คุณช่วยตัดผมให้ ผม / ดิฉัน ได้ไหม ครับ / คะ?
М------л--да-м--по-ш----е?
М_____ л_ д_ м_ п_________
М-ж-т- л- д- м- п-т-и-а-е-
--------------------------
Можете ли да ме потшишате?
0
M---e-y--l--d---ye--ots---h--ye?
M_______ l_ d_ m__ p____________
M-ʐ-e-y- l- d- m-e p-t-h-s-a-y-?
--------------------------------
Moʐyetye li da mye potshishatye?
คุณช่วยตัดผมให้ ผม / ดิฉัน ได้ไหม ครับ / คะ?
Можете ли да ме потшишате?
Moʐyetye li da mye potshishatye?
อย่าให้สั้นเกินไป นะครับ / นะคะ
Н-------ог- кра-ко--мола-.
Н_ п_______ к______ м_____
Н- п-е-н-г- к-а-к-, м-л-м-
--------------------------
Не премногу кратко, молам.
0
Ny--prye-n-guoo----tko- mola-.
N__ p__________ k______ m_____
N-e p-y-m-o-u-o k-a-k-, m-l-m-
------------------------------
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
อย่าให้สั้นเกินไป นะครับ / นะคะ
Не премногу кратко, молам.
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
สั้นอีกนิด นะครับ / นะคะ
Малку-пократ-о, м---м.
М____ п________ м_____
М-л-у п-к-а-к-, м-л-м-
----------------------
Малку пократко, молам.
0
Mal-oo--o-----o, -ola-.
M_____ p________ m_____
M-l-o- p-k-a-k-, m-l-m-
-----------------------
Malkoo pokratko, molam.
สั้นอีกนิด นะครับ / นะคะ
Малку пократко, молам.
Malkoo pokratko, molam.
ช่วยล้างรูปให้ได้ไหม ครับ / คะ?
М-ж--е -- ----и-р-зв-ет---лики-е?
М_____ л_ д_ г_ р_______ с_______
М-ж-т- л- д- г- р-з-и-т- с-и-и-е-
---------------------------------
Можете ли да ги развиете сликите?
0
Moʐye--e l- da --- --z-iy-ty- slik-ty-?
M_______ l_ d_ g__ r_________ s________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i r-z-i-e-y- s-i-i-y-?
---------------------------------------
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
ช่วยล้างรูปให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Можете ли да ги развиете сликите?
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
รูปอยู่ในซีดี ครับ / คะ
Ф---г-а-ии----- н--CD – --.
Ф___________ с_ н_ C_ – т__
Ф-т-г-а-и-т- с- н- C- – т-.
---------------------------
Фотографиите се на CD – то.
0
Fotog-ra-iit-e--ye -- C--- --.
F_____________ s__ n_ C_ – t__
F-t-g-r-f-i-y- s-e n- C- – t-.
------------------------------
Fotogurafiitye sye na CD – to.
รูปอยู่ในซีดี ครับ / คะ
Фотографиите се на CD – то.
Fotogurafiitye sye na CD – to.
รูปอยู่ในกล้อง ครับ / คะ
Фот-гр-ф---е ------к--ерата.
Ф___________ с_ в_ к________
Ф-т-г-а-и-т- с- в- к-м-р-т-.
----------------------------
Фотографиите се во камерата.
0
F-to-u-a----ye -ye-vo----y---ta.
F_____________ s__ v_ k_________
F-t-g-r-f-i-y- s-e v- k-m-e-a-a-
--------------------------------
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
รูปอยู่ในกล้อง ครับ / คะ
Фотографиите се во камерата.
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
ช่วยซ่อมนาฬิกาให้ได้ไหม ครับ / คะ?
М-жет--л- д--го п-п--ви---ч-с-вник--?
М_____ л_ д_ г_ п________ ч__________
М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-с-в-и-о-?
-------------------------------------
Можете ли да го поправите часовникот?
0
Mo-y-ty- -i d- --o -opr----ye -h-so-ni-ot?
M_______ l_ d_ g__ p_________ c___________
M-ʐ-e-y- l- d- g-o p-p-a-i-y- c-a-o-n-k-t-
------------------------------------------
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
ช่วยซ่อมนาฬิกาให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Можете ли да го поправите часовникот?
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
กระจกแตก
С-а-ло-----с-р-ено.
С_______ е с_______
С-а-л-т- е с-р-е-о-
-------------------
Стаклото е скршено.
0
S------o-y- s----y-n-.
S_______ y_ s_________
S-a-l-t- y- s-r-h-e-o-
----------------------
Stakloto ye skrshyeno.
กระจกแตก
Стаклото е скршено.
Stakloto ye skrshyeno.
แบต(เตอร์รี่)หมด
Б-те--јата е--раз-а.
Б_________ е п______
Б-т-р-ј-т- е п-а-н-.
--------------------
Батеријата е празна.
0
B---eriј-----e--razna.
B__________ y_ p______
B-t-e-i-a-a y- p-a-n-.
----------------------
Batyeriјata ye prazna.
แบต(เตอร์รี่)หมด
Батеријата е празна.
Batyeriјata ye prazna.
ช่วยรีดเสื้อตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Мож-т--л- да ј- и-п--ла-е к---ла-а?
М_____ л_ д_ ј_ и________ к________
М-ж-т- л- д- ј- и-п-г-а-е к-ш-л-т-?
-----------------------------------
Можете ли да ја испеглате кошулата?
0
Moʐy-t-- ---d---a--sp--gula-y--k---o-l--a?
M_______ l_ d_ ј_ i___________ k__________
M-ʐ-e-y- l- d- ј- i-p-e-u-a-y- k-s-o-l-t-?
------------------------------------------
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
ช่วยรีดเสื้อตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Можете ли да ја испеглате кошулата?
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
ช่วยซักกางเกงตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Мож--е--- --------ч-сти-е-па---л-ни--?
М_____ л_ д_ г_ и________ п___________
М-ж-т- л- д- г- и-ч-с-и-е п-н-а-о-и-е-
--------------------------------------
Можете ли да ги исчистите панталоните?
0
M------- ---da -u- ischis-ity--pantal-ni---?
M_______ l_ d_ g__ i__________ p____________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i i-c-i-t-t-e p-n-a-o-i-y-?
--------------------------------------------
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
ช่วยซักกางเกงตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Можете ли да ги исчистите панталоните?
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
ช่วยซ่อมรองเท้าคู่นี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ?
М--е-е -- -а----по----ит----влит-?
М_____ л_ д_ г_ п________ ч_______
М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-в-и-е-
----------------------------------
Можете ли да ги поправите чевлите?
0
M-ʐ-et----i da--ui -o---vit-e---ye-l-t--?
M_______ l_ d_ g__ p_________ c__________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i p-p-a-i-y- c-y-v-i-y-?
-----------------------------------------
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
ช่วยซ่อมรองเท้าคู่นี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Можете ли да ги поправите чевлите?
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
ขอต่อบุหรี่หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
М---т- ----- ---д--ете-зап-л--?
М_____ л_ д_ м_ д_____ з_______
М-ж-т- л- д- м- д-д-т- з-п-л-а-
-------------------------------
Можете ли да ми дадете запалка?
0
M--y--y- -- ---m- d-d--ty- ---al-a?
M_______ l_ d_ m_ d_______ z_______
M-ʐ-e-y- l- d- m- d-d-e-y- z-p-l-a-
-----------------------------------
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
ขอต่อบุหรี่หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
Можете ли да ми дадете запалка?
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
คุณมีไม้ขีดไฟหรือไฟแช็คไหม ครับ / คะ?
И--те-ли--ибр-т-и-- з---л--?
И____ л_ к_____ и__ з_______
И-а-е л- к-б-и- и-и з-п-л-а-
----------------------------
Имате ли кибрит или запалка?
0
I----e--i---bri--il- ---alk-?
I_____ l_ k_____ i__ z_______
I-a-y- l- k-b-i- i-i z-p-l-a-
-----------------------------
Imatye li kibrit ili zapalka?
คุณมีไม้ขีดไฟหรือไฟแช็คไหม ครับ / คะ?
Имате ли кибрит или запалка?
Imatye li kibrit ili zapalka?
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
Им--- -------л--к?
И____ л_ п________
И-а-е л- п-п-л-и-?
------------------
Имате ли пепелник?
0
I---y- -- ---p-e-nik?
I_____ l_ p__________
I-a-y- l- p-e-y-l-i-?
---------------------
Imatye li pyepyelnik?
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
Имате ли пепелник?
Imatye li pyepyelnik?
คุณสูบซิการ์ไหม ครับ / คะ?
Пу--те-л- -ури?
П_____ л_ п____
П-ш-т- л- п-р-?
---------------
Пушите ли пури?
0
Po-shit-e-li--oor-?
P________ l_ p_____
P-o-h-t-e l- p-o-i-
-------------------
Pooshitye li poori?
คุณสูบซิการ์ไหม ครับ / คะ?
Пушите ли пури?
Pooshitye li poori?
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
П--ит- л------ри?
П_____ л_ ц______
П-ш-т- л- ц-г-р-?
-----------------
Пушите ли цигари?
0
P-os--ty--l- t-i-uari?
P________ l_ t________
P-o-h-t-e l- t-i-u-r-?
----------------------
Pooshitye li tziguari?
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
Пушите ли цигари?
Pooshitye li tziguari?
คุณสูบไปป์ไหม ครับ / คะ?
Пу--т- л---у--?
П_____ л_ л____
П-ш-т- л- л-л-?
---------------
Пушите ли луле?
0
Poo-h---e l- -o-l--?
P________ l_ l______
P-o-h-t-e l- l-o-y-?
--------------------
Pooshitye li loolye?
คุณสูบไปป์ไหม ครับ / คะ?
Пушите ли луле?
Pooshitye li loolye?