Разговорник

mk Купување   »   it Fare spese

54 [педесет и четири]

Купување

Купување

54 [cinquantaquattro]

Fare spese

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски италијански Пушти Повеќе
Сакам да купам еден подарок. V----i-c-m-r--- u- r-g-l-. V_____ c_______ u_ r______ V-r-e- c-m-r-r- u- r-g-l-. -------------------------- Vorrei comprare un regalo. 0
Но не нешто премногу скапо. Ma -----e--i tro--o-ca--. M_ n_____ d_ t_____ c____ M- n-e-t- d- t-o-p- c-r-. ------------------------- Ma niente di troppo caro. 0
Можеби една рачна ташна? Fo--e u-a b--se-t-? F____ u__ b________ F-r-e u-a b-r-e-t-? ------------------- Forse una borsetta? 0
Која боја би ја сакале? Di che--o-or-? D_ c__ c______ D- c-e c-l-r-? -------------- Di che colore? 0
Црна, кафеава или бела? N---,-m-rr--e----i---a? N____ m______ o b______ N-r-, m-r-o-e o b-a-c-? ----------------------- Nera, marrone o bianca? 0
Една голема или мала? U-- g--nde-- u-a-p-cc-la? U__ g_____ o u__ p_______ U-a g-a-d- o u-a p-c-o-a- ------------------------- Una grande o una piccola? 0
Смеам ли да ја видам оваа? Po-so--e--r---n-po’ q---ta? P____ v_____ u_ p__ q______ P-s-o v-d-r- u- p-’ q-e-t-? --------------------------- Posso vedere un po’ questa? 0
Дали таа е од кожа? È d- --l-e? È d_ p_____ È d- p-l-e- ----------- È di pelle? 0
Или пак е од вештачки материјал? O è -i m-teria-e-si--e-ico? O è d_ m________ s_________ O è d- m-t-r-a-e s-n-e-i-o- --------------------------- O è di materiale sintetico? 0
Од кожа секако. D- pe-----at-----e-te. D_ p____ n____________ D- p-l-e n-t-r-l-e-t-. ---------------------- Di pelle naturalmente. 0
Ова е еден особено добар квалитет. Q--s-a----- o--ima -u-li-à. Q_____ è d_ o_____ q_______ Q-e-t- è d- o-t-m- q-a-i-à- --------------------------- Questa è di ottima qualità. 0
И ташната навистина е со многу поволна цена. E -a bo-s---a-- ve-a--nt- - un -uo--------. E l_ b_______ è v________ a u_ b___ p______ E l- b-r-e-t- è v-r-m-n-e a u- b-o- p-e-z-. ------------------------------------------- E la borsetta è veramente a un buon prezzo. 0
Ми се допаѓа. Q-e-ta-mi -iac-. Q_____ m_ p_____ Q-e-t- m- p-a-e- ---------------- Questa mi piace. 0
Ќе ја земам. L--------. L_ p______ L- p-e-d-. ---------- La prendo. 0
Дали можам случајно да ја заменам? Po--o-ca-bi---- -v----a-men--? P____ c________ e_____________ P-s-o c-m-i-r-a e-e-t-a-m-n-e- ------------------------------ Posso cambiarla eventualmente? 0
Се разбира. N-t-ralme---. N____________ N-t-r-l-e-t-. ------------- Naturalmente. 0
Ќе ја спакуваме како подарок. F--c-a---un pa--o -ega-o. F_______ u_ p____ r______ F-c-i-m- u- p-c-o r-g-l-. ------------------------- Facciamo un pacco regalo. 0
Таму од спротива е благајната. L---as-a-è-d----el----a--e. L_ c____ è d_ q_____ p_____ L- c-s-a è d- q-e-l- p-r-e- --------------------------- La cassa è da quella parte. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -