Sarunvārdnīca

lv Iepazīt   »   bg Запознанство

3 [trīs]

Iepazīt

Iepazīt

3 [три]

3 [tri]

Запознанство

Zapoznanstvo

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu bulgāru Spēlēt Vairāk
Sveiks! Sveika! Sveiki! З--а--й- ----р-в--т-! З_______ / З_________ З-р-в-й- / З-р-в-й-е- --------------------- Здравей! / Здравейте! 0
Zdr--e-- - Zdra--y--! Z_______ / Z_________ Z-r-v-y- / Z-r-v-y-e- --------------------- Zdravey! / Zdraveyte!
Labdien! Д--ър ---! Д____ д___ Д-б-р д-н- ---------- Добър ден! 0
D---- d--! D____ d___ D-b-r d-n- ---------- Dobyr den!
Kā klājas? / Kā iet? Ка- с-? К__ с__ К-к с-? ------- Как си? 0
Ka--si? K__ s__ K-k s-? ------- Kak si?
Vai Jūs esat no Eiropas? О---вр--- ли--те? О_ Е_____ л_ с___ О- Е-р-п- л- с-е- ----------------- От Европа ли сте? 0
Ot-Y-----a l--ste? O_ Y______ l_ s___ O- Y-v-o-a l- s-e- ------------------ Ot Yevropa li ste?
Vai Jūs esat no Amerikas? От---ер-ка--- ---? О_ А______ л_ с___ О- А-е-и-а л- с-е- ------------------ От Америка ли сте? 0
Ot-Amer-ka-li -te? O_ A______ l_ s___ O- A-e-i-a l- s-e- ------------------ Ot Amerika li ste?
Vai Jūs esat no Āzijas? О- Аз---л--ст-? О_ А___ л_ с___ О- А-и- л- с-е- --------------- От Азия ли сте? 0
O--Az-y---i--t-? O_ A____ l_ s___ O- A-i-a l- s-e- ---------------- Ot Aziya li ste?
Kurā viesnīcā Jūs dzīvojat? В -ой-хо----сте-о-се-нали? В к__ х____ с__ о_________ В к-й х-т-л с-е о-с-д-а-и- -------------------------- В кой хотел сте отседнали? 0
V--o--k-o--l -t- otsedn-li? V k__ k_____ s__ o_________ V k-y k-o-e- s-e o-s-d-a-i- --------------------------- V koy khotel ste otsednali?
Cik ilgi Jūs jau esat šeit? К-лк- -ъл---с-е --к? К____ д____ с__ т___ К-л-о д-л-о с-е т-к- -------------------- Колко дълго сте тук? 0
Kolk- d--go ste-tu-? K____ d____ s__ t___ K-l-o d-l-o s-e t-k- -------------------- Kolko dylgo ste tuk?
Cik ilgi Jūs te paliksiet? Колко вре-е ---о-т----е? К____ в____ щ_ о________ К-л-о в-е-е щ- о-т-н-т-? ------------------------ Колко време ще останете? 0
K---- vrem- s-che os---ete? K____ v____ s____ o________ K-l-o v-e-e s-c-e o-t-n-t-? --------------------------- Kolko vreme shche ostanete?
Vai Jums šeit patīk? Х-рес-а -и-В---ук? Х______ л_ В_ т___ Х-р-с-а л- В- т-к- ------------------ Харесва ли Ви тук? 0
K------a -i-Vi----? K_______ l_ V_ t___ K-a-e-v- l- V- t-k- ------------------- Kharesva li Vi tuk?
Vai Jūs te pavadāt atvaļinājumu? В-е-на п-ч---- -и -т--ту-? В__ н_ п______ л_ с__ т___ В-е н- п-ч-в-а л- с-е т-к- -------------------------- Вие на почивка ли сте тук? 0
V-e-na p-c----a ----t---uk? V__ n_ p_______ l_ s__ t___ V-e n- p-c-i-k- l- s-e t-k- --------------------------- Vie na pochivka li ste tuk?
Apciemojiet mani! Е-ате-м- -- -----! Е____ м_ н_ г_____ Е-а-е м- н- г-с-и- ------------------ Елате ми на гости! 0
E-ate-mi -a-g-s--! E____ m_ n_ g_____ E-a-e m- n- g-s-i- ------------------ Elate mi na gosti!
Te ir mana adrese. Е-- ад-еса -и. Е__ а_____ м__ Е-о а-р-с- м-. -------------- Ето адреса ми. 0
Et--a----a---. E__ a_____ m__ E-o a-r-s- m-. -------------- Eto adresa mi.
Vai mēs rīt redzēsimies? Ще с- -ид-м--и ---е? Щ_ с_ в____ л_ у____ Щ- с- в-д-м л- у-р-? -------------------- Ще се видим ли утре? 0
S---e ----i--m -i u---? S____ s_ v____ l_ u____ S-c-e s- v-d-m l- u-r-? ----------------------- Shche se vidim li utre?
Man ļoti žēl, bet man jau ir citi plāni. Съ-ал-в----в--е им---не-о --е-в--. С_________ в___ и___ н___ п_______ С-ж-л-в-м- в-ч- и-а- н-щ- п-е-в-д- ---------------------------------- Съжалявам, вече имам нещо предвид. 0
S-zha--a-------che-i--m--e-h--o-----v-d. S___________ v____ i___ n______ p_______ S-z-a-y-v-m- v-c-e i-a- n-s-c-o p-e-v-d- ---------------------------------------- Syzhalyavam, veche imam neshcho predvid.
Atā! / Čau! Ча-! Ч___ Ч-о- ---- Чао! 0
Cha-! C____ C-a-! ----- Chao!
Uz redzēšanos! Д-ви-д-не! Д_________ Д-в-ж-а-е- ---------- Довиждане! 0
Dovi---a--! D__________ D-v-z-d-n-! ----------- Dovizhdane!
Uz drīzu redzēšanos! До-с-о--! Д_ с_____ Д- с-о-о- --------- До скоро! 0
Do-sk-ro! D_ s_____ D- s-o-o- --------- Do skoro!

Alfabēti

Ar valodu palīdzību mēs varam saprast viens otru. Mēs stāstam citiem, ko mēs domājam vai jūtam. Kā arī rakstībai ir šāds pielietojums. Lielākajai daļai valodu ir rakstiska forma, vai rakstība. Rakstība sastāv no rakstu zīmēm. Šīs rakstu zīmes var būt atšķirīgas. Lielākā daļa rakstību sastāv no burtiem. Šie burti veido alfabētus. Alfabēts ir sakārtota grafisku simbolu kopa. Šīs zīmes ir savienotas un, balstoties uz noteiktiem nosacījumiem, veido vārdus. Katrai rakstu zīmei ir nostiprināta izruna. Vārds ‘alfabēts’ cēlies no grieķu valodas. Šajā valodā pirmie alfabēta burti bija alfa un beta. Cauri gadsimtiem ir pastāvējuši dažādi alfabēti. Cilvēki izmantoja rakstu zīmes vairāk nekā 3000 gadus atpakaļ. Agrāk, rakstu zīmes bija maģiski simboli. Tikai daži zināja to nozīmes. Vēlāk šīs zīmes zaudēja savu simbolisko raksturu. Šodien burtiem nav nekādas nozīmes. Tiem ir nozīme tikai tad, kad tie tiek savienoti ar citiem burtiem. Rakstu zīmēm, kā piemēram, kuras izmanto Ķīnā, ir cita funkcija. Tās atgādina zīmējumus un bieži vien attēlo to nozīmi. Kad mēs rakstām, mēs šifrējam savas domas. Mēs izmantojam rakstu zīmes, lai pierakstītu savas zināšanas. Mūsu smadzenes ir iemācījušās, kā atšifrēt alfabētu. Rakstu zīmes kļūst par vārdiem, vārdi kļūst par idejām. Šādā veidā teksts var saglabāties tūkstošiem gadu. Un vēl ar vien būt saprasts…