คู่มือสนทนา

th อนุประโยค รองลงมาที่ 1   »   uk Складнопідрядні речення із що 1

91 [เก้าสิบเอ็ด]

อนุประโยค รองลงมาที่ 1

อนุประโยค รองลงมาที่ 1

91 [дев’яносто один]

91 [devʺyanosto odyn]

Складнопідрядні речення із що 1

Skladnopidryadni rechennya iz shcho 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ยูเครน เล่น มากกว่า
พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น П-г-д---уд- м-жли-о----щою--а-тр-. П_____ б___ м______ к_____ з______ П-г-д- б-д- м-ж-и-о к-а-о- з-в-р-. ---------------------------------- Погода буде можливо кращою завтра. 0
Po-od- ---- mozhlyv--k-a-hch-y- z--tr-. P_____ b___ m_______ k_________ z______ P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-. --------------------------------------- Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
คุณไปรู้มาจากไหน Зв-----В--це---а-т-? З_____ В_ ц_ з______ З-і-к- В- ц- з-а-т-? -------------------- Звідки Ви це знаєте? 0
Z--dk- ----se--------? Z_____ V_ t__ z_______ Z-i-k- V- t-e z-a-e-e- ---------------------- Zvidky Vy tse znayete?
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น Я-сп---ва-ся,-що --н- б-д- --ащою. Я с__________ щ_ в___ б___ к______ Я с-о-і-а-с-, щ- в-н- б-д- к-а-о-. ---------------------------------- Я сподіваюся, що вона буде кращою. 0
YA--p-di--yus-a---h--o -ona bu-e-kras----yu. Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________ Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-. -------------------------------------------- YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
เขาต้องมาแน่ Ві--н------ --и---. В__ н______ п______ В-н н-п-в-о п-и-д-. ------------------- Він напевно прийде. 0
V-n n-------pryy-d-. V__ n______ p______ V-n n-p-v-o p-y-̆-e- -------------------- Vin napevno pryy̆de.
แน่หรือ? Ц- певн-? Ц_ п_____ Ц- п-в-е- --------- Це певне? 0
T-e p-v--? T__ p_____ T-e p-v-e- ---------- Tse pevne?
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา Я з---,--о -ін-п----е. Я з____ щ_ в__ п______ Я з-а-, щ- в-н п-и-д-. ---------------------- Я знаю, що він прийде. 0
YA -n-yu---h-ho --n-p-y----. Y_ z_____ s____ v__ p______ Y- z-a-u- s-c-o v-n p-y-̆-e- ---------------------------- YA znayu, shcho vin pryy̆de.
เขาโทร.มาแน่ Він на--в-о-зате-е--ну-. В__ н______ з___________ В-н н-п-в-о з-т-л-ф-н-є- ------------------------ Він напевно зателефонує. 0
V-- n--ev-o----ele-o-u-e. V__ n______ z____________ V-n n-p-v-o z-t-l-f-n-y-. ------------------------- Vin napevno zatelefonuye.
จริงหรือ? Дійсно? Д______ Д-й-н-? ------- Дійсно? 0
D-y̆sno? D______ D-y-s-o- -------- Diy̆sno?
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา Я-вірю- щ---ін-з---лефо-ує. Я в____ щ_ в__ з___________ Я в-р-, щ- в-н з-т-л-ф-н-є- --------------------------- Я вірю, що він зателефонує. 0
YA-v-r-u---hc-- vin -a---ef-n-ye. Y_ v_____ s____ v__ z____________ Y- v-r-u- s-c-o v-n z-t-l-f-n-y-. --------------------------------- YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ Вин- ---е--о---аре. В___ н______ с_____ В-н- н-п-в-о с-а-е- ------------------- Вино напевно старе. 0
Vyn- -ape--o --ar-. V___ n______ s_____ V-n- n-p-v-o s-a-e- ------------------- Vyno napevno stare.
คุณรู้แน่หรือ? Ч----а-т--Ви-це-н---в-е? Ч_ з_____ В_ ц_ н_______ Ч- з-а-т- В- ц- н-п-в-е- ------------------------ Чи знаєте Ви це напевне? 0
C-----ay--e V----e----evne? C__ z______ V_ t__ n_______ C-y z-a-e-e V- t-e n-p-v-e- --------------------------- Chy znayete Vy tse napevne?
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า Я --ип-ска-, -о-в--- -т-ре. Я п_________ щ_ в___ с_____ Я п-и-у-к-ю- щ- в-н- с-а-е- --------------------------- Я припускаю, що воно старе. 0
YA -r-p--k-y-,-shc-o -ono-----e. Y_ p__________ s____ v___ s_____ Y- p-y-u-k-y-, s-c-o v-n- s-a-e- -------------------------------- YA prypuskayu, shcho vono stare.
หัวหน้าของเราดูดีมาก Наш --ф-д--р---и-ляда-. Н__ ш__ д____ в________ Н-ш ш-ф д-б-е в-г-я-а-. ----------------------- Наш шеф добре виглядає. 0
N-s- s----do--e v-hl--da--. N___ s___ d____ v__________ N-s- s-e- d-b-e v-h-y-d-y-. --------------------------- Nash shef dobre vyhlyadaye.
คุณคิดอย่างนั้นไหม? В- в-а-а--е? В_ в________ В- в-а-а-т-? ------------ Ви вважаєте? 0
Vy vv---a--te? V_ v__________ V- v-a-h-y-t-? -------------- Vy vvazhayete?
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว Я вважа-,-що ві- -----д-є--ав-ть ду-е----ре. Я в______ щ_ в__ в_______ н_____ д___ д_____ Я в-а-а-, щ- в-н в-г-я-а- н-в-т- д-ж- д-б-е- -------------------------------------------- Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре. 0
Y---v---ayu,--h-h- v-- vyh------e n-vi-- --zhe--obre. Y_ v________ s____ v__ v_________ n_____ d____ d_____ Y- v-a-h-y-, s-c-o v-n v-h-y-d-y- n-v-t- d-z-e d-b-e- ----------------------------------------------------- YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ Шеф-н--е-но-має -о--угу. Ш__ н______ м__ п_______ Ш-ф н-п-в-о м-є п-д-у-у- ------------------------ Шеф напевно має подругу. 0
S--f-nap---o ma-- po--u--. S___ n______ m___ p_______ S-e- n-p-v-o m-y- p-d-u-u- -------------------------- Shef napevno maye podruhu.
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ? В- дійсно-так в--жа-т-? В_ д_____ т__ в________ В- д-й-н- т-к в-а-а-т-? ----------------------- Ви дійсно так вважаєте? 0
V----y---o --k-vva---y-t-? V_ d_____ t__ v__________ V- d-y-s-o t-k v-a-h-y-t-? -------------------------- Vy diy̆sno tak vvazhayete?
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว Ц-л--- м------- щ----н має---др--у. Ц_____ м_______ щ_ в__ м__ п_______ Ц-л-о- м-ж-и-о- щ- в-н м-є п-д-у-у- ----------------------------------- Цілком можливо, що він має подругу. 0
Ts---om mo--lyvo,-s---o-vin -aye-p-d-u--. T______ m________ s____ v__ m___ p_______ T-i-k-m m-z-l-v-, s-c-o v-n m-y- p-d-u-u- ----------------------------------------- Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -