د جملې کتاب

ps لاره پوښتنه وکړه   »   fa ‫سؤال پرسی در مورد مسیر حرکت‬

40 [ څلویښت ]

لاره پوښتنه وکړه

لاره پوښتنه وکړه

‫40 [چهل]‬

40 [che-hel]

‫سؤال پرسی در مورد مسیر حرکت‬

‫sؤel porsi dar mored masir harkat‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
بخښنه غواړم! ‫معذرت می‌خواهم!‬ ‫معذرت می‌خواهم!‬ 1
‫---e--- mi-k-a----!‬-‬ ‫mazerat mi-khaaham!‬‬‬
تاسې زما سره مرسته کولای شی؟ ‫می‌توانید به من کمک کنید؟‬ ‫می‌توانید به من کمک کنید؟‬ 1
‫mi------ni---- ma- koma- -on-d--‬‬ ‫mi-tavaanid be man komak konid?‬‬‬
دلته ښه رستورانت چیرته دی؟ ‫در‫ این اطراف رستوران خوبی هست؟‬ ‫در‫ این اطراف رستوران خوبی هست؟‬ 1
‫---‫-i--at---f-res--o---n kh--bi--as-?‬‬‬‬‬ ‫dar‫ in atraaf restooraan khoobi hast?‬‬‬‬‬
په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ. ‫سر نبش، سمت چپ بروید.‬ ‫سر نبش، سمت چپ بروید.‬ 1
‫--r n-bsh,----t c-ap be-avid--‬‬ ‫sar nabsh, samt chap beravid.‬‬‬
بیا په مخامخ ډول لاړ شئ. ‫بعد یک مقدار مستقیم بروید.‬ ‫بعد یک مقدار مستقیم بروید.‬ 1
‫b-d-yek m-ghda-r-m-staghim -er-v-d.-‬‬ ‫bad yek meghdaar mostaghim beravid.‬‬‬
بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ. ‫بعد صد متر به طرف راست بروید.‬ ‫بعد صد متر به طرف راست بروید.‬ 1
‫b-- --d -e-- be-t--a-----s--b---vid--‬‬ ‫bad sad metr be taraf raast beravid.‬‬‬
تاسو کولی شئ بس هم واخلئ. ‫با اتوبوس هم می‌توانید بروید.‬ ‫با اتوبوس هم می‌توانید بروید.‬ 1
‫ba o-obo-s --m--i-ta----i- b--avid.--‬ ‫ba otoboos ham mi-tavaanid beravid.‬‬‬
تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ. ‫با مترو هم می‌توانید بروید.‬ ‫با مترو هم می‌توانید بروید.‬ 1
‫---me--o-h----i---v-a-i- b-r-v-d--‬‬ ‫ba metro ham mi-tavaanid beravid.‬‬‬
تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ. ‫اصلآ می‌توانید پشت سر من حرکت کنید.‬ ‫اصلآ می‌توانید پشت سر من حرکت کنید.‬ 1
‫--laa------v-an-d-po-h--s-r--an -ar-at------.‬‬‬ ‫aslaa mi-tavaanid posht sar man harkat konid.‬‬‬
زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟ ‫چطور به استادیوم فوتبال بروم؟‬ ‫چطور به استادیوم فوتبال بروم؟‬ 1
‫ch--o--b- ---a-diom ------al-b-rav----‬‬ ‫chetor be estaadiom footbaal beravam?‬‬‬
له پله تېر شه! ‫از پل عبور کنید / پل را رد کنید.‬ ‫از پل عبور کنید / پل را رد کنید.‬ 1
‫----ol--boor ----- ----l ---rd--o---.‬‬‬ ‫az pol oboor konid / pol ra rd konid.‬‬‬
د تونل له لارې موټر چلوئ! ‫از تونل عبور کنید / تونل را رد کنید.‬ ‫از تونل عبور کنید / تونل را رد کنید.‬ 1
‫az--oon-- --o-- k-n-d ---oonel----rd--o------‬ ‫az toonel oboor konid / toonel ra rd konid.‬‬‬
تر هغه چې تاسو د ترافیک سگنلر ته ورسیږئ. ‫تا سومین چراغ راهنما بروید.‬ ‫تا سومین چراغ راهنما بروید.‬ 1
‫-- se-omi- -her-a-- -ah-am-- -er----.‬-‬ ‫ta sevomin cheraagh rahnamaa beravid.‬‬‬
بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ. ‫سپس اولین خیابان به سمت راست بپیچید.‬ ‫سپس اولین خیابان به سمت راست بپیچید.‬ 1
‫-ep-- --al-n----yab-an--e--am--ra--t -ep-chid-‬-‬ ‫sepas avalin khiyabaan be samt raast bepichid.‬‬‬
بیا مخامخ د راتلونکي تقاطع له لارې لاړشئ. ‫و از چهارراه بعدی عبور کنید.‬ ‫و از چهارراه بعدی عبور کنید.‬ 1
‫-- -z-chaha-rra-h bad- obo-r ---i----‬ ‫va az chahaarraah badi oboor konid.‬‬‬
بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟ ‫ببخشید، چطور به فرودگاه بروم؟‬ ‫ببخشید، چطور به فرودگاه بروم؟‬ 1
‫b-b---sh-d,-ch-to- be-------gaah be-av---‬‬‬ ‫bebakhshid, chetor be foroodgaah beravam?‬‬‬
د ځمکې لاندې / سب ویز واخلئ ‫بهترین راه این است که با مترو بروید.‬ ‫بهترین راه این است که با مترو بروید.‬ 1
‫beh-arin ra-h-i--as---- ba--e--o ---a-id-‬‬‬ ‫behtarin raah in ast ke ba metro beravid.‬‬‬
اخری سټیشن ته لاړشئ. ‫تا آخرین ایستگاه بروید.‬ ‫تا آخرین ایستگاه بروید.‬ 1
‫t---akh-r-- -e-t-aah ---a--d-‬-‬ ‫ta aakharin eestgaah beravid.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -