Pasikalbėjimų knygelė

lt Susipažinti   »   uz Getting to know others

3 [trys]

Susipažinti

Susipažinti

3 [uch]

Getting to know others

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių uzbekų Žaisti Daugiau
Sveiki! S--om! Salom! S-l-m- ------ Salom! 0
Laba diena! Xa-rli--un! Xayrli kun! X-y-l- k-n- ----------- Xayrli kun! 0
Kaip sekasi? Q-la-s-z? Qalaysiz? Q-l-y-i-? --------- Qalaysiz? 0
Ar jūs (atvykote / esate) iš Europos? Si---e-ropadan----z? Siz Yevropadanmisiz? S-z Y-v-o-a-a-m-s-z- -------------------- Siz Yevropadanmisiz? 0
Ar jūs (atvykote / esate) iš Amerikos? S-- Ame--k--anm-si-? Siz Amerikadanmisiz? S-z A-e-i-a-a-m-s-z- -------------------- Siz Amerikadanmisiz? 0
Ar jūs (atvykote / esate) iš Azijos? S-z--s--o--nm-si-? Siz Osiyodanmisiz? S-z O-i-o-a-m-s-z- ------------------ Siz Osiyodanmisiz? 0
Kuriame viešbutyje (jūs) gyvenate? Siz --y-- ---mo--onada tu-as-z? Siz qaysi mehmonxonada turasiz? S-z q-y-i m-h-o-x-n-d- t-r-s-z- ------------------------------- Siz qaysi mehmonxonada turasiz? 0
Ar jau ilgai (esate) čia? Qan-had------------ye--as--? Qanchadan beri shu yerdasiz? Q-n-h-d-n b-r- s-u y-r-a-i-? ---------------------------- Qanchadan beri shu yerdasiz? 0
Ar ilgai (jūs) čia būsite (liksite)? Qa-cha--a-- q--asi-? Qancha vaqt qolasiz? Q-n-h- v-q- q-l-s-z- -------------------- Qancha vaqt qolasiz? 0
Ar jums čia patinka? Bu---- -i--a-y--dim-? Bu yer sizga yoqdimi? B- y-r s-z-a y-q-i-i- --------------------- Bu yer sizga yoqdimi? 0
Ar (jūs) čia atostogaujate? S-- -at--dam-siz? Siz tatildamisiz? S-z t-t-l-a-i-i-? ----------------- Siz tatildamisiz? 0
Aplankykite mane kada nors! Q-chondir-m--g----s-ri- --y-rin-! Qachondir menga tashrif buyuring! Q-c-o-d-r m-n-a t-s-r-f b-y-r-n-! --------------------------------- Qachondir menga tashrif buyuring! 0
Čia mano adresas. M--- ------ man--lim. Mana mening manzilim. M-n- m-n-n- m-n-i-i-. --------------------- Mana mening manzilim. 0
Ar (mes) rytoj pasimatysime? / Pasimatysim rytoj? E--a-a -----h-u--h-? Ertaga korishguncha? E-t-g- k-r-s-g-n-h-? -------------------- Ertaga korishguncha? 0
Labai gaila, (aš) jau esu kai ką numatęs / numačiusi. Kec--rasi-- -e---ar-m--o-. Kechirasiz, rejalarim bor. K-c-i-a-i-, r-j-l-r-m b-r- -------------------------- Kechirasiz, rejalarim bor. 0
Iki! X--r! Xayr! X-y-! ----- Xayr! 0
Iki pasimatymo! X-yr! Xayr! X-y-! ----- Xayr! 0
(Iki greito!) / Kol kas! K-ris-gun--a! Korishguncha! K-r-s-g-n-h-! ------------- Korishguncha! 0

Alfabetai

Kalba mums leidžia bendrauti. Taip kitiems perduodame savo mintis ar jausmus. Rašymo sistema irgi atlieka savo funkciją. Daugelis kalbų turi savo rašymo sistemą. Ta sistema susideda iš ženklų. Ženklų, kurie gali būti labai skirtingi. Tačiau dauguma rašymo sistemų susideda iš raidžių. Tos raidės sudaro alfabetus. Alfabetas – tai organizuota grafinių simbolių sistema. Šie simboliai, vadovaujantis tam tikromis taisyklėmis, yra sujungiami į žodžius. Kiekvienas simbolis turi nustatytą tarimą. Terminas „alfabetas“ kilęs iš graikų kalbos. Graikų kalboje pirmosios dvi raidės vadinamosi „alpha“ ir „beta“. Žmonijos istorijoje buvo užfiksuota daug įvairių alfabetų. Simboliais naudojamasi jau daugiau nei 3000 metų. Anksčiau tie simboliai buvo laikomi magiškais. Tik keli žmonės žinojo, ką jie reiškia. Vėliau jie prarado savo magiškąją reikšmę. Šiandien raidės neturi jokios reikšmės. Prasmė atsiranda tik rašant jas įvairiomis kombinacijomis. Tačiau, pavyzdžiui, kinų simboliai funkcionuoja kiek kitaip. Jie primena paveikslėlius ir neretai atspindi tai, ką reiškia. Rašydami mes užkoduojame savo mintis. Tais simboliais užfiksuojame savo žinias. Mūsų smegenys išmoko iškoduoti alfabetą. Simboliai tampa žodžiais, žodžiai – idėjomis. Taip tekstai gali išlikti tūkstančius metų. Ir net šiais laikais būti suprasti...