| Каде е бирото за информации за туристи? |
-ين -و ----تب--ل-----؟
___ ه_ ا_____ ا_______
-ي- ه- ا-م-ت- ا-س-ا-ي-
-----------------------
أين هو المكتب السياحي؟
0
a----huw- --m---a- al---aha?
a___ h___ a_______ a________
a-n- h-w- a-m-k-a- a-s-y-h-?
----------------------------
ayna huwa almaktab alsiyaha?
|
Каде е бирото за информации за туристи?
أين هو المكتب السياحي؟
ayna huwa almaktab alsiyaha?
|
| Имате ли за мене една карта на градот? |
ه- لد-ك-خر----ل-م---ة--ي؟
ه_ ل___ خ____ ل______ ل__
ه- ل-ي- خ-ي-ة ل-م-ي-ة ل-؟
-------------------------
هل لديك خريطة للمدينة لي؟
0
ha---a-ayk khari-at --l--dinat-li?
h__ l_____ k_______ l_________ l__
h-l l-d-y- k-a-i-a- l-l-a-i-a- l-?
----------------------------------
hal ladayk kharitat lilmadinat li?
|
Имате ли за мене една карта на градот?
هل لديك خريطة للمدينة لي؟
hal ladayk kharitat lilmadinat li?
|
| Може ли овде да се резервира една хотелска соба? |
ي----- حجز--ر---في فن-ق-ه--؟
ي_____ ح__ غ___ ف_ ف___ ه___
ي-ك-ن- ح-ز غ-ف- ف- ف-د- ه-ا-
----------------------------
يمكنني حجز غرفة في فندق هنا؟
0
yum------ ha-z-------t--i fu--u- h--a?
y________ h___ g______ f_ f_____ h____
y-m-i-u-i h-j- g-u-f-t f- f-n-u- h-n-?
--------------------------------------
yumkinuni hajz ghurfat fi funduq huna?
|
Може ли овде да се резервира една хотелска соба?
يمكنني حجز غرفة في فندق هنا؟
yumkinuni hajz ghurfat fi funduq huna?
|
| Каде е стариот дел од градот? |
أ-- ت-ع ----د--ا--د-مة؟
أ__ ت__ ا_____ ا_______
أ-ن ت-ع ا-ب-د- ا-ق-ي-ة-
-----------------------
أين تقع البلدة القديمة؟
0
ayn- ta--e--lb---d-t-a--ad-ma-?
a___ t____ a________ a_________
a-n- t-q-e a-b-l-d-t a-q-d-m-t-
-------------------------------
ayna taqae albaladat alqadimat?
|
Каде е стариот дел од градот?
أين تقع البلدة القديمة؟
ayna taqae albaladat alqadimat?
|
| Каде е катедралата? |
أين ه- الكاتدرائ--؟
___ ه_ ا___________
-ي- ه- ا-ك-ت-ر-ئ-ة-
--------------------
أين هي الكاتدرائية؟
0
ayn---- --k--i--ay--at?
a___ h_ a______________
a-n- h- a-k-t-d-a-i-a-?
-----------------------
ayna hi alkatidrayiyat?
|
Каде е катедралата?
أين هي الكاتدرائية؟
ayna hi alkatidrayiyat?
|
| Каде е музејот? |
أ-- -و-ال-تح-؟
___ ه_ ا______
-ي- ه- ا-م-ح-؟
---------------
أين هو المتحف؟
0
ay-- hu----l---haf?
a___ h___ a________
a-n- h-w- a-m-t-a-?
-------------------
ayna huwa almathaf?
|
Каде е музејот?
أين هو المتحف؟
ayna huwa almathaf?
|
| Каде може да се купат поштенски марки? |
أين --ك-ني-شر-- -لطو---؟
أ__ ي_____ ش___ ا_______
أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ط-ا-ع-
------------------------
أين يمكنني شراء الطوابع؟
0
ayna-y--k-nun- sh----a-ta----e?
a___ y________ s____ a_________
a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-t-w-b-e-
-------------------------------
ayna yumkinuni shira altawabie?
|
Каде може да се купат поштенски марки?
أين يمكنني شراء الطوابع؟
ayna yumkinuni shira altawabie?
|
| Каде може да се купи цвеќе? |
أين -م-نن--شرا- ال-ه-ر؟
أ__ ي_____ ش___ ا______
أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ز-و-؟
-----------------------
أين يمكنني شراء الزهور؟
0
a--a---m--n--- --ir--alz-u-ur?
a___ y________ s____ a________
a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-z-u-u-?
------------------------------
ayna yumkinuni shira alzzuhur?
|
Каде може да се купи цвеќе?
أين يمكنني شراء الزهور؟
ayna yumkinuni shira alzzuhur?
|
| Каде може да се купат возни карти? |
أين ---ن-- ------ل-ذاك-؟
أ__ ي_____ ش___ ا_______
أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ت-ا-ر-
------------------------
أين يمكنني شراء التذاكر؟
0
ayn--yu--in--i -h-ra --tad---i-?
a___ y________ s____ a__________
a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-t-d-a-i-?
--------------------------------
ayna yumkinuni shira altadhakir?
|
Каде може да се купат возни карти?
أين يمكنني شراء التذاكر؟
ayna yumkinuni shira altadhakir?
|
| Каде е пристаништето? |
----ه---لمي-ا-؟
___ ه_ ا_______
-ي- ه- ا-م-ن-ء-
----------------
أين هو الميناء؟
0
a-na-h-w----m-n-?
a___ h___ a______
a-n- h-w- a-m-n-?
-----------------
ayna huwa almina?
|
Каде е пристаништето?
أين هو الميناء؟
ayna huwa almina?
|
| Каде е пазарот? |
-ين ه--ا-س--؟
___ ه_ ا_____
-ي- ه- ا-س-ق-
--------------
أين هو السوق؟
0
ay-a hu-a---suw-?
a___ h___ a______
a-n- h-w- a-s-w-?
-----------------
ayna huwa alsuwq?
|
Каде е пазарот?
أين هو السوق؟
ayna huwa alsuwq?
|
| Каде е замокот? |
أ-- -- الق--؟
___ ه_ ا_____
-ي- ه- ا-ق-ر-
--------------
أين هو القصر؟
0
a-n---u-------s-?
a___ h___ a______
a-n- h-w- a-q-s-?
-----------------
ayna huwa alqasr?
|
Каде е замокот?
أين هو القصر؟
ayna huwa alqasr?
|
| Кога започнува обиколката? |
م-ى-تب-أ-ال-ول-؟
___ ت___ ا______
-ت- ت-د- ا-ج-ل-؟
-----------------
متى تبدأ الجولة؟
0
m-taa --bda -lja-la-?
m____ t____ a________
m-t-a t-b-a a-j-w-a-?
---------------------
mataa tabda aljawlat?
|
Кога започнува обиколката?
متى تبدأ الجولة؟
mataa tabda aljawlat?
|
| Кога завршува обиколката? |
--ى -ن-ه--ا-ج---؟
___ ت____ ا______
-ت- ت-ت-ي ا-ج-ل-؟
------------------
متى تنتهي الجولة؟
0
mat-- t-nt----a-j-w---?
m____ t______ a________
m-t-a t-n-a-i a-j-w-a-?
-----------------------
mataa tantahi aljawlat?
|
Кога завршува обиколката?
متى تنتهي الجولة؟
mataa tantahi aljawlat?
|
| Колку долго трае обиколката? |
كم من-ا-وق---ستغ-------ل-؟
ك_ م_ ا____ ت_____ ا______
ك- م- ا-و-ت ت-ت-ر- ا-ج-ل-؟
--------------------------
كم من الوقت تستغرق الجولة؟
0
ka- mi- --waqt t--t--h--q -lj--l--?
k__ m__ a_____ t_________ a________
k-m m-n a-w-q- t-s-a-h-i- a-j-w-a-?
-----------------------------------
kam min alwaqt tastaghriq aljawlat?
|
Колку долго трае обиколката?
كم من الوقت تستغرق الجولة؟
kam min alwaqt tastaghriq aljawlat?
|
| Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. |
أ--د م-شدا--ي-ح----ل-------لم-نية.
أ___ م____ ي____ ا____ ا_________
أ-ي- م-ش-ا- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-أ-م-ن-ة-
----------------------------------
أريد مرشداً يتحدث اللغة الألمانية.
0
uri- m-r-h-d-- y-tahad-t--a-l--ha- -l-l-an-a-.
u___ m________ y_________ a_______ a__________
u-i- m-r-h-d-n y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-a-m-n-a-.
----------------------------------------------
urid murshidan yatahadath allughat alalmaniat.
|
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски.
أريد مرشداً يتحدث اللغة الألمانية.
urid murshidan yatahadath allughat alalmaniat.
|
| Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. |
أري---ر-داً يت-دث -لل-ة ا-إيطالي-.
أ___ م____ ي____ ا____ ا_________
أ-ي- م-ش-ا- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-إ-ط-ل-ة-
----------------------------------
أريد مرشداً يتحدث اللغة الإيطالية.
0
u-id ----hidan-yat-ha---h----ugh--------al---.
u___ m________ y_________ a_______ a__________
u-i- m-r-h-d-n y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-i-t-l-a-.
----------------------------------------------
urid murshidan yatahadath allughat aliitaliat.
|
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански.
أريد مرشداً يتحدث اللغة الإيطالية.
urid murshidan yatahadath allughat aliitaliat.
|
| Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. |
أ-يد--رش---تحدث -ل--ة--لف--سي-.
أ___ م___ ي____ ا____ ا________
أ-ي- م-ش- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-ف-ن-ي-.
-------------------------------
أريد مرشد يتحدث اللغة الفرنسية.
0
u-i- -u--h----at-ha-ath -l-u---t --fa-a--ia-.
u___ m______ y_________ a_______ a___________
u-i- m-r-h-d y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-f-r-n-i-t-
---------------------------------------------
urid murshid yatahadath allughat alfaransiat.
|
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски.
أريد مرشد يتحدث اللغة الفرنسية.
urid murshid yatahadath allughat alfaransiat.
|