Pasikalbėjimų knygelė

lt Zoologijos sode   »   uz Hayvonot bogida

43 [keturiasdešimt trys]

Zoologijos sode

Zoologijos sode

43 [qirq uch]

Hayvonot bogida

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių uzbekų Žaisti Daugiau
Ten (yra) zoologijos sodas. H-yvo--t bo-‘i -‘-h--ye---. H_______ b____ o____ y_____ H-y-o-o- b-g-i o-s-a y-r-a- --------------------------- Hayvonot bog‘i o‘sha yerda. 0
Ten (yra) žirafos. Ji----l-r-bo-. J________ b___ J-r-f-l-r b-r- -------------- Jirafalar bor. 0
Kur (yra) lokiai / meškos? ay-ql---q--erda a______ q______ a-i-l-r q-y-r-a --------------- ayiqlar qayerda 0
Kur (yra) drambliai? f--lar -ayer-a f_____ q______ f-l-a- q-y-r-a -------------- fillar qayerda 0
Kur (yra) gyvatės? i--n--r q-yerda i______ q______ i-o-l-r q-y-r-a --------------- ilonlar qayerda 0
Kur (yra) liūtai? s-erla- q--er-a s______ q______ s-e-l-r q-y-r-a --------------- sherlar qayerda 0
(Aš) turiu fotoaparatą. Me----ka-e-a --r. M____ k_____ b___ M-n-a k-m-r- b-r- ----------------- Menda kamera bor. 0
(Aš) taip pat turiu filmavimo kamerą. M-nda --n---mer- ha- b--. M____ k_________ h__ b___ M-n-a k-n-k-m-r- h-m b-r- ------------------------- Menda kinokamera ham bor. 0
Kur (yra) baterija? b-----ya---y--da b_______ q______ b-t-r-y- q-y-r-a ---------------- batareya qayerda 0
Kur (yra) pingvinai? P---v--lar-qa----a? P_________ q_______ P-n-v-n-a- q-y-r-a- ------------------- Pingvinlar qayerda? 0
Kur (yra) kengūros? K---urul-r---ye-d-? K_________ q_______ K-n-u-u-a- q-y-r-a- ------------------- Kengurular qayerda? 0
Kur (yra) raganosiai? K-r--do--ar---y-r--? K__________ q_______ K-r-i-o-l-r q-y-r-a- -------------------- Karkidonlar qayerda? 0
Kur (yra) tualetas? H--atxona-i --y--da- -o-s-- bol---? H__________ q_______ t_____ b______ H-j-t-o-a-i q-y-r-a- t-p-a- b-l-d-? ----------------------------------- Hojatxonani qayerdan topsam boladi? 0
Ten (yra) kavinė. U-yer-- -a-e b--. U y____ k___ b___ U y-r-a k-f- b-r- ----------------- U yerda kafe bor. 0
Ten (yra) restoranas. U -e--a--es-oran--or. U y____ r_______ b___ U y-r-a r-s-o-a- b-r- --------------------- U yerda restoran bor. 0
Kur (yra) kupranugariai? Tuy-l----ayerda? T______ q_______ T-y-l-r q-y-r-a- ---------------- Tuyalar qayerda? 0
Kur (yra) gorilos ir zebrai? Go-i-l-l-- v- -ebral---q---r--? G_________ v_ z_______ q_______ G-r-l-a-a- v- z-b-a-a- q-y-r-a- ------------------------------- Gorillalar va zebralar qayerda? 0
Kur (yra) tigrai ir krokodilai? Y-l-ar-----v--t-m---lar qa-erd-? Y_________ v_ t________ q_______ Y-l-a-s-a- v- t-m-o-l-r q-y-r-a- -------------------------------- Yolbarslar va timsohlar qayerda? 0

Baskų kalba

Ispanijoje pripažįstamos keturios kalbos. Ispanų, katalonų, galisų ir baskų. Baksų kalba vienintelė neturi šaknų romanų kalbų šeimoje. Ja kalbama Ispanijos ir Prancūzijos sienos srityje. Baskų kalba kalba apie 800 tūkst. žmonių. Ji laikoma seniausia kalba Europoje. Tačiau jos kilmė vis dar nėra aiški. Lingvistams baskų kalba vis dar tebėra mįslė. Baskų kalba taip pat yra viena iš izoliuotųjų Europos kalbų. O tai reiškia, kad genetiškai ji nėra susijusi su jokia kita kalba. To priežastimi gali būti geografinė padėtis. Baskai visada gyveno izoliuoti kalnų ir pakrančių. Todėl jų kalba išliko net po indoeuropiečių invazijos. Terminas Basques susijęs su lotynu žodžiu vascones. Baskai save vadina Euskaldunak arba baskų kalbos kalbėtojais. Tai rodo jų tvirtą ryšį su savo kalba Euskara. Euskara daugelį amžių buvo perduodama žodžiu. Todėl išliko labai nedaug rašytinių šaltinių. Ši kalba vis dar nėra visiškai standartizuota. Daugelis baskų kalba dviem ar net daugiau kalbų. Tačiau jie taip pat išlaiko gyvą baskų kalbą. Baskų regionas yra autonomiškas regionas. Tai palengvina kalbos politikos kūrimo ir kultūros palaikymo procesą. Vaikai gali rinktis baskų arba ispanų išsilavinimą. Taip pat yra daug tipiškų baskų sporto rūšių. Tad baskų kultūra ir kalba turi ateitį. Beje, visas pasaulis žino vieną baskų kalbos žodį. Tai „El Che“ pavardė... Teisingai, Guevara !