Sarunvārdnīca

lv Jūtas   »   nl Gevoelens

56 [piecdesmit seši]

Jūtas

Jūtas

56 [zesenvijftig]

Gevoelens

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu holandiešu Spēlēt Vairāk
vēlēties z---h--b-n z__ h_____ z-n h-b-e- ---------- zin hebben 0
Mēs vēlamies. W-- -eb-e---in. W__ h_____ z___ W-j h-b-e- z-n- --------------- Wij hebben zin. 0
Mēs nevēlamies. W-j-hebben ---n z-n. W__ h_____ g___ z___ W-j h-b-e- g-e- z-n- -------------------- Wij hebben geen zin. 0
baidīties ba-- zi-n b___ z___ b-n- z-j- --------- bang zijn 0
Es baidos. I- --n ---g. I_ b__ b____ I- b-n b-n-. ------------ Ik ben bang. 0
Es nebaidos. I- b------t --n-. I_ b__ n___ b____ I- b-n n-e- b-n-. ----------------- Ik ben niet bang. 0
būt laikam ti-d-h--b-n t___ h_____ t-j- h-b-e- ----------- tijd hebben 0
Viņam ir laiks. H-j --e-t--i--. H__ h____ t____ H-j h-e-t t-j-. --------------- Hij heeft tijd. 0
Viņam nav laika. H-j--e-ft---e- ti-d. H__ h____ g___ t____ H-j h-e-t g-e- t-j-. -------------------- Hij heeft geen tijd. 0
būt garlaicīgi zi-- -ervelen z___ v_______ z-c- v-r-e-e- ------------- zich vervelen 0
Viņai ir garlaicīgi. Z-j --r--e-- ---h. Z__ v_______ z____ Z-j v-r-e-l- z-c-. ------------------ Zij verveelt zich. 0
Viņai nav garlaicīgi. Z-- v-rv--lt z-c- ---t. Z__ v_______ z___ n____ Z-j v-r-e-l- z-c- n-e-. ----------------------- Zij verveelt zich niet. 0
būt izsalkušam h--ge--h-bb-n h_____ h_____ h-n-e- h-b-e- ------------- honger hebben 0
Vai Jūs esat izsalkuši? He-b-- ---li--h--g-r? H_____ j_____ h______ H-b-e- j-l-i- h-n-e-? --------------------- Hebben jullie honger? 0
Vai Jūs neesat izsalkuši? Heb-en-julli- g-e- -o--er? H_____ j_____ g___ h______ H-b-e- j-l-i- g-e- h-n-e-? -------------------------- Hebben jullie geen honger? 0
būt izslāpušam d---t h-b--n d____ h_____ d-r-t h-b-e- ------------ dorst hebben 0
Viņi ir izslāpuši. Z-j -e--e- -o-st. Z__ h_____ d_____ Z-j h-b-e- d-r-t- ----------------- Zij hebben dorst. 0
Viņi nav izslāpuši. Z-j h-b-e-----n-d-rs-. Z__ h_____ g___ d_____ Z-j h-b-e- g-e- d-r-t- ---------------------- Zij hebben geen dorst. 0

Slepenās valodas

Ar valodām mēs vēlamies izpaust to, ko mēs domājam un jūtam. Tāēļ spartane ir valodas vissvarīgākais nolūks. Bet daži cilvēki nevēlas, lai visi to saprastu. Tādā gadījumā viņi izgudro slepenas valodas. Slepenās valodas tūkstošiem gadu ir fascinējušas cilvēkus. Piemēram, Jūlijam Cēzaram bija pašam sava slepenā valoda. Viņš izsūtīja šifrētas vēstules uz visiem savas impērijas reģioniem. Viņa ienaidnieki nespēja izlasīt šifrētās ziņas. Slepenās valodas ir aizsargāta saziņa. Ar slepenajām valodām mēs sevi atšķiram no pārējiem. Ar to mēs parādam, ka mēs piederam noslēgtai grupai. Pastāv vairāki iemesli, kādēļ mēs izmantojam slepenas valodas. Mīlnieki vienmēr sarakstījušies ar šifrētām vēstulēm. Noteiktām profesionālajām grupām arī ir sava valoda. Tapat pastāv valodas burvjiem, zagļiem un biznesmeņiem. Bet lielākoties, slepenās valodas tiek izmantotas politiskiem iemesliem. Gandrīz katrā karā tika izmantotas šifrētas vēstules. Militārajiem un inteliģences dienestiem ir pašiem savi slepeno valodu eksperti. Kriptogrāfija ir šifrēšanas zinātne. Mūsdienu kodi ir sarežģītas matemātiskās formulas. Bet tās ir ļoti sarežģīti atšifrēt. Mūsu dzīves nav iedomājamas bez šifrētajām valodām. Mūsdienās šifrēta informācija tiek izmantota visur. Kredītkartes un e-pasti - viss darbojas ar kodiem. Jo īpaši bērniem slepenās valodas šķiet aizraujošas. Viņi mīl apmainīties ar draugiem ar slepenām vēstulēm. Slepenās valodas pat ir noderīgas bērnu attīstībai… Tās attīsta radošumu un valodas izjūtu!