คุณทำอาชีพอะไร ครับ / คะ?
Што с----- --н-е-?
Ш__ с__ п_ з______
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает?
0
Sh-- s-ye--o --n-y-t?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
คุณทำอาชีพอะไร ครับ / คะ?
Што сте по занает?
Shto stye po zanayet?
สามีดิฉันเป็นแพทย์คะ
Мо-от-с------- -е-а- по-з-----.
М____ с_____ е л____ п_ з______
М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-.
-------------------------------
Мојот сопруг е лекар по занает.
0
M-ј---s---o----ye--ye--r -o-zan-y-t.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
สามีดิฉันเป็นแพทย์คะ
Мојот сопруг е лекар по занает.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
ดิฉันทำงานเป็นนางพยาบาล วันละสองสามชั่วโมง
Ја--по--д-е-н----б---м--а-- м--ици-ска с--тра.
Ј__ п_________ р______ к___ м_________ с______
Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-.
----------------------------------------------
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
0
Ј-s-po-o-----v-- ----t-m -ak--my--i-z-nska -y----a.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
ดิฉันทำงานเป็นนางพยาบาล วันละสองสามชั่วโมง
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
อีกไม่นานเราจะได้รับเงินบำนาญ
Н-бргу--е---им---о---н-иј-.
Н_____ ќ_ о____ в_ п_______
Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а-
---------------------------
Набргу ќе одиме во пензија.
0
Nab-g--o-k--- -di--- v----en--јa.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
อีกไม่นานเราจะได้รับเงินบำนาญ
Набргу ќе одиме во пензија.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
แต่ภาษีสูงมาก
Но --но-и-е-се -и-о-и.
Н_ д_______ с_ в______
Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-.
----------------------
Но даноците се високи.
0
No -an----t-------v--o-i.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
แต่ภาษีสูงมาก
Но даноците се високи.
No danotzitye sye visoki.
และค่าประกันสุขภาพก็สูง
И з---вств--о-- о-игу-ув-њ--е в---к-.
И з____________ о__________ е в______
И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-.
-------------------------------------
И здравственото осигурување е високо.
0
I z-ra---vyen-t- --iguoo---v--y--y- -iso-o.
I z_____________ o______________ y_ v______
I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-.
-------------------------------------------
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
และค่าประกันสุขภาพก็สูง
И здравственото осигурување е високо.
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
หนู อยากเป็นอะไรในอนาคต?
Ш-о---каш--- ---е-?
Ш__ с____ д_ б_____
Ш-о с-к-ш д- б-д-ш-
-------------------
Што сакаш да бидеш?
0
Shto --kash d------esh?
S___ s_____ d_ b_______
S-t- s-k-s- d- b-d-e-h-
-----------------------
Shto sakash da bidyesh?
หนู อยากเป็นอะไรในอนาคต?
Што сакаш да бидеш?
Shto sakash da bidyesh?
ผม♂ / หนู♀ อยากเป็นวิศวกร
Ј---би -ак-л-/-сак-ла-да бид-- ин-енер.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ б____ и_______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
0
Јas-bi--akal-/-sak-----a-b--a--i-ʐ-e-ye-.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ b____ i_________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- b-d-m i-ʐ-e-y-r-
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
ผม♂ / หนู♀ อยากเป็นวิศวกร
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
ผม♂ / หนู♀ อยากศึกษาต่อที่มหาวิทยาลัย
Јас-с-ка- --------рам на ---ве--ит----.
Ј__ с____ д_ с_______ н_ у_____________
Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т-
---------------------------------------
Јас сакам да студирам на универзитетот.
0
Ј-s --k-m-d--st-odi--- ---o-----e--itye---.
Ј__ s____ d_ s________ n_ o________________
Ј-s s-k-m d- s-o-d-r-m n- o-n-v-e-z-t-e-o-.
-------------------------------------------
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
ผม♂ / หนู♀ อยากศึกษาต่อที่มหาวิทยาลัย
Јас сакам да студирам на универзитетот.
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เป็นพนักงานฝึกหัด
Ј-с-сум---акт-к-нт.
Ј__ с__ п__________
Ј-с с-м п-а-т-к-н-.
-------------------
Јас сум практикант.
0
Јas -o-m p-a--ikant.
Ј__ s___ p__________
Ј-s s-o- p-a-t-k-n-.
--------------------
Јas soom praktikant.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เป็นพนักงานฝึกหัด
Јас сум практикант.
Јas soom praktikant.
ผม♂ / ดิฉัน♀ มีรายได้ไม่มาก
Ја---- заработ-в-м-мно--.
Ј__ н_ з__________ м_____
Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у-
-------------------------
Јас не заработувам многу.
0
Јa---ye za-abot--v-m -n--u--.
Ј__ n__ z___________ m_______
Ј-s n-e z-r-b-t-o-a- m-o-u-o-
-----------------------------
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
ผม♂ / ดิฉัน♀ มีรายได้ไม่มาก
Јас не заработувам многу.
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ฝึกงานอยู่ต่างประเทศ
Јас-су- на -ракс- во--т-анс-во.
Ј__ с__ н_ п_____ в_ с_________
Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о-
-------------------------------
Јас сум на пракса во странство.
0
Ј-s--oom -- prak---v- ---a-s-vo.
Ј__ s___ n_ p_____ v_ s_________
Ј-s s-o- n- p-a-s- v- s-r-n-t-o-
--------------------------------
Јas soom na praksa vo stranstvo.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ฝึกงานอยู่ต่างประเทศ
Јас сум на пракса во странство.
Јas soom na praksa vo stranstvo.
นี่คือหัวหน้าของ ผม / ดิฉัน
О-а е м-ј-- --ф.
О__ е м____ ш___
О-а е м-ј-т ш-ф-
----------------
Ова е мојот шеф.
0
Ova -e----o--s-ye-.
O__ y_ m____ s_____
O-a y- m-ј-t s-y-f-
-------------------
Ova ye moјot shyef.
นี่คือหัวหน้าของ ผม / ดิฉัน
Ова е мојот шеф.
Ova ye moјot shyef.
ผม / ดิฉัน มีเพื่อนร่วมงานที่ดี
Ј-с---а- --без-----л-г-.
Ј__ и___ љ______ к______
Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-.
------------------------
Јас имам љубезни колеги.
0
Ј-- -m---lj-ob--zni--oly---i.
Ј__ i___ l_________ k________
Ј-s i-a- l-o-b-e-n- k-l-e-u-.
-----------------------------
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
ผม / ดิฉัน มีเพื่อนร่วมงานที่ดี
Јас имам љубезни колеги.
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
เราไปทานข้าวเที่ยงที่โรงอาหารเสมอ
Н--л--н----------од--е во-ка-т---т-.
Н_______ с______ о____ в_ к_________
Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а-
------------------------------------
Напладне секогаш одиме во кантината.
0
Nap--dnye---e-ogua------my- vo---nt--ata.
N________ s_________ o_____ v_ k_________
N-p-a-n-e s-e-o-u-s- o-i-y- v- k-n-i-a-a-
-----------------------------------------
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
เราไปทานข้าวเที่ยงที่โรงอาหารเสมอ
Напладне секогаш одиме во кантината.
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
ผม / ดิฉัน กำลังมองหางาน
Ја--б--ам----- рабо--о м-ст-.
Ј__ б____ е___ р______ м_____
Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о-
-----------------------------
Јас барам едно работно место.
0
Ј-- --r-- ---n-----ot-o---e---.
Ј__ b____ y____ r______ m______
Ј-s b-r-m y-d-o r-b-t-o m-e-t-.
-------------------------------
Јas baram yedno rabotno myesto.
ผม / ดิฉัน กำลังมองหางาน
Јас барам едно работно место.
Јas baram yedno rabotno myesto.
ผม / ดิฉัน ว่างงานมาหนึ่งปีแล้ว
Ја----м-в--е е-н------н- --в-або--н-/-н-вр---тен-.
Ј__ с__ в___ е___ г_____ н_________ / н___________
Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а-
--------------------------------------------------
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
0
Ј-- so-m--y--jye----n- --odin--ny-vr-b------/ --e--abot--na.
Ј__ s___ v______ y____ g______ n___________ / n_____________
Ј-s s-o- v-e-j-e y-d-a g-o-i-a n-e-r-b-t-e- / n-e-r-b-t-e-a-
------------------------------------------------------------
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
ผม / ดิฉัน ว่างงานมาหนึ่งปีแล้ว
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
ที่ประเทศนี้มีคนว่างงานจำนวนมาก
Во-о--а--е--а--м- --е---г- ---р-б-те--.
В_ о___ з____ и__ п_______ н___________
В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и-
---------------------------------------
Во оваа земја има премногу невработени.
0
Vo ---a zyem--------ry---o--o----evr-b-t----.
V_ o___ z_____ i__ p__________ n_____________
V- o-a- z-e-ј- i-a p-y-m-o-u-o n-e-r-b-t-e-i-
---------------------------------------------
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.
ที่ประเทศนี้มีคนว่างงานจำนวนมาก
Во оваа земја има премногу невработени.
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.