| Каде е бирото за информации за туристи? |
-ين--و----كتب-ا-سي---؟
___ ه_ ا_____ ا_______
-ي- ه- ا-م-ت- ا-س-ا-ي-
-----------------------
أين هو المكتب السياحي؟
0
a----hu-- a--a---- -lsi---a?
a___ h___ a_______ a________
a-n- h-w- a-m-k-a- a-s-y-h-?
----------------------------
ayna huwa almaktab alsiyaha?
|
Каде е бирото за информации за туристи?
أين هو المكتب السياحي؟
ayna huwa almaktab alsiyaha?
|
| Имате ли за мене една карта на градот? |
ه- ل-ي- خري-- -لمدينة-ل-؟
ه_ ل___ خ____ ل______ ل__
ه- ل-ي- خ-ي-ة ل-م-ي-ة ل-؟
-------------------------
هل لديك خريطة للمدينة لي؟
0
ha--l--ayk khar-t-- -il--d--a- l-?
h__ l_____ k_______ l_________ l__
h-l l-d-y- k-a-i-a- l-l-a-i-a- l-?
----------------------------------
hal ladayk kharitat lilmadinat li?
|
Имате ли за мене една карта на градот?
هل لديك خريطة للمدينة لي؟
hal ladayk kharitat lilmadinat li?
|
| Може ли овде да се резервира една хотелска соба? |
ي----- --- ---ة ---ف-د----ا؟
ي_____ ح__ غ___ ف_ ف___ ه___
ي-ك-ن- ح-ز غ-ف- ف- ف-د- ه-ا-
----------------------------
يمكنني حجز غرفة في فندق هنا؟
0
y-m-inu----aj---h-r-----i-fu--u----n-?
y________ h___ g______ f_ f_____ h____
y-m-i-u-i h-j- g-u-f-t f- f-n-u- h-n-?
--------------------------------------
yumkinuni hajz ghurfat fi funduq huna?
|
Може ли овде да се резервира една хотелска соба?
يمكنني حجز غرفة في فندق هنا؟
yumkinuni hajz ghurfat fi funduq huna?
|
| Каде е стариот дел од градот? |
أ-ن -قع -ل-لدة-----يم-؟
أ__ ت__ ا_____ ا_______
أ-ن ت-ع ا-ب-د- ا-ق-ي-ة-
-----------------------
أين تقع البلدة القديمة؟
0
a-na -a-a-----al--a- ---a-i-a-?
a___ t____ a________ a_________
a-n- t-q-e a-b-l-d-t a-q-d-m-t-
-------------------------------
ayna taqae albaladat alqadimat?
|
Каде е стариот дел од градот?
أين تقع البلدة القديمة؟
ayna taqae albaladat alqadimat?
|
| Каде е катедралата? |
أ-ن-هي-ا-كات--ائية؟
___ ه_ ا___________
-ي- ه- ا-ك-ت-ر-ئ-ة-
--------------------
أين هي الكاتدرائية؟
0
a-na -i a-k-----a-iy-t?
a___ h_ a______________
a-n- h- a-k-t-d-a-i-a-?
-----------------------
ayna hi alkatidrayiyat?
|
Каде е катедралата?
أين هي الكاتدرائية؟
ayna hi alkatidrayiyat?
|
| Каде е музејот? |
أ-ن ه----م-حف؟
___ ه_ ا______
-ي- ه- ا-م-ح-؟
---------------
أين هو المتحف؟
0
a--a--uwa ---at--f?
a___ h___ a________
a-n- h-w- a-m-t-a-?
-------------------
ayna huwa almathaf?
|
Каде е музејот?
أين هو المتحف؟
ayna huwa almathaf?
|
| Каде може да се купат поштенски марки? |
أ-- -م-نني--راء-ا-طوا--؟
أ__ ي_____ ش___ ا_______
أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ط-ا-ع-
------------------------
أين يمكنني شراء الطوابع؟
0
a--a --m--nu-- shi---a--a---ie?
a___ y________ s____ a_________
a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-t-w-b-e-
-------------------------------
ayna yumkinuni shira altawabie?
|
Каде може да се купат поштенски марки?
أين يمكنني شراء الطوابع؟
ayna yumkinuni shira altawabie?
|
| Каде може да се купи цвеќе? |
أ-ن----ن-- شراء -لزه--؟
أ__ ي_____ ش___ ا______
أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ز-و-؟
-----------------------
أين يمكنني شراء الزهور؟
0
a-na yum-in------------zz-hu-?
a___ y________ s____ a________
a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-z-u-u-?
------------------------------
ayna yumkinuni shira alzzuhur?
|
Каде може да се купи цвеќе?
أين يمكنني شراء الزهور؟
ayna yumkinuni shira alzzuhur?
|
| Каде може да се купат возни карти? |
أي- -م-ن-- --اء -لتذ---؟
أ__ ي_____ ش___ ا_______
أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ت-ا-ر-
------------------------
أين يمكنني شراء التذاكر؟
0
a----y-mk--uni---i---alta---k-r?
a___ y________ s____ a__________
a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-t-d-a-i-?
--------------------------------
ayna yumkinuni shira altadhakir?
|
Каде може да се купат возни карти?
أين يمكنني شراء التذاكر؟
ayna yumkinuni shira altadhakir?
|
| Каде е пристаништето? |
أين ---المي-ا-؟
___ ه_ ا_______
-ي- ه- ا-م-ن-ء-
----------------
أين هو الميناء؟
0
ay---h-w--al---a?
a___ h___ a______
a-n- h-w- a-m-n-?
-----------------
ayna huwa almina?
|
Каде е пристаништето?
أين هو الميناء؟
ayna huwa almina?
|
| Каде е пазарот? |
--ن-هو ا-سو-؟
___ ه_ ا_____
-ي- ه- ا-س-ق-
--------------
أين هو السوق؟
0
a--a-huw--a--u-q?
a___ h___ a______
a-n- h-w- a-s-w-?
-----------------
ayna huwa alsuwq?
|
Каде е пазарот?
أين هو السوق؟
ayna huwa alsuwq?
|
| Каде е замокот? |
-ي- -و----ص-؟
___ ه_ ا_____
-ي- ه- ا-ق-ر-
--------------
أين هو القصر؟
0
a--a-hu-a-----s-?
a___ h___ a______
a-n- h-w- a-q-s-?
-----------------
ayna huwa alqasr?
|
Каде е замокот?
أين هو القصر؟
ayna huwa alqasr?
|
| Кога започнува обиколката? |
-ت- تبدأ-ال----؟
___ ت___ ا______
-ت- ت-د- ا-ج-ل-؟
-----------------
متى تبدأ الجولة؟
0
m--aa ta----a-jawl-t?
m____ t____ a________
m-t-a t-b-a a-j-w-a-?
---------------------
mataa tabda aljawlat?
|
Кога започнува обиколката?
متى تبدأ الجولة؟
mataa tabda aljawlat?
|
| Кога завршува обиколката? |
--- --ت-- -ل-و-ة؟
___ ت____ ا______
-ت- ت-ت-ي ا-ج-ل-؟
------------------
متى تنتهي الجولة؟
0
m-----t--t-hi aljawlat?
m____ t______ a________
m-t-a t-n-a-i a-j-w-a-?
-----------------------
mataa tantahi aljawlat?
|
Кога завршува обиколката?
متى تنتهي الجولة؟
mataa tantahi aljawlat?
|
| Колку долго трае обиколката? |
ك- م---ل--ت---تغ-ق ال-ولة؟
ك_ م_ ا____ ت_____ ا______
ك- م- ا-و-ت ت-ت-ر- ا-ج-ل-؟
--------------------------
كم من الوقت تستغرق الجولة؟
0
k-- --n-a-wa----a-tag-riq--l----at?
k__ m__ a_____ t_________ a________
k-m m-n a-w-q- t-s-a-h-i- a-j-w-a-?
-----------------------------------
kam min alwaqt tastaghriq aljawlat?
|
Колку долго трае обиколката?
كم من الوقت تستغرق الجولة؟
kam min alwaqt tastaghriq aljawlat?
|
| Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. |
أ--- -ر---ً ---دث ا--غة -لألما---.
أ___ م____ ي____ ا____ ا_________
أ-ي- م-ش-ا- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-أ-م-ن-ة-
----------------------------------
أريد مرشداً يتحدث اللغة الألمانية.
0
ur-- ----hid-----ta-ad-th-all-ghat -la---n-at.
u___ m________ y_________ a_______ a__________
u-i- m-r-h-d-n y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-a-m-n-a-.
----------------------------------------------
urid murshidan yatahadath allughat alalmaniat.
|
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски.
أريد مرشداً يتحدث اللغة الألمانية.
urid murshidan yatahadath allughat alalmaniat.
|
| Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. |
أر-د مرش--ً ---د- -للغة -لإيط--ي-.
أ___ م____ ي____ ا____ ا_________
أ-ي- م-ش-ا- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-إ-ط-ل-ة-
----------------------------------
أريد مرشداً يتحدث اللغة الإيطالية.
0
u-i- ----hid-- -a--h-d-th allu-hat--liit---a-.
u___ m________ y_________ a_______ a__________
u-i- m-r-h-d-n y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-i-t-l-a-.
----------------------------------------------
urid murshidan yatahadath allughat aliitaliat.
|
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански.
أريد مرشداً يتحدث اللغة الإيطالية.
urid murshidan yatahadath allughat aliitaliat.
|
| Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. |
أر------د-ي-ح-ث اللغة --ف-نسي-.
أ___ م___ ي____ ا____ ا________
أ-ي- م-ش- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-ف-ن-ي-.
-------------------------------
أريد مرشد يتحدث اللغة الفرنسية.
0
u-i------h-d y--ahad----a-lugha----f----s-a-.
u___ m______ y_________ a_______ a___________
u-i- m-r-h-d y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-f-r-n-i-t-
---------------------------------------------
urid murshid yatahadath allughat alfaransiat.
|
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски.
أريد مرشد يتحدث اللغة الفرنسية.
urid murshid yatahadath allughat alfaransiat.
|