Pasikalbėjimų knygelė

lt Susipažinti   »   uz Bilish uchun

3 [trys]

Susipažinti

Susipažinti

3 [uch]

Bilish uchun

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių uzbekų Žaisti Daugiau
Sveiki! S-l-m! S_____ S-l-m- ------ Salom! 0
Laba diena! X-yrl- ---! X_____ k___ X-y-l- k-n- ----------- Xayrli kun! 0
Kaip sekasi? Q--ay-i-? Q________ Q-l-y-i-? --------- Qalaysiz? 0
Ar jūs (atvykote / esate) iš Europos? S-- --vropa--nmi-iz? S__ Y_______________ S-z Y-v-o-a-a-m-s-z- -------------------- Siz Yevropadanmisiz? 0
Ar jūs (atvykote / esate) iš Amerikos? S-----e-ika-an-i--z? S__ A_______________ S-z A-e-i-a-a-m-s-z- -------------------- Siz Amerikadanmisiz? 0
Ar jūs (atvykote / esate) iš Azijos? Si- --iy--an--s-z? S__ O_____________ S-z O-i-o-a-m-s-z- ------------------ Siz Osiyodanmisiz? 0
Kuriame viešbutyje (jūs) gyvenate? S---q-ys- --hmon--nada--u-a-iz? S__ q____ m___________ t_______ S-z q-y-i m-h-o-x-n-d- t-r-s-z- ------------------------------- Siz qaysi mehmonxonada turasiz? 0
Ar jau ilgai (esate) čia? Qa-c-a--n be-----u-y--d-s--? Q________ b___ s__ y________ Q-n-h-d-n b-r- s-u y-r-a-i-? ---------------------------- Qanchadan beri shu yerdasiz? 0
Ar ilgai (jūs) čia būsite (liksite)? Q--ch----q--q--a-iz? Q_____ v___ q_______ Q-n-h- v-q- q-l-s-z- -------------------- Qancha vaqt qolasiz? 0
Ar jums čia patinka? Bu --r--i-g- yo--i-i? B_ y__ s____ y_______ B- y-r s-z-a y-q-i-i- --------------------- Bu yer sizga yoqdimi? 0
Ar (jūs) čia atostogaujate? S-- ---ildamisi-? S__ t____________ S-z t-t-l-a-i-i-? ----------------- Siz tatildamisiz? 0
Aplankykite mane kada nors! Qa-hon--r me--a -ash--f b--uri--! Q________ m____ t______ b________ Q-c-o-d-r m-n-a t-s-r-f b-y-r-n-! --------------------------------- Qachondir menga tashrif buyuring! 0
Čia mano adresas. Ma-a-me-i-g-m-n-----. M___ m_____ m________ M-n- m-n-n- m-n-i-i-. --------------------- Mana mening manzilim. 0
Ar (mes) rytoj pasimatysime? / Pasimatysim rytoj? Er--g- kor--h-u---a? E_____ k____________ E-t-g- k-r-s-g-n-h-? -------------------- Ertaga korishguncha? 0
Labai gaila, (aš) jau esu kai ką numatęs / numačiusi. K-chi--si-, ---a-a-im -or. K__________ r________ b___ K-c-i-a-i-, r-j-l-r-m b-r- -------------------------- Kechirasiz, rejalarim bor. 0
Iki! X--r! X____ X-y-! ----- Xayr! 0
Iki pasimatymo! Xa--! X____ X-y-! ----- Xayr! 0
(Iki greito!) / Kol kas! Kori-hgunc--! K____________ K-r-s-g-n-h-! ------------- Korishguncha! 0

Alfabetai

Kalba mums leidžia bendrauti. Taip kitiems perduodame savo mintis ar jausmus. Rašymo sistema irgi atlieka savo funkciją. Daugelis kalbų turi savo rašymo sistemą. Ta sistema susideda iš ženklų. Ženklų, kurie gali būti labai skirtingi. Tačiau dauguma rašymo sistemų susideda iš raidžių. Tos raidės sudaro alfabetus. Alfabetas – tai organizuota grafinių simbolių sistema. Šie simboliai, vadovaujantis tam tikromis taisyklėmis, yra sujungiami į žodžius. Kiekvienas simbolis turi nustatytą tarimą. Terminas „alfabetas“ kilęs iš graikų kalbos. Graikų kalboje pirmosios dvi raidės vadinamosi „alpha“ ir „beta“. Žmonijos istorijoje buvo užfiksuota daug įvairių alfabetų. Simboliais naudojamasi jau daugiau nei 3000 metų. Anksčiau tie simboliai buvo laikomi magiškais. Tik keli žmonės žinojo, ką jie reiškia. Vėliau jie prarado savo magiškąją reikšmę. Šiandien raidės neturi jokios reikšmės. Prasmė atsiranda tik rašant jas įvairiomis kombinacijomis. Tačiau, pavyzdžiui, kinų simboliai funkcionuoja kiek kitaip. Jie primena paveikslėlius ir neretai atspindi tai, ką reiškia. Rašydami mes užkoduojame savo mintis. Tais simboliais užfiksuojame savo žinias. Mūsų smegenys išmoko iškoduoti alfabetą. Simboliai tampa žodžiais, žodžiai – idėjomis. Taip tekstai gali išlikti tūkstančius metų. Ir net šiais laikais būti suprasti...