คู่มือสนทนา

th อนุประโยค รองลงมาที่ 2   »   eo Subfrazoj kun ke 2

92 [เก้าสิบสอง]

อนุประโยค รองลงมาที่ 2

อนุประโยค รองลงมาที่ 2

92 [naŭdek du]

Subfrazoj kun ke 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสเปอแรนโต เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ นอนกรน Kol----i--- -in--e vi r-nk--. K__________ m__ k_ v_ r______ K-l-r-t-g-s m-n k- v- r-n-a-. ----------------------------- Koleretigas min ke vi ronkas. 0
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ ดื่มเบียร์เยอะ K-l-ret-g-s-mi--ke vi t-in-a--t--- -- ----o. K__________ m__ k_ v_ t______ t___ d_ b_____ K-l-r-t-g-s m-n k- v- t-i-k-s t-o- d- b-e-o- -------------------------------------------- Koleretigas min ke vi trinkas tiom da biero. 0
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ มาช้า K-leret------in ke-v- --na--t-el--al----. K__________ m__ k_ v_ v____ t___ m_______ K-l-r-t-g-s m-n k- v- v-n-s t-e- m-l-r-e- ----------------------------------------- Koleretigas min ke vi venas tiel malfrue. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาต้องการหมอ Mi--r---s-ke--i--e--n-s------i-ton. M_ k_____ k_ l_ b______ k__________ M- k-e-a- k- l- b-z-n-s k-r-c-s-o-. ----------------------------------- Mi kredas ke li bezonas kuraciston. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาไม่สบาย M- kr-d---ke l--m-l-an--. M_ k_____ k_ l_ m________ M- k-e-a- k- l- m-l-a-a-. ------------------------- Mi kredas ke li malsanas. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่าตอนนี้เขาหลับอยู่ Mi kr-d-s-k- -- d-r-a----. M_ k_____ k_ l_ d_________ M- k-e-a- k- l- d-r-a-t-s- -------------------------- Mi kredas ke li dormantas. 0
เราหวังว่า เขาจะแต่งงานกับลูกสาวของเรา N-----era--k---i ed-i-os je -i- f-lino. N_ e______ k_ l_ e______ j_ n__ f______ N- e-p-r-s k- l- e-z-ĝ-s j- n-a f-l-n-. --------------------------------------- Ni esperas ke li edziĝos je nia filino. 0
เราหวังว่า เขามีเงินมาก N- esp-ras -- l- -av-s m--te-da-m--o. N_ e______ k_ l_ h____ m____ d_ m____ N- e-p-r-s k- l- h-v-s m-l-e d- m-n-. ------------------------------------- Ni esperas ke li havas multe da mono. 0
เราหวังว่า เขาเป็นเศรษฐีเงินล้าน Ni----e--- k--l- -sta--m-l-o-ul-. N_ e______ k_ l_ e____ m_________ N- e-p-r-s k- l- e-t-s m-l-o-u-o- --------------------------------- Ni esperas ke li estas milionulo. 0
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า ภรรยาของคุณประสบอุบัติเหตุ Mi aŭdi---e v-a -d-in- h-vis akc----ton. M_ a____ k_ v__ e_____ h____ a__________ M- a-d-s k- v-a e-z-n- h-v-s a-c-d-n-o-. ---------------------------------------- Mi aŭdis ke via edzino havis akcidenton. 0
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า เธอนอนรักษาตัวอยู่ที่โรงพยาบาล M- aŭ-i--k--ŝ- --t-- e--h---it---. M_ a____ k_ ŝ_ e____ e_ h_________ M- a-d-s k- ŝ- e-t-s e- h-s-i-a-o- ---------------------------------- Mi aŭdis ke ŝi estas en hospitalo. 0
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า รถของคุณพังทั้งคัน M------- -- -ia aŭ------as --t- --t--it-. M_ a____ k_ v__ a___ e____ t___ d________ M- a-d-s k- v-a a-t- e-t-s t-t- d-t-u-t-. ----------------------------------------- Mi aŭdis ke via aŭto estas tute detruita. 0
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณมา M- -------e-vi venis. M_ ĝ____ k_ v_ v_____ M- ĝ-j-s k- v- v-n-s- --------------------- Mi ĝojas ke vi venis. 0
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณสนใจ Mi-ĝo-as-k- -i -nt-----ĝ-s. M_ ĝ____ k_ v_ i___________ M- ĝ-j-s k- v- i-t-r-s-ĝ-s- --------------------------- Mi ĝojas ke vi interesiĝas. 0
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณอยากจะซื้อบ้านหลังนั้น M----ja--k- ---vol-s aĉ-ti-l--do-o-. M_ ĝ____ k_ v_ v____ a____ l_ d_____ M- ĝ-j-s k- v- v-l-s a-e-i l- d-m-n- ------------------------------------ Mi ĝojas ke vi volas aĉeti la domon. 0
ผม / ดิฉัน เกรงว่ารถประจำทางคันสุดท้ายไปแล้ว M---im-s--e -a--as-- b--o ja- f-r--tu--s. M_ t____ k_ l_ l____ b___ j__ f__________ M- t-m-s k- l- l-s-a b-s- j-m f-r-e-u-i-. ----------------------------------------- Mi timas ke la lasta buso jam forveturis. 0
ผม / ดิฉัน เกรงว่าเราจะต้องไปโดยรถแท็กซี่ M--t-ma----------va---r-------s---. M_ t____ k_ n_ d____ p____ t_______ M- t-m-s k- n- d-v-s p-e-i t-k-i-n- ----------------------------------- Mi timas ke ni devas preni taksion. 0
ผม / ดิฉัน เกรงว่า ผม / ดิฉัน ไม่มีเงินติดตัวมา M- t-ma--ke -- ---p-u h-va----n-- --n---. M_ t____ k_ m_ n_ p__ h____ m____ k__ m__ M- t-m-s k- m- n- p-u h-v-s m-n-n k-n m-. ----------------------------------------- Mi timas ke mi ne plu havas monon kun mi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -