Я-гр-ю - --ні-.
Я г___ в т_____
Я г-а- в т-н-с-
---------------
Я граю в теніс. 0 YA-hra-- v -eni-.Y_ h____ v t_____Y- h-a-u v t-n-s------------------YA hrayu v tenis.
Я-гра- у-фут--л.
Я г___ у ф______
Я г-а- у ф-т-о-.
----------------
Я граю у футбол. 0 YA---a-u --f--b-l.Y_ h____ u f______Y- h-a-u u f-t-o-.------------------YA hrayu u futbol.
Де --фу-б------ ма--ан-и-?
Д_ є ф_________ м_________
Д- є ф-т-о-ь-и- м-й-а-ч-к-
--------------------------
Де є футбольний майданчик? 0 D---- ---b-l---y--ma-̆-----y-?D_ y_ f_________ m__________D- y- f-t-o-ʹ-y-̆ m-y-d-n-h-k-------------------------------De ye futbolʹnyy̆ may̆danchyk?
В м--е --л-т- рам--.
В м___ б_____ р_____
В м-н- б-л-т- р-м-я-
--------------------
В мене болить рам’я. 0 V m-n----l------m---.V m___ b_____ r______V m-n- b-l-t- r-m-y-.---------------------V mene bolytʹ ramʺya.
Я -а- -вто---іл-.
Я м__ а__________
Я м-ю а-т-м-б-л-.
-----------------
Я маю автомобіль. 0 YA mayu -vto-ob-l-.Y_ m___ a__________Y- m-y- a-t-m-b-l-.-------------------YA mayu avtomobilʹ.
Я --ю-------мо--цик-.
Я м__ т____ м________
Я м-ю т-к-ж м-т-ц-к-.
---------------------
Я маю також мотоцикл. 0 YA-m--u-t---z- mo-ot-ykl.Y_ m___ t_____ m_________Y- m-y- t-k-z- m-t-t-y-l--------------------------YA mayu takozh mototsykl.
Де - мі-ц----я-п-рко--и?
Д_ є м____ д__ п________
Д- є м-с-е д-я п-р-о-к-?
------------------------
Де є місце для парковки? 0 De y- -is-s---ly- -arkov--?D_ y_ m_____ d___ p________D- y- m-s-s- d-y- p-r-o-k-?---------------------------De ye mistse dlya parkovky?
Я --- т---ж-к---ку---дж--с-.
Я м__ т____ к_____ і д______
Я м-ю т-к-ж к-р-к- і д-и-с-.
----------------------------
Я маю також куртку і джинси. 0 YA --y- tak-z--ku-t-u ----h-nsy.Y_ m___ t_____ k_____ i d_______Y- m-y- t-k-z- k-r-k- i d-h-n-y---------------------------------YA mayu takozh kurtku i dzhynsy.
Д- є--ра-ь-- маш-н-?
Д_ є п______ м______
Д- є п-а-ь-а м-ш-н-?
--------------------
Де є пральна машина? 0 De -e --al--a m----na?D_ y_ p______ m_______D- y- p-a-ʹ-a m-s-y-a-----------------------De ye pralʹna mashyna?
Я-ма---а---ку.
Я м__ т_______
Я м-ю т-р-л-у-
--------------
Я маю тарілку. 0 YA-m-y- ta---k-.Y_ m___ t_______Y- m-y- t-r-l-u-----------------YA mayu tarilku.
Я --ю -іж,-----лк- - -о---.
Я м__ н___ в______ і л_____
Я м-ю н-ж- в-д-л-у і л-ж-у-
---------------------------
Я маю ніж, виделку і ложку. 0 Y---a-u---zh,-v--e--u i-lo-h--.Y_ m___ n____ v______ i l______Y- m-y- n-z-, v-d-l-u i l-z-k-.-------------------------------YA mayu nizh, vydelku i lozhku.
Де-- ------ -----ь?
Д_ є с___ і п______
Д- є с-л- і п-р-ц-?
-------------------
Де є сіль і перець? 0 D---- s-lʹ-i -e--tsʹ?D_ y_ s___ i p_______D- y- s-l- i p-r-t-ʹ----------------------De ye silʹ i peretsʹ?
Język jest przetwarzany w naszym mózgu.
Kiedy słuchamy lub czytamy, nasz mózg jest aktywny.
Można to zmierzyć różnymi metodami.
Ale nie tylko nasz mózg reaguje na językowe bodźce.
Nowe badania pokazują, że język aktywuje też nasze ciało.
Nasze ciało pracuje, gdy czyta lub słyszy określone słowa.
Są to przede wszystkim słowa, które opisują fizyczne reakcje.
Słowo
uśmiech
jest tego dobrym przykładem.
Kiedy czytamy to słowo, nasze mięsnie ust poruszają się.
Negatywne słowa mają również mierzalny efekt.
Przykładem tego jest słowo
ból
.
Nasze ciało pokazuje niewielką reakcję na ból, kiedy to słowo odczytujemy.
Można by więc powiedzieć, że naśladujemy to, co czytamy czy słyszymy.
Im bardziej język jest obrazowy, tym bardziej reagujemy na to.
Skutkiem dokładnego opisu jest silna reakcja.
W badaniach mierzono aktywność ciała.
Badanym osobom pokazano różne słowa.
Były to słowa pozytywne i negatywne.
Mimika badanych osób zmieniała się w trakcie testu.
Zmieniały się ruchy ust i czoła.
Dowodzi to temu, że język mocno na nas oddziałuje.
Słowa to więcej niż tylko środek do komunikacji.
Nasz mózg tłumaczy język na język ciała.
Jak dokładnie to funkcjonuje, nie jest jeszcze zbadane.
Możliwe, że te wyniki badań będą miały jednak swoje następstwa.
Lekarze dyskutują, jak mogą najlepiej leczyć pacjentów.
Wielu chorych ludzi musi być bowiem poddanych długiej terapii.
A przy tym dużo się mówi...