Ferheng

ku Oryantasyon   »   ky Багыт

41 [çil û yek]

Oryantasyon

Oryantasyon

41 [кырк бир]

41 [кырк бир]

Багыт

Bagıt

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Qirgizî Bazî Zêde
Buroya geştiyariyê li kû ye? Тури--т----е--- кайда? Т________ к____ к_____ Т-р-с-т-к к-ң-е к-й-а- ---------------------- Туристтик кеңсе кайда? 0
T---st-ik--eŋ-e ka-da? T________ k____ k_____ T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a- ---------------------- Turisttik keŋse kayda?
Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? С-зде-ме- -ч-н-ш--рд-н-к-рт------рбы? С____ м__ ү___ ш______ к______ б_____ С-з-е м-н ү-ү- ш-а-д-н к-р-а-ы б-р-ы- ------------------------------------- Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? 0
S-zd- m-- ü--- ş----ı- --rt-sı--ar-ı? S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____ S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı- ------------------------------------- Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? Б-л----д-н -ей---к--ада- ---н э-л-сем-б-л--у? Б__ ж_____ м____________ о___ э______ б______ Б-л ж-р-е- м-й-а-к-н-д-н о-у- э-л-с-м б-л-б-? --------------------------------------------- Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? 0
B-- je--en -ey-ankan-dan---u- e--es-- b-l-b-? B__ j_____ m____________ o___ e______ b______ B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-? --------------------------------------------- Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Taxa kevin ya bajêr li kû ye? Э-ки-шаар -----? Э___ ш___ к_____ Э-к- ш-а- к-й-а- ---------------- Эски шаар кайда? 0
E------ar ---da? E___ ş___ k_____ E-k- ş-a- k-y-a- ---------------- Eski şaar kayda?
Dêr li kû ye? С--ор -ай--? С____ к_____ С-б-р к-й-а- ------------ Собор кайда? 0
So-----a-d-? S____ k_____ S-b-r k-y-a- ------------ Sobor kayda?
Muze li kû ye? Музей -а--а? М____ к_____ М-з-й к-й-а- ------------ Музей кайда? 0
Mu--- kayd-? M____ k_____ M-z-y k-y-a- ------------ Muzey kayda?
Pûl li ku têne kirîn? М-р---а-д- -айд-н --тып-а-с- -олот? М_________ к_____ с____ а___ б_____ М-р-а-а-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т- ----------------------------------- Маркаларды кайдан сатып алса болот? 0
Ma---l-r-ı ---d-----t-p -l-a--olot? M_________ k_____ s____ a___ b_____ M-r-a-a-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t- ----------------------------------- Markalardı kaydan satıp alsa bolot?
Kulîlk lu kû têne kirîn? Ка-да---үл-с-ты- -----боло-? К_____ г__ с____ а___ б_____ К-й-а- г-л с-т-п а-с- б-л-т- ---------------------------- Кайдан гүл сатып алса болот? 0
K-ydan------atı- alsa----o-? K_____ g__ s____ a___ b_____ K-y-a- g-l s-t-p a-s- b-l-t- ---------------------------- Kaydan gül satıp alsa bolot?
Bilêt li kû têne kirîn? Б--е-терд--к--дан--а--- -------ло-? Б_________ к_____ с____ а___ б_____ Б-л-т-е-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т- ----------------------------------- Билеттерди кайдан сатып алса болот? 0
Bi-e-t--di k---an s--ı---l-a--olo-? B_________ k_____ s____ a___ b_____ B-l-t-e-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t- ----------------------------------- Biletterdi kaydan satıp alsa bolot?
Bender li kû ye? Пор--кайд-? П___ к_____ П-р- к-й-а- ----------- Порт кайда? 0
Po-- k-yd-? P___ k_____ P-r- k-y-a- ----------- Port kayda?
Bazar li kû ye? Ба-а- --й-а? Б____ к_____ Б-з-р к-й-а- ------------ Базар кайда? 0
B---r k-y-a? B____ k_____ B-z-r k-y-a- ------------ Bazar kayda?
Şato li kû ye? С-п-- -ай--? С____ к_____ С-п-л к-й-а- ------------ Сепил кайда? 0
Sep-l k---a? S____ k_____ S-p-l k-y-a- ------------ Sepil kayda?
Gera bi rêber kengî dest pê dike? Тур -ача- б-шт----? Т__ к____ б________ Т-р к-ч-н б-ш-а-а-? ------------------- Тур качан башталат? 0
T-r k---- baş-a-at? T__ k____ b________ T-r k-ç-n b-ş-a-a-? ------------------- Tur kaçan baştalat?
Gera bi rêber kengî diqede? Т-р-ка----б--ө-? Т__ к____ б_____ Т-р к-ч-н б-т-т- ---------------- Тур качан бүтөт? 0
Tu- -----------? T__ k____ b_____ T-r k-ç-n b-t-t- ---------------- Tur kaçan bütöt?
Gera birêber çiqasî dikişîne? Ту- канч---------ат? Т__ к______ с_______ Т-р к-н-а-а с-з-л-т- -------------------- Тур канчага созулат? 0
T-- ---ç--a---z--a-? T__ k______ s_______ T-r k-n-a-a s-z-l-t- -------------------- Tur kançaga sozulat?
Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. Мага -е--с т--ин--ил--н ги- --р-к. М___ н____ т____ б_____ г__ к_____ М-г- н-м-с т-л-н б-л-е- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага немис тилин билген гид керек. 0
Maga --m-s t-l-n -i---n --d-k-rek. M___ n____ t____ b_____ g__ k_____ M-g- n-m-s t-l-n b-l-e- g-d k-r-k- ---------------------------------- Maga nemis tilin bilgen gid kerek.
Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. М-г- -тал-я-ч---үйлөгө---и--к---к. М___ и________ с_______ г__ к_____ М-г- и-а-ь-н-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. 0
M-ga -t--yanç--süy--------d-k-r--. M___ i________ s_______ g__ k_____ M-g- i-a-y-n-a s-y-ö-ö- g-d k-r-k- ---------------------------------- Maga italyança süylögön gid kerek.
Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. Маг--фр-н----а--ү-лөгөн --д к----. М___ ф________ с_______ г__ к_____ М-г- ф-а-ц-з-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага французча сүйлөгөн гид керек. 0
M-ga--r--t-u-ça -ü-lög-n gid--e-ek. M___ f_________ s_______ g__ k_____ M-g- f-a-t-u-ç- s-y-ö-ö- g-d k-r-k- ----------------------------------- Maga frantsuzça süylögön gid kerek.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -