| berçavk |
к-з-айн-к
к__ а____
к-з а-н-к
---------
көз айнек
0
köz-ay-ek
k__ a____
k-z a-n-k
---------
köz aynek
|
berçavk
көз айнек
köz aynek
|
| Wî berçavka xwe ji bîr kir. |
А--көз-айн---- у--ту-----ыпт--.
А_ к__ а______ у_____ к________
А- к-з а-н-г-н у-у-у- к-л-п-ы-.
-------------------------------
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
0
Al --- ay--g-n-unu-u- k-l-p-ır.
A_ k__ a______ u_____ k________
A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-.
-------------------------------
Al köz aynegin unutup kalıptır.
|
Wî berçavka xwe ji bîr kir.
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
Al köz aynegin unutup kalıptır.
|
| Berçevka wî li kû ye? |
А--- к-з ай--г----й-а?
А___ к__ а_____ к_____
А-ы- к-з а-н-г- к-й-а-
----------------------
Анын көз айнеги кайда?
0
An-n--öz ---e-i--a---?
A___ k__ a_____ k_____
A-ı- k-z a-n-g- k-y-a-
----------------------
Anın köz aynegi kayda?
|
Berçevka wî li kû ye?
Анын көз айнеги кайда?
Anın köz aynegi kayda?
|
| saet |
саат
с___
с-а-
----
саат
0
s--t
s___
s-a-
----
saat
|
|
| Saeta wî xirabeye. |
А--н саа-ы -узу-.
А___ с____ б_____
А-ы- с-а-ы б-з-к-
-----------------
Анын сааты бузук.
0
A--n s-atı b-z-k.
A___ s____ b_____
A-ı- s-a-ı b-z-k-
-----------------
Anın saatı buzuk.
|
Saeta wî xirabeye.
Анын сааты бузук.
Anın saatı buzuk.
|
| Saet li dîwêr daliqandî ye. |
С-ат -у--л-а ил-н-п тура-.
С___ д______ и_____ т_____
С-а- д-б-л-а и-и-и- т-р-т-
--------------------------
Саат дубалда илинип турат.
0
Saa- -u-a--a--li--p-tu-at.
S___ d______ i_____ t_____
S-a- d-b-l-a i-i-i- t-r-t-
--------------------------
Saat dubalda ilinip turat.
|
Saet li dîwêr daliqandî ye.
Саат дубалда илинип турат.
Saat dubalda ilinip turat.
|
| pasaport |
п-с-орт
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
paspo-t
p______
p-s-o-t
-------
pasport
|
|
| Wî pasaporta xwe winda kir. |
А--п---о-ту-----отт-.
А_ п________ ж_______
А- п-с-о-т-н ж-г-т-у-
---------------------
Ал паспортун жоготту.
0
Al --s-or----j-g--tu.
A_ p________ j_______
A- p-s-o-t-n j-g-t-u-
---------------------
Al pasportun jogottu.
|
Wî pasaporta xwe winda kir.
Ал паспортун жоготту.
Al pasportun jogottu.
|
| Pasaporta wî li kû ye? |
А--н-п--п------а-д-?
А___ п_______ к_____
А-ы- п-с-о-т- к-й-а-
--------------------
Анын паспорту кайда?
0
Anın p-s---t--kay--?
A___ p_______ k_____
A-ı- p-s-o-t- k-y-a-
--------------------
Anın pasportu kayda?
|
Pasaporta wî li kû ye?
Анын паспорту кайда?
Anın pasportu kayda?
|
| ew- hûn |
а--- - -ла-дын
а___ – а______
а-а- – а-а-д-н
--------------
алар – алардын
0
ala- --al--d-n
a___ – a______
a-a- – a-a-d-n
--------------
alar – alardın
|
ew- hûn
алар – алардын
alar – alardın
|
| Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin. |
Ба------та---ес-н та-- -лба- жат--ат.
Б_____ а_________ т___ а____ ж_______
Б-л-а- а-а-э-е-и- т-б- а-б-й ж-т-ш-т-
-------------------------------------
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
0
Bald-r-at---n--in t-b--al--- -at--at.
B_____ a_________ t___ a____ j_______
B-l-a- a-a-e-e-i- t-b- a-b-y j-t-ş-t-
-------------------------------------
Baldar ata-enesin taba albay jatışat.
|
Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin.
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
Baldar ata-enesin taba albay jatışat.
|
| Lê vaye dê û bavên wan tên! |
Мына--й, а--рды- -т----елери---л------шат!
М_______ а______ а__________ к___ ж_______
М-н-к-й- а-а-д-н а-а-э-е-е-и к-л- ж-т-ш-т-
------------------------------------------
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
0
M-na---- a-ardı- -ta-enele-i-ke-e-jat----!
M_______ a______ a__________ k___ j_______
M-n-k-y- a-a-d-n a-a-e-e-e-i k-l- j-t-ş-t-
------------------------------------------
Mınakey, alardın ata-eneleri kele jatışat!
|
Lê vaye dê û bavên wan tên!
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
Mınakey, alardın ata-eneleri kele jatışat!
|
| Hûn- hûn |
с-- ----з-ин
с__ - с_____
с-з - с-з-и-
------------
сиз - сиздин
0
siz -------n
s__ - s_____
s-z - s-z-i-
------------
siz - sizdin
|
Hûn- hûn
сиз - сиздин
siz - sizdin
|
| Gera we çawabû, birêz Müller? |
С-з------п--ыңыз к----й----ү- -юлл---мы--а?
С_____ с________ к_____ ө____ М_____ м_____
С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, М-л-е- м-р-а-
-------------------------------------------
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
0
Si-d-n-s-p--ıŋ-z ----a--öt-ü- -----er mır--?
S_____ s________ k_____ ö____ M______ m_____
S-z-i- s-p-r-ŋ-z k-n-a- ö-t-, M-u-l-r m-r-a-
--------------------------------------------
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Myuller mırza?
|
Gera we çawabû, birêz Müller?
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Myuller mırza?
|
| Hevjîna we li kû ye, birêz Müller? |
Си-д-н ------ң-з--а-да,-М----р -ырз-?
С_____ ж________ к_____ М_____ м_____
С-з-и- ж-б-й-ң-з к-й-а- М-л-е- м-р-а-
-------------------------------------
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
0
S-zd-n-ju--------k--d----y--l-- ---za?
S_____ j________ k_____ M______ m_____
S-z-i- j-b-y-ŋ-z k-y-a- M-u-l-r m-r-a-
--------------------------------------
Sizdin jubayıŋız kayda, Myuller mırza?
|
Hevjîna we li kû ye, birêz Müller?
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
Sizdin jubayıŋız kayda, Myuller mırza?
|
| Hûn- hûn |
с-з - си---н
с__ - с_____
с-з - с-з-и-
------------
сиз - сиздин
0
s---- sizdin
s__ - s_____
s-z - s-z-i-
------------
siz - sizdin
|
Hûn- hûn
сиз - сиздин
siz - sizdin
|
| Gera we çawa bû , birêz Schmidt? |
С-з-и--с-п--ы-ыз-----ай өтт-, Ш---- -й-м?
С_____ с________ к_____ ө____ Ш____ а____
С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, Ш-и-т а-ы-?
-----------------------------------------
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
0
S--d---sap--ı--z k-nday--t-ü,-Şm-d------?
S_____ s________ k_____ ö____ Ş____ a____
S-z-i- s-p-r-ŋ-z k-n-a- ö-t-, Ş-i-t a-ı-?
-----------------------------------------
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Şmidt ayım?
|
Gera we çawa bû , birêz Schmidt?
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Şmidt ayım?
|
| Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt? |
С--дин-ж-лд-ш-------й-а- -м-т--й--?
С_____ ж_________ к_____ С___ а____
С-з-и- ж-л-о-у-у- к-й-а- С-и- а-ы-?
-----------------------------------
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
0
Si--in-j-l--şuŋu- -ayda--S--t--yı-?
S_____ j_________ k_____ S___ a____
S-z-i- j-l-o-u-u- k-y-a- S-i- a-ı-?
-----------------------------------
Sizdin joldoşuŋuz kayda, Smit ayım?
|
Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt?
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
Sizdin joldoşuŋuz kayda, Smit ayım?
|