ e___________ t_ r_____ M-o-e-t- n- e-i-k-u-s-t- t- r-l-i- ---------------------------------- Mporeíte na episkeuásete to rolói?
Cam şikestiye. Έ---------γυ--ί. Έ_____ τ_ γ_____ Έ-π-σ- τ- γ-α-ί- ---------------- Έσπασε το γυαλί. 0
É--ase-t-------. É_____ t_ g_____ É-p-s- t- g-a-í- ---------------- Éspase to gyalí.
Pîl qediya ye. Τελ--ωσε --μπα--ρί-. Τ_______ η μ________ Τ-λ-ί-σ- η μ-α-α-ί-. -------------------- Τελείωσε η μπαταρία. 0
Te-e-ōs- - -pata-í-. T_______ ē m________ T-l-í-s- ē m-a-a-í-. -------------------- Teleíōse ē mpataría.
Hûn ê bikaribin kirasî utî bikin? Μπορείτ--ν- σιδ----ετε -ο----κ--ι-ο; Μ_______ ν_ σ_________ τ_ π_________ Μ-ο-ε-τ- ν- σ-δ-ρ-σ-τ- τ- π-υ-ά-ι-ο- ------------------------------------ Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο; 0
Mpo--íte-n--s-d--ṓs-te t- --uk-mis-? M_______ n_ s_________ t_ p_________ M-o-e-t- n- s-d-r-s-t- t- p-u-á-i-o- ------------------------------------ Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
Hûn ê bikaribin şalî paqij bikin? Μ---είτ--να -αθ-ρ-------- π-ν-ε-ό--; Μ_______ ν_ κ_________ τ_ π_________ Μ-ο-ε-τ- ν- κ-θ-ρ-σ-τ- τ- π-ν-ε-ό-ι- ------------------------------------ Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι; 0
M-o-e-t- -a -a--a-í-e-- to-pante--n-? M_______ n_ k__________ t_ p_________ M-o-e-t- n- k-t-a-í-e-e t- p-n-e-ó-i- ------------------------------------- Mporeíte na katharísete to pantelóni?
Hûn ê bikaribin solan temîr bikin? Μ-ο-ε-τ- να -τ--ξε-ε-τ---απού-σ--; Μ_______ ν_ φ_______ τ_ π_________ Μ-ο-ε-τ- ν- φ-ι-ξ-τ- τ- π-π-ύ-σ-α- ---------------------------------- Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια; 0
Mp-r-í-e----p--i-x-te t- --poút-ia? M_______ n_ p________ t_ p_________ M-o-e-t- n- p-t-á-e-e t- p-p-ú-s-a- ----------------------------------- Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
Hûn dikarin agir bidin min? Μπορ-ίτ- -------δ-σ------τι-; Μ_______ ν_ μ__ δ_____ φ_____ Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- φ-τ-ά- ----------------------------- Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά; 0
Mpor-í-- ----ou-d--e---phō---? M_______ n_ m__ d_____ p______ M-o-e-t- n- m-u d-s-t- p-ō-i-? ------------------------------ Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
Şixat anjî arbeşka we heye? Έχε-- σπί-τα ------τ-ρα; Έ____ σ_____ ή α________ Έ-ε-ε σ-ί-τ- ή α-α-τ-ρ-; ------------------------ Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα; 0
É--e-e ---r-a---an----r-? É_____ s_____ ḗ a________ É-h-t- s-í-t- ḗ a-a-t-r-? ------------------------- Échete spírta ḗ anaptḗra?
Xwelîdanka we heye? Έ-ετ- στα---------; Έ____ σ____________ Έ-ε-ε σ-α-τ-δ-χ-ί-; ------------------- Έχετε σταχτοδοχείο; 0
É-h--- -ta-h---och--o? É_____ s______________ É-h-t- s-a-h-o-o-h-í-? ---------------------- Échete stachtodocheío?
Hûn pûro dikêşin? Κ--νίζε-- ---ρα; Κ________ π_____ Κ-π-ί-ε-ε π-ύ-α- ---------------- Καπνίζετε πούρα; 0
Kapní--t- p-ú-a? K________ p_____ K-p-í-e-e p-ú-a- ---------------- Kapnízete poúra?
Hûn cixarê dikêşin? Κ-π-----ε --ι-άρα; Κ________ τ_______ Κ-π-ί-ε-ε τ-ι-ά-α- ------------------ Καπνίζετε τσιγάρα; 0
Kapn---t- ts---r-? K________ t_______ K-p-í-e-e t-i-á-a- ------------------ Kapnízete tsigára?
Hûn qelûnê dikêşin? Καπν--ε-----πα; Κ________ π____ Κ-π-ί-ε-ε π-π-; --------------- Καπνίζετε πίπα; 0
Kap--z-t- -ípa? K________ p____ K-p-í-e-e p-p-? --------------- Kapnízete pípa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -