morati |
ي-ب---يه
ي__ ع___
ي-ب ع-ي-
--------
يجب عليه
0
y-b-e-l--h
y__ e_____
y-b e-l-y-
----------
yjb ealayh
|
morati
يجب عليه
yjb ealayh
|
Moram odposlati to pismo. |
علي -ن-أ--ث -ل-سالة.
___ أ_ أ___ ا________
-ل- أ- أ-ع- ا-ر-ا-ة-
----------------------
علي أن أبعث الرسالة.
0
el---an-'ub---h a---sa--ta.
e__ '__ '______ a__________
e-i '-n '-b-a-h a-r-s-l-t-.
---------------------------
eli 'an 'ubeath alrisalata.
|
Moram odposlati to pismo.
علي أن أبعث الرسالة.
eli 'an 'ubeath alrisalata.
|
Moram plačati hotel. |
عل----ع نف----ا--ن---
___ د__ ن____ ا_______
-ل- د-ع ن-ق-ت ا-ف-د-.-
-----------------------
علي دفع نفقات الفندق.
0
eli dafe-n--a-at -l-u-daqa.
e__ d___ n______ a_________
e-i d-f- n-f-q-t a-f-n-a-a-
---------------------------
eli dafe nafaqat alfundaqa.
|
Moram plačati hotel.
علي دفع نفقات الفندق.
eli dafe nafaqat alfundaqa.
|
Moraš zgodaj vstati. |
ع-ي- ----س-ي---مبكرا--
____ أ_ ت_____ م______
-ل-ك أ- ت-ت-ق- م-ك-ا-.-
------------------------
عليك أن تستيقظ مبكراً.
0
el---'-- t-s-a---- -----a-.
e___ '__ t________ m_______
e-i- '-n t-s-a-q-z m-k-a-n-
---------------------------
elik 'an tastayqiz mbkraan.
|
Moraš zgodaj vstati.
عليك أن تستيقظ مبكراً.
elik 'an tastayqiz mbkraan.
|
Moraš veliko delati. |
ع--ك أ--تع-ل ك--را-.
____ أ_ ت___ ك______
-ل-ك أ- ت-م- ك-ي-ا-.-
----------------------
عليك أن تعمل كثيراً.
0
e-----an tae--- k-h--a-n.
e___ '__ t_____ k________
e-i- '-n t-e-a- k-h-r-a-.
-------------------------
elik 'an taemal kthyraan.
|
Moraš veliko delati.
عليك أن تعمل كثيراً.
elik 'an taemal kthyraan.
|
Moraš biti točen / točna. |
ع-ي---- ---ن ---ق---------وا--د.
____ أ_ ت___ د____ ف_ ا_________
-ل-ك أ- ت-و- د-ي-ا- ف- ا-م-ا-ي-.-
----------------------------------
عليك أن تكون دقيقاً في المواعيد.
0
e-ik-'a--t-kun-dqyq----fi-----w-e--.
e___ '__ t____ d______ f_ a_________
e-i- '-n t-k-n d-y-a-n f- a-m-w-e-d-
------------------------------------
elik 'an takun dqyqaan fi almawaeid.
|
Moraš biti točen / točna.
عليك أن تكون دقيقاً في المواعيد.
elik 'an takun dqyqaan fi almawaeid.
|
On mora tankati. |
-ليه -- يملأ-ال---- --ل--و-.
____ أ_ ي___ ا_____ ب________
-ل-ه أ- ي-ل- ا-خ-ا- ب-ل-ق-د-
------------------------------
عليه أن يملأ الخزان بالوقود.
0
eli- --n -a--a--lk--za- bi--wa--di.
e___ '__ y____ a_______ b__________
e-i- '-n y-m-a a-k-i-a- b-a-w-q-d-.
-----------------------------------
elih 'an yamla alkhizan bialwaqudi.
|
On mora tankati.
عليه أن يملأ الخزان بالوقود.
elih 'an yamla alkhizan bialwaqudi.
|
On mora popraviti avto. |
عل-ه -ن ---ح---س-ار--
____ أ_ ي___ ا________
-ل-ه أ- ي-ل- ا-س-ا-ة-
-----------------------
عليه أن يصلح السيارة.
0
e--h-'a----sli- -l---a--ta.
e___ '__ y_____ a__________
e-i- '-n y-s-i- a-s-y-r-t-.
---------------------------
elih 'an yuslih alsiyarata.
|
On mora popraviti avto.
عليه أن يصلح السيارة.
elih 'an yuslih alsiyarata.
|
On mora oprati avto. |
-لي---ن يغ------ي-ر-.
____ أ_ ي___ ا________
-ل-ه أ- ي-س- ا-س-ا-ة-
-----------------------
عليه أن يغسل السيارة.
0
e-ih -an--y-gh-a---l-i--r-t-.
e___ '___ y______ a__________
e-i- '-n- y-g-s-l a-s-y-r-t-.
-----------------------------
elih 'ana yughsal alsiyarata.
|
On mora oprati avto.
عليه أن يغسل السيارة.
elih 'ana yughsal alsiyarata.
|
Ona mora nakupovati. |
علي-- ---ت--و--
_____ أ_ ت______
-ل-ه- أ- ت-س-ق-
-----------------
عليها أن تتسوق.
0
eli-a '-n--t-----wq-.
e____ '___ t_________
e-i-a '-n- t-t-s-w-a-
---------------------
eliha 'ana tatasawqa.
|
Ona mora nakupovati.
عليها أن تتسوق.
eliha 'ana tatasawqa.
|
Ona mora čistiti stanovanje. |
----- -ن ت--ف -ل-ق--
_____ أ_ ت___ ا______
-ل-ه- أ- ت-ظ- ا-ش-ة-
----------------------
عليها أن تنظف الشقة.
0
e---- --- -u-a-i--als----a.
e____ '__ t______ a________
e-i-a '-n t-n-z-f a-s-i-t-.
---------------------------
eliha 'an tunazif alshiqta.
|
Ona mora čistiti stanovanje.
عليها أن تنظف الشقة.
eliha 'an tunazif alshiqta.
|
Ona mora prati perilo. |
عل-ها -- تغ-----غس-ل.
_____ أ_ ت___ ا_______
-ل-ه- أ- ت-س- ا-غ-ي-.-
-----------------------
عليها أن تغسل الغسيل.
0
e-i---'-n-tagh--l--lgh-si--.
e____ '__ t______ a_________
e-i-a '-n t-g-s-l a-g-a-i-a-
----------------------------
eliha 'an taghsul alghasila.
|
Ona mora prati perilo.
عليها أن تغسل الغسيل.
eliha 'an taghsul alghasila.
|
Takoj moramo (iti) v šolo. |
عل----أن نذ-ب ---اً-إ-------ر--.
_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا________
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-م-ر-ة-
----------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة.
0
eli-a '-n--ad-h-- ---a-n----l-- --mudras--a.
e____ '__ n______ f_____ '_____ a___________
e-i-a '-n n-d-h-b f-r-a- '-i-a- a-m-d-a-a-a-
--------------------------------------------
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa almudrasata.
|
Takoj moramo (iti) v šolo.
علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة.
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa almudrasata.
|
Takoj moramo (iti) na delo. |
-لي----ن نذ-ب---ر---إ-- العم-.
_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا______
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-ع-ل-
--------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى العمل.
0
e---a 'an------ab fwr--n -i--a------ml.
e____ '__ n______ f_____ '_____ a______
e-i-a '-n n-d-h-b f-r-a- '-i-a- a-e-m-.
---------------------------------------
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa aleaml.
|
Takoj moramo (iti) na delo.
علينا أن نذهب فوراً إلى العمل.
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa aleaml.
|
Takoj moramo (iti) k zdravniku. |
عل--- -- نذ-----ر-- إل--ال--يب.
_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا_______
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-ط-ي-.-
---------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب.
0
e---a '-n--a-hh-b-fw-a-n '-i-aa a--ab-ba.
e____ '__ n______ f_____ '_____ a________
e-i-a '-n n-d-h-b f-r-a- '-i-a- a-t-b-b-.
-----------------------------------------
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa altabiba.
|
Takoj moramo (iti) k zdravniku.
علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب.
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa altabiba.
|
Počakati morate na avtobus. (Vi morate čakati na avtobus.) |
---كم------تظ-و-----ا-ل-.
_____ أ_ ت______ ا________
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ح-ف-ة-
---------------------------
عليكم أن تنتظروا الحافلة.
0
e----m-'ana ta---z--uu ---a-i-at-.
e_____ '___ t_________ a__________
e-i-u- '-n- t-n-a-i-u- a-h-f-l-t-.
----------------------------------
elikum 'ana tantaziruu alhafilata.
|
Počakati morate na avtobus. (Vi morate čakati na avtobus.)
عليكم أن تنتظروا الحافلة.
elikum 'ana tantaziruu alhafilata.
|
Počakati morate na vlak. |
ع--كم -ن---ت-روا-ال--ار.
_____ أ_ ت______ ا_______
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ق-ا-.-
--------------------------
عليكم أن تنتظروا القطار.
0
el-kum --na-t-n---iruu-a-q---ra.
e_____ '___ t_________ a________
e-i-u- '-n- t-n-a-i-u- a-q-t-r-.
--------------------------------
elikum 'ana tantaziruu alqitara.
|
Počakati morate na vlak.
عليكم أن تنتظروا القطار.
elikum 'ana tantaziruu alqitara.
|
Počakati morate na taksi. |
-ل-ك- أن---تظ-وا-س--رة ا---رة.
_____ أ_ ت______ س____ ا_______
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا س-ا-ة ا-أ-ر-.-
--------------------------------
عليكم أن تنتظروا سيارة الأجرة.
0
e-iku- -an---an-a---u- saya-a- -l-ajr-ta.
e_____ '___ t_________ s______ a_________
e-i-u- '-n- t-n-a-i-u- s-y-r-t a-'-j-a-a-
-----------------------------------------
elikum 'ana tantaziruu sayarat al'ajrata.
|
Počakati morate na taksi.
عليكم أن تنتظروا سيارة الأجرة.
elikum 'ana tantaziruu sayarat al'ajrata.
|