คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 4   »   mk Во ресторан 4

32 [สามสิบสอง]

ที่ร้านอาหาร 4

ที่ร้านอาหาร 4

32 [триесет и два]

32 [triyesyet i dva]

Во ресторан 4

Vo ryestoran 4

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาซีโดเนีย เล่น มากกว่า
ขอมันฝรั่งทอดกับซอสมะเขือเทศหนึ่งที่ Е-на-п---иј---ом-р-т со--еча-. Е___ п______ п______ с_ к_____ Е-н- п-р-и-а п-м-р-т с- к-ч-п- ------------------------------ Една порција помфрит со кечап. 0
Y-d-a----tziјa--o-fri- so ---c--p. Y____ p_______ p______ s_ k_______ Y-d-a p-r-z-ј- p-m-r-t s- k-e-h-p- ---------------------------------- Yedna portziјa pomfrit so kyechap.
และมายองเนสสองที่ И две с- м-јо-е-. И д__ с_ м_______ И д-е с- м-ј-н-з- ----------------- И две со мајонез. 0
I d-y--s---aјo---z. I d___ s_ m________ I d-y- s- m-ј-n-e-. ------------------- I dvye so maјonyez.
และไส้กรอกกับมัสตาร์ดสามที่ И--ри---р--и--- п-ж-н-колба- ---сенф. И т__ п_____ с_ п____ к_____ с_ с____ И т-и п-р-и- с- п-ж-н к-л-а- с- с-н-. ------------------------------------- И три порции со пржен колбас со сенф. 0
I--ri -o----i -o----y-n -ol--s--o sy-nf. I t__ p______ s_ p_____ k_____ s_ s_____ I t-i p-r-z-i s- p-ʐ-e- k-l-a- s- s-e-f- ---------------------------------------- I tri portzii so prʐyen kolbas so syenf.
คุณมีผักอะไรบ้าง ครับ / คะ? К---в----е-чу- и-а-е? К____ з_______ и_____ К-к-в з-л-н-у- и-а-е- --------------------- Каков зеленчук имате? 0
Ka--- ---ly--c-o-k im--y-? K____ z___________ i______ K-k-v z-e-y-n-h-o- i-a-y-? -------------------------- Kakov zyelyenchook imatye?
คุณมีถั่วไหม ครับ / คะ? Има-е -- гра-? И____ л_ г____ И-а-е л- г-а-? -------------- Имате ли грав? 0
Im---- ---g--av? I_____ l_ g_____ I-a-y- l- g-r-v- ---------------- Imatye li gurav?
คุณมีดอกกะหล่ำไหม ครับ / คะ? И--т---- -а-фио-? И____ л_ к_______ И-а-е л- к-р-и-л- ----------------- Имате ли карфиол? 0
I--tye-li--a--i-l? I_____ l_ k_______ I-a-y- l- k-r-i-l- ------------------ Imatye li karfiol?
ผม / ดิฉัน ชอบทานข้าวโพดหวาน Ј-- ---з-д-во-с-в----д-м------а. Ј__ с_ з__________ ј____ п______ Ј-с с- з-д-в-л-т-о ј-д-м п-е-к-. -------------------------------- Јас со задоволство јадам пченка. 0
Јas-so z-do-ol--v--јa-a--pch-e-k-. Ј__ s_ z__________ ј____ p________ Ј-s s- z-d-v-l-t-o ј-d-m p-h-e-k-. ---------------------------------- Јas so zadovolstvo јadam pchyenka.
ผม / ดิฉัน ชอบทานแตงกวา Ја------м -а--адам кр-с-а--ци. Ј__ с____ д_ ј____ к__________ Ј-с с-к-м д- ј-д-м к-а-т-в-ц-. ------------------------------ Јас сакам да јадам краставици. 0
Ј----a-a--d- јadam kras--vi---. Ј__ s____ d_ ј____ k___________ Ј-s s-k-m d- ј-d-m k-a-t-v-t-i- ------------------------------- Јas sakam da јadam krastavitzi.
ผม / ดิฉัน ชอบทานมะเขือเทศ Ј-с----а- да јад----ома--. Ј__ с____ д_ ј____ д______ Ј-с с-к-м д- ј-д-м д-м-т-. -------------------------- Јас сакам да јадам домати. 0
Јas -aka- da-ј---m --m--i. Ј__ s____ d_ ј____ d______ Ј-s s-k-m d- ј-d-m d-m-t-. -------------------------- Јas sakam da јadam domati.
คุณชอบทานต้นหอมด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Сакат---и -----де-е-------ак- - м-а- кр-ми-? С_____ л_ д_ ј_____ и___ т___ и м___ к______ С-к-т- л- д- ј-д-т- и-т- т-к- и м-а- к-о-и-? -------------------------------------------- Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? 0
Sa--t-e l---- јady--ye-i--o--aka i-mlad-k----- ? S______ l_ d_ ј_______ i___ t___ i m___ k_____ ? S-k-t-e l- d- ј-d-e-y- i-t- t-k- i m-a- k-o-i- ? ------------------------------------------------ Sakatye li da јadyetye isto taka i mlad kromid ?
คุณชอบทานกะหล่ำปลีดองด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Са--те-ли да ј--е-- ис-о-т--- --к-се-а-зе-ка? С_____ л_ д_ ј_____ и___ т___ и к_____ з_____ С-к-т- л- д- ј-д-т- и-т- т-к- и к-с-л- з-л-а- --------------------------------------------- Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? 0
S--atye li d- --d-et-e-is---t-ka --ki----a --e--a? S______ l_ d_ ј_______ i___ t___ i k______ z______ S-k-t-e l- d- ј-d-e-y- i-t- t-k- i k-s-e-a z-e-k-? -------------------------------------------------- Sakatye li da јadyetye isto taka i kisyela zyelka?
คุณชอบทานถั่วลินเซ่นด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Сак--е ---д---а-ете ист---ака -----а? С_____ л_ д_ ј_____ и___ т___ и л____ С-к-т- л- д- ј-д-т- и-т- т-к- и л-ќ-? ------------------------------------- Сакате ли да јадете исто така и леќа? 0
Sa-at-e----da --d--tye-ist- -a-a i lyek-a? S______ l_ d_ ј_______ i___ t___ i l______ S-k-t-e l- d- ј-d-e-y- i-t- t-k- i l-e-j-? ------------------------------------------ Sakatye li da јadyetye isto taka i lyekja?
คุณ ชอบทานแครอทด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Ј-д---л- -----та-- с------вол-т-о ---о-к--и? Ј____ л_ и___ т___ с_ з__________ и м_______ Ј-д-ш л- и-т- т-к- с- з-д-в-л-т-о и м-р-о-и- -------------------------------------------- Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? 0
Јad-e----i-ist--t--a--- z-------t-- ---or-ovi? Ј______ l_ i___ t___ s_ z__________ i m_______ Ј-d-e-h l- i-t- t-k- s- z-d-v-l-t-o i m-r-o-i- ---------------------------------------------- Јadyesh li isto taka so zadovolstvo i morkovi?
คุณ ชอบทานบรอคโคลี่ด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Ј-д-ш--и ист- та-а р----и-б---оли? Ј____ л_ и___ т___ р___ и б_______ Ј-д-ш л- и-т- т-к- р-д- и б-о-о-и- ---------------------------------- Јадеш ли исто така радо и броколи? 0
Ј-dy--h--- is---ta-a--ad- - b-o----? Ј______ l_ i___ t___ r___ i b_______ Ј-d-e-h l- i-t- t-k- r-d- i b-o-o-i- ------------------------------------ Јadyesh li isto taka rado i brokoli?
คุณ ชอบทานพริกหวานด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? О-ож-в-ш-л---а-----ш---т- -а-а и пи--рк-? О_______ л_ д_ ј____ и___ т___ и п_______ О-о-а-а- л- д- ј-д-ш и-т- т-к- и п-п-р-и- ----------------------------------------- Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? 0
Obo-ava-- -i ---јad--s- i-t--tak- i--ip-erki? O________ l_ d_ ј______ i___ t___ i p________ O-o-a-a-h l- d- ј-d-e-h i-t- t-k- i p-p-e-k-? --------------------------------------------- Oboʐavash li da јadyesh isto taka i pipyerki?
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบหัวหอมใหญ่ Ј-- -е сакам---омид. Ј__ н_ с____ к______ Ј-с н- с-к-м к-о-и-. -------------------- Јас не сакам кромид. 0
Ј-- ny---ak-m-k--mi-. Ј__ n__ s____ k______ Ј-s n-e s-k-m k-o-i-. --------------------- Јas nye sakam kromid.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบมะกอก Ја- н--са-а----слин--. Ј__ н_ с____ м________ Ј-с н- с-к-м м-с-и-к-. ---------------------- Јас не сакам маслинки. 0
Јas--ye--akam--a--i---. Ј__ n__ s____ m________ Ј-s n-e s-k-m m-s-i-k-. ----------------------- Јas nye sakam maslinki.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเห็ด Јас-не сак-м-п-ч-рки. Ј__ н_ с____ п_______ Ј-с н- с-к-м п-ч-р-и- --------------------- Јас не сакам печурки. 0
Ј-------sak-m --ec---r-i. Ј__ n__ s____ p__________ Ј-s n-e s-k-m p-e-h-o-k-. ------------------------- Јas nye sakam pyechoorki.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -