Her çiqasî ger xweş bû jî lê westîner bû.
Са-ар --н-------у,---р-- --ө -арч-т-ы.
С____ с____ б_____ б____ ө__ ч________
С-п-р с-н-н б-л-у- б-р-к ө-ө ч-р-а-т-.
--------------------------------------
Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты.
0
Sapa---o--- --ld-, b---- ötö -arç--t-.
S____ s____ b_____ b____ ö__ ç________
S-p-r s-n-n b-l-u- b-r-k ö-ö ç-r-a-t-.
--------------------------------------
Sapar sonun boldu, birok ötö çarçattı.
Her çiqasî ger xweş bû jî lê westîner bû.
Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты.
Sapar sonun boldu, birok ötö çarçattı.
Her çiqasî trên birêkûpêk bû jî lê tije bû.
П--з- ө--у-а--нда --л-и, б---к-өтө-көп-киши тол---.
П____ ө_ у_______ к_____ б____ ө__ к__ к___ т______
П-е-д ө- у-а-ы-д- к-л-и- б-р-к ө-ө к-п к-ш- т-л-о-.
---------------------------------------------------
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон.
0
Poezd ö--u--g-nd--ke--i, -ir-k------ö---i---t--g-n.
P____ ö_ u_______ k_____ b____ ö__ k__ k___ t______
P-e-d ö- u-a-ı-d- k-l-i- b-r-k ö-ö k-p k-ş- t-l-o-.
---------------------------------------------------
Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
Her çiqasî trên birêkûpêk bû jî lê tije bû.
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон.
Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
Her çiqasî otêl rihet bû jî lê biha bû.
М----н-ана-ж--л--- -ир-----м--т------.
М_________ ж______ б____ к_____ б_____
М-й-а-к-н- ж-й-у-, б-р-к к-м-а- б-л-у-
--------------------------------------
Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу.
0
Me-m-----a -a---u,-b-r----------bo--u.
M_________ j______ b____ k_____ b_____
M-y-a-k-n- j-y-u-, b-r-k k-m-a- b-l-u-
--------------------------------------
Meymankana jayluu, birok kımbat bolçu.
Her çiqasî otêl rihet bû jî lê biha bû.
Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу.
Meymankana jayluu, birok kımbat bolçu.
Ew dê an li otobusê siwar be an jî li trênê.
Ал-же --тоб-ск-, -- ----д---о-ур--.
А_ ж_ а_________ ж_ п______ о______
А- ж- а-т-б-с-а- ж- п-е-д-е о-у-а-.
-----------------------------------
Ал же автобуска, же поездге отурат.
0
Al-j--a-t-bu-k-, je po-zd-e -tu--t.
A_ j_ a_________ j_ p______ o______
A- j- a-t-b-s-a- j- p-e-d-e o-u-a-.
-----------------------------------
Al je avtobuska, je poezdge oturat.
Ew dê an li otobusê siwar be an jî li trênê.
Ал же автобуска, же поездге отурат.
Al je avtobuska, je poezdge oturat.
Ew dê an îşev were an jî sibê şeveqê.
Ал ж--бү-ү---е-и-де, ж- ------э--е --нен келет.
А_ ж_ б____ к_______ ж_ э____ э___ м____ к_____
А- ж- б-г-н к-ч-н-е- ж- э-т-ң э-т- м-н-н к-л-т-
-----------------------------------------------
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет.
0
A- j--b-g-n ke--n-----e ---e- --t--m-nen---l--.
A_ j_ b____ k_______ j_ e____ e___ m____ k_____
A- j- b-g-n k-ç-n-e- j- e-t-ŋ e-t- m-n-n k-l-t-
-----------------------------------------------
Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.
Ew dê an îşev were an jî sibê şeveqê.
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет.
Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.
Ew dê an li mala me bimîne an jî li otêlê bimîne.
А-----биз----ен--же--е---нк-н--а жашайт.
А_ ж_ б__ м_____ ж_ м___________ ж______
А- ж- б-з м-н-н- ж- м-й-а-к-н-д- ж-ш-й-.
----------------------------------------
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт.
0
A- -- ----me-e----- -e-mank-na-a-j---y-.
A_ j_ b__ m_____ j_ m___________ j______
A- j- b-z m-n-n- j- m-y-a-k-n-d- j-ş-y-.
----------------------------------------
Al je biz menen, je meymankanada jaşayt.
Ew dê an li mala me bimîne an jî li otêlê bimîne.
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт.
Al je biz menen, je meymankanada jaşayt.
Ew him bi Îspanyolî diaxive him jî bi Îngilîzî.
А- исп-- --лин---д-- а--л-с -----де да сү--өйт.
А_ и____ т______ д__ а_____ т______ д_ с_______
А- и-п-н т-л-н-е д-, а-г-и- т-л-н-е д- с-й-ө-т-
-----------------------------------------------
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт.
0
Al i-p-- ti-ind--d-- an-l---tili-de -a-süy-öy-.
A_ i____ t______ d__ a_____ t______ d_ s_______
A- i-p-n t-l-n-e d-, a-g-i- t-l-n-e d- s-y-ö-t-
-----------------------------------------------
Al ispan tilinde da, anglis tilinde da süylöyt.
Ew him bi Îspanyolî diaxive him jî bi Îngilîzî.
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт.
Al ispan tilinde da, anglis tilinde da süylöyt.
Ew him li Madrîdê him jî li Londonê jiya.
Ал М----д-- да--Лон-онд--д- жаша-а-.
А_ М_______ д__ Л_______ д_ ж_______
А- М-д-и-д- д-, Л-н-о-д- д- ж-ш-г-н-
------------------------------------
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган.
0
A- -adr---e da, --n----o da-j--ag--.
A_ M_______ d__ L_______ d_ j_______
A- M-d-i-d- d-, L-n-o-d- d- j-ş-g-n-
------------------------------------
Al Madridde da, Londondo da jaşagan.
Ew him li Madrîdê him jî li Londonê jiya.
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган.
Al Madridde da, Londondo da jaşagan.
Ew him Spaniyayê him jî Îngilîstanê dizane.
А-------и--- да, А-г---н---а--ил--.
А_ И________ д__ А_______ д_ б_____
А- И-п-н-я-ы д-, А-г-и-н- д- б-л-т-
-----------------------------------
Ал Испанияны да, Англияны да билет.
0
Al İ-p-ni-an- d-, --gl-y--ı -a-b-l--.
A_ İ_________ d__ A________ d_ b_____
A- İ-p-n-y-n- d-, A-g-i-a-ı d- b-l-t-
-------------------------------------
Al İspaniyanı da, Angliyanı da bilet.
Ew him Spaniyayê him jî Îngilîstanê dizane.
Ал Испанияны да, Англияны да билет.
Al İspaniyanı da, Angliyanı da bilet.
Ew bi tenê evdal nîne, di heman demê de jî tiral e.
А- -кыл-ы---ле--ме-,-ж-лко----г-.
А_ а______ э__ э____ ж_____ д____
А- а-ы-с-з э-е э-е-, ж-л-о- д-г-.
---------------------------------
Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы.
0
Al--k-l-ı- ----emes,---l--o-----.
A_ a______ e__ e____ j_____ d____
A- a-ı-s-z e-e e-e-, j-l-o- d-g-.
---------------------------------
Al akılsız ele emes, jalkoo dagı.
Ew bi tenê evdal nîne, di heman demê de jî tiral e.
Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы.
Al akılsız ele emes, jalkoo dagı.
Ew bi tenê bedew nîne, di heman demê de jî biaqil e.
Ал с-л-у--л- ---с,-ак--д-- --г-.
А_ с____ э__ э____ а______ д____
А- с-л-у э-е э-е-, а-ы-д-у д-г-.
--------------------------------
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы.
0
A-----u---le -mes---kıld-u-d--ı.
A_ s____ e__ e____ a______ d____
A- s-l-u e-e e-e-, a-ı-d-u d-g-.
--------------------------------
Al suluu ele emes, akılduu dagı.
Ew bi tenê bedew nîne, di heman demê de jî biaqil e.
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы.
Al suluu ele emes, akılduu dagı.
Ew netenê Elmanî, di heman demê de Frensizî jî diaxive.
А- би- --н- -емис-е---ес, францу--- д-г--с-й---т.
А_ б__ г___ н______ э____ ф________ д___ с_______
А- б-р г-н- н-м-с-е э-е-, ф-а-ц-з-а д-г- с-й-ө-т-
-------------------------------------------------
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт.
0
A---i- ---- -e--sç---mes, fr-ntsuzça da-- --y----.
A_ b__ g___ n______ e____ f_________ d___ s_______
A- b-r g-n- n-m-s-e e-e-, f-a-t-u-ç- d-g- s-y-ö-t-
--------------------------------------------------
Al bir gana nemisçe emes, frantsuzça dagı süylöyt.
Ew netenê Elmanî, di heman demê de Frensizî jî diaxive.
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт.
Al bir gana nemisçe emes, frantsuzça dagı süylöyt.
Ez ne dikarim li pîyanoyê bixim û ne jî li gîtarê.
М-н-п-ани-----д-,--и-арад------йн-й---бай-ын.
М__ п________ д__ г_______ д_ о____ а________
М-н п-а-и-о-о д-, г-т-р-д- д- о-н-й а-б-й-ы-.
---------------------------------------------
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын.
0
M-- --an--o-- -a, g---rada -a oy-oy --bay-ın.
M__ p________ d__ g_______ d_ o____ a________
M-n p-a-i-o-o d-, g-t-r-d- d- o-n-y a-b-y-ı-.
---------------------------------------------
Men pianinodo da, gitarada da oynoy albaymın.
Ez ne dikarim li pîyanoyê bixim û ne jî li gîtarê.
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын.
Men pianinodo da, gitarada da oynoy albaymın.
Ew ne dikare dansa vals bike û ne jî ya sambayê.
Ме--в-льс-----с---а--а-------л-а--ын.
М__ в____ д__ с____ д_ б___ а________
М-н в-л-с д-, с-м-а д- б-л- а-б-й-ы-.
-------------------------------------
Мен вальс да, самба да биле албаймын.
0
Men -a-s---,----ba d----------aym--.
M__ v___ d__ s____ d_ b___ a________
M-n v-l- d-, s-m-a d- b-l- a-b-y-ı-.
------------------------------------
Men vals da, samba da bile albaymın.
Ew ne dikare dansa vals bike û ne jî ya sambayê.
Мен вальс да, самба да биле албаймын.
Men vals da, samba da bile albaymın.
Ez ne ji operayê hez dikim û ne jî ji baleyê.
Опер------,--а-е----д--жактыр------.
О______ д__ б______ д_ ж____________
О-е-а-ы д-, б-л-т-и д- ж-к-ы-б-й-ы-.
------------------------------------
Операны да, балетти да жактырбаймын.
0
O-er-n- -a--b--et-i--a j-k-ı--aymı-.
O______ d__ b______ d_ j____________
O-e-a-ı d-, b-l-t-i d- j-k-ı-b-y-ı-.
------------------------------------
Operanı da, baletti da jaktırbaymın.
Ez ne ji operayê hez dikim û ne jî ji baleyê.
Операны да, балетти да жактырбаймын.
Operanı da, baletti da jaktırbaymın.
Ku tu çiqasî bilez bixebitî tu yê ewqas zûtir biqedînî.
К-н-алы- те-и---к и--е---- ошон--л-к-т-- -ү----сү-.
К_______ т_______ и_______ о________ т__ б_________
К-н-а-ы- т-з-р-э- и-т-с-ң- о-о-ч-л-к т-з б-т-р-с-ң-
---------------------------------------------------
Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң.
0
Kan-alı---e----ek---t--eŋ,----nç--u---ez büt-r-s-ŋ.
K_______ t_______ i_______ o________ t__ b_________
K-n-a-ı- t-z-r-e- i-t-s-ŋ- o-o-ç-l-k t-z b-t-r-s-ŋ-
---------------------------------------------------
Kançalık tezireek işteseŋ, oşonçoluk tez bütürösüŋ.
Ku tu çiqasî bilez bixebitî tu yê ewqas zûtir biqedînî.
Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң.
Kançalık tezireek işteseŋ, oşonçoluk tez bütürösüŋ.
Ku tu çiqasî zû werî tu yê bikaribî ewqasî zû biçî.
К-----ы--э-те-к---ең,------олу- эрте-к-те -л-сың.
К_______ э___ к______ о________ э___ к___ а______
К-н-а-ы- э-т- к-л-е-, о-о-ч-л-к э-т- к-т- а-а-ы-.
-------------------------------------------------
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың.
0
Kançalı- ---e k-l--ŋ- oş------k--rt- ---e-a--s-ŋ.
K_______ e___ k______ o________ e___ k___ a______
K-n-a-ı- e-t- k-l-e-, o-o-ç-l-k e-t- k-t- a-a-ı-.
-------------------------------------------------
Kançalık erte kelseŋ, oşonçoluk erte kete alasıŋ.
Ku tu çiqasî zû werî tu yê bikaribî ewqasî zû biçî.
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың.
Kançalık erte kelseŋ, oşonçoluk erte kete alasıŋ.
Mirov çiqasî kal bibe ewqasî rihet dibe.
Адам--а--а----у-г--г-- са---,-----чол---ж-н--ө---ш-т-
А___ к_______ у_______ с_____ о________ ж____________
А-а- к-н-а-ы- у-г-й-а- с-й-н- о-о-ч-л-к ж-н-к-й-ө-ө-.
------------------------------------------------------
Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт.
0
A--- ---ç---k-u-g-yga- s-yı-,--şon----k j--ö-ö----öt.
A___ k_______ u_______ s_____ o________ j____________
A-a- k-n-a-ı- u-g-y-a- s-y-n- o-o-ç-l-k j-n-k-y-ö-ö-.
-----------------------------------------------------
Adam kançalık ulgaygan sayın, oşonçoluk jönököylöşöt.
Mirov çiqasî kal bibe ewqasî rihet dibe.
Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт.
Adam kançalık ulgaygan sayın, oşonçoluk jönököylöşöt.