Pasikalbėjimų knygelė

lt Darbai   »   uz Working

55 [penkiasdešimt penki]

Darbai

Darbai

55 [ellik besh]

Working

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių uzbekų Žaisti Daugiau
Ką (jūs) dirbate / kokia jūsų profesija? Ya--ash -c--- ni-- --h q----i-? Yashash uchun nima ish qilasiz? Y-s-a-h u-h-n n-m- i-h q-l-s-z- ------------------------------- Yashash uchun nima ish qilasiz? 0
Mano vyras gydytojas. E--mn--- ---bi-s--fo-o-. Erimning kasbi shifokor. E-i-n-n- k-s-i s-i-o-o-. ------------------------ Erimning kasbi shifokor. 0
(Aš) dirbu pusę dienos medicinos seserimi. Me- h-ms--ra--o-ib-yarim-v-q--a-i--l---a-. Men hamshira bolib yarim vaqtda ishlayman. M-n h-m-h-r- b-l-b y-r-m v-q-d- i-h-a-m-n- ------------------------------------------ Men hamshira bolib yarim vaqtda ishlayman. 0
Netrukus (mes) gausime pensiją. T---ora-a-pe--i----la-i-. Tez orada pensiya olamiz. T-z o-a-a p-n-i-a o-a-i-. ------------------------- Tez orada pensiya olamiz. 0
Bet mokesčiai dideli. Am-- ----ql-r y-qo--. Ammo soliqlar yuqori. A-m- s-l-q-a- y-q-r-. --------------------- Ammo soliqlar yuqori. 0
Sveikatos draudimas taip pat didelis. Va so-li- sugu---s---uqo-i. Va sogliq sugurtasi yuqori. V- s-g-i- s-g-r-a-i y-q-r-. --------------------------- Va sogliq sugurtasi yuqori. 0
Kokią profesiją (tu) nori rinktis? S-- n-ma bo----n- --h-ay--z? Siz nima bolishni xohlaysiz? S-z n-m- b-l-s-n- x-h-a-s-z- ---------------------------- Siz nima bolishni xohlaysiz? 0
(Aš) norėčiau būti inžinierius. M----u-and---bolis--- -o----m--. Men muhandis bolishni xohlayman. M-n m-h-n-i- b-l-s-n- x-h-a-m-n- -------------------------------- Men muhandis bolishni xohlayman. 0
(Aš) noriu studijuoti universitete. M-n ---v--sitetda ---m--c-im-n. Men universitetda oqimoqchiman. M-n u-i-e-s-t-t-a o-i-o-c-i-a-. ------------------------------- Men universitetda oqimoqchiman. 0
Aš (esu) praktikantas. M-- st-j---man. Men stajyorman. M-n s-a-y-r-a-. --------------- Men stajyorman. 0
(Aš) uždirbu nedaug. Men k-p-m-o-h--l-ay-a-. Men kop maosh olmayman. M-n k-p m-o-h o-m-y-a-. ----------------------- Men kop maosh olmayman. 0
(Aš) atlieku praktiką užsienyje. Men-xor-jd- ama-i--- o‘t-y--ma-. Men xorijda amaliyot o‘tayapman. M-n x-r-j-a a-a-i-o- o-t-y-p-a-. -------------------------------- Men xorijda amaliyot o‘tayapman. 0
Tai mano viršininkas / šefas. bu-m-nin- -oj--inim bu mening xojayinim b- m-n-n- x-j-y-n-m ------------------- bu mening xojayinim 0
Aš turiu malonius bendradarbius. Mening -axshi ha-k--b--ri- -o-. Mening yaxshi hamkasblarim bor. M-n-n- y-x-h- h-m-a-b-a-i- b-r- ------------------------------- Mening yaxshi hamkasblarim bor. 0
Per pietus (mes) visuomet einame į valgyklą. Biz-har--oim ---hl-k p-y-i-----hx-------o-am--. Biz har doim tushlik paytida oshxonaga boramiz. B-z h-r d-i- t-s-l-k p-y-i-a o-h-o-a-a b-r-m-z- ----------------------------------------------- Biz har doim tushlik paytida oshxonaga boramiz. 0
(Aš) ieškau darbo. M-n-jo- qi-i---pma-. Men joy qidiryapman. M-n j-y q-d-r-a-m-n- -------------------- Men joy qidiryapman. 0
(Aš) jau metai esu bedarbis. Men bir -il-an--er---shsizm-n. Men bir yildan beri ishsizman. M-n b-r y-l-a- b-r- i-h-i-m-n- ------------------------------ Men bir yildan beri ishsizman. 0
Šioje šalyje (yra) per daug bedarbių. Bu-mam-a-a--- is---zl---ju-a----. Bu mamlakatda ishsizlar juda kop. B- m-m-a-a-d- i-h-i-l-r j-d- k-p- --------------------------------- Bu mamlakatda ishsizlar juda kop. 0

Atminčiai būtina kalba

Daugelis atsimena savo pirmąją dieną mokykloje. Tačiau jie nepamena, kas vyko iki to. Beveik visiškai neprisimename pirmųjų savo metų. Tačiau kodėl? Kodėl negalime prisiminti savo kūdikystės? Priežastis slypi mūsų raidoje. Kalba ir atmintis vystosi maždaug tuo pačiu metu. O tam, kad ką nors prisimintume, mums reikalinga kalba. Mums būtina turėti žodžius, kuriais galėtume nusakyti patirtis. Mokslininkai atliko įvairius tyrimus su vaikais. Tyrimai atskleidė įdomų dalyką. Vis tik vaikai išmoksta kalbėti, jie pamiršta viską, kas vyko prieš tai. Tad kalbos pradžia taip pat yra atminties pradžia. Per pirmuosius trejus metus vaikai išties daug išmoksta. Kasdien jie patiria ką nors nauja. Tos patirtys tokiame amžiuje yra labai svarbios. Nepaisant visko, jos visos išnyksta. Psichologai šį fenomeną vadina akstyvosios vaikystės amnezija. Išlieka tik tai, ką vaikai gali įvardyti. Autobiografinėje atmintyje išsaugomi asmeniniai potyriai. Ji funkcionuoja kaip dienoraštis. Jame užfiksuojama viskas, kas mūsų gyvenime svarbu. Taip autobiografinė atmintis formuoja mūsų asmenybę. Tačiau jos raida priklauso nuo gimtosios kalbos išmokimo. Be to, šią atmintį galime aktyvuoti tik per kalbą. Žinoma, tai, ko išmokstame kūdikystėje, negali būti visiškai ištrinta. Ta atmintis yra saugoma kažkur mūsų smegenyse. Tiesiog daugiau nebegalime jos pasiekti... Gaila, ar ne?