М--т---- н- ---аш- -а-с----р-- --к------.
М___ с__ н_ и_____ д_ с_ и____ с к_______
М-я- с-н н- и-к-ш- д- с- и-р-е с к-к-а-а-
-----------------------------------------
Моят син не искаше да си играе с куклата. 0 M-yat--i- n----k-s----a----ig-a----k------.M____ s__ n_ i______ d_ s_ i____ s k_______M-y-t s-n n- i-k-s-e d- s- i-r-e s k-k-a-a--------------------------------------------Moyat sin ne iskashe da si igrae s kuklata.
Мо-та -----не--ска-е-д- -г--е-- мен на ш--.
М____ ж___ н_ и_____ д_ и____ с м__ н_ ш___
М-я-а ж-н- н- и-к-ш- д- и-р-е с м-н н- ш-х-
-------------------------------------------
Моята жена не искаше да играе с мен на шах. 0 M---t- -h--- ne is---h---a------ s -en--a --a-h.M_____ z____ n_ i______ d_ i____ s m__ n_ s_____M-y-t- z-e-a n- i-k-s-e d- i-r-e s m-n n- s-a-h-------------------------------------------------Moyata zhena ne iskashe da igrae s men na shakh.
М---- да си вз--а-бо-б--.
М____ д_ с_ в____ б______
М-ж-х д- с- в-е-а б-н-о-.
-------------------------
Можех да си взема бонбон. 0 Mo-hek- da -- vz--a-b-----.M______ d_ s_ v____ b______M-z-e-h d- s- v-e-a b-n-o-.---------------------------Mozhekh da si vzema bonbon.
М-жеш--л- -- -уши- ----м-л--а?
М_____ л_ д_ п____ в с________
М-ж-ш- л- д- п-ш-ш в с-м-л-т-?
------------------------------
Можеше ли да пушиш в самолета? 0 Moz-esh-----d- ---his--v-s--ol-ta?M_______ l_ d_ p______ v s________M-z-e-h- l- d- p-s-i-h v s-m-l-t-?----------------------------------Mozheshe li da pushish v samoleta?
М---ш- л---а --еш бир- в-б---и-ата?
М_____ л_ д_ п___ б___ в б_________
М-ж-ш- л- д- п-е- б-р- в б-л-и-а-а-
-----------------------------------
Можеше ли да пиеш бира в болницата? 0 Mo-he----l------ies- --ra --bolnit--ta?M_______ l_ d_ p____ b___ v b__________M-z-e-h- l- d- p-e-h b-r- v b-l-i-s-t-?---------------------------------------Mozheshe li da piesh bira v bolnitsata?
Мож-ше--и -а-вз---ш--учет--- хоте--?
М_____ л_ д_ в_____ к_____ в х______
М-ж-ш- л- д- в-е-е- к-ч-т- в х-т-л-?
------------------------------------
Можеше ли да вземеш кучето в хотела? 0 M-zh---e l- da -z---s---u----- - -h---la?M_______ l_ d_ v______ k______ v k_______M-z-e-h- l- d- v-e-e-h k-c-e-o v k-o-e-a------------------------------------------Mozheshe li da vzemesh kucheto v khotela?
Mācīšanās ne vienmēr ir viegla.
Pat ja tā ir jautra, tā var nogurdināt.
Bet kad mēs kaut ko iemācamies, mēs esam priecīgi.
Mēs lepojamies ar sevi un ar saviem panākumiem.
Diemžēl, mēs varam aizmirst, ko esam iemācījušies.
Šī problēma jo īpaši attiecas uz valodām.
Lielākā daļa no mums skolā apgūst vienu vai vairākas svešvalodas.
Parasti pēc skolas beigšanas šīs zināšanas izgaist.
Mēs šajā valodā gandrīz vairs nerunājam.
Mūsu ikdienas dzīvē dominē mūšu dzimtā valoda.
Vairākas svešvalodas parasti tiek izmantotas tikai atvaļinājumā.
Bet, ja zināšanas regulāri neizmanto, tās pazūd.
Mūsu smadzenēm nepieciešams treniņš.
Var teikt, ka tās darbojas kā muskuļi.
Šo muskuli ir jāvingrina, lai tas nekļūtu vājš.
Bet ir iespējams arī novērst aizmiršanu.
Galvenais, atkārtoti izmanto apgūto vielu.
Variet sev uzstādīt skaidrus noteikumus.
Dažādām nedēļas dienām Jūs variet izplānot nelielu programmu.
Pirmdienā Jūs varētu, piemēram, svešvalodā lasīt grāmatu.
Trešdienās- klausīties ārzemju radiostaciju.
Un piektdien - veiciet ierakstu savā dienasgrāmata ierakstu izmantojot svešvalodu.
Tā Jūs pārslēdzaties starp lasīšanu, klausīšanos un rakstīšanu.
Jūsu zināšanas pastāvīgi tiek dažādos veidos aktivizētas.
Visiem šiem vingrinājumiem nav jābūt ilgiem; pietiek ar pusstundu.
Bet svarīgi ir, lai Jūs vingrinātos regulāri!
Pētījumi pierāda, ka to, ko iemācamies, var saglabāties desmitiem gadu…
To tikai vēlreiz jāizrok no dziļumiem…