คู่มือสนทนา

th อนุประโยค รองลงมาที่ 1   »   uk Складнопідрядні речення із що 1

91 [เก้าสิบเอ็ด]

อนุประโยค รองลงมาที่ 1

อนุประโยค รองลงมาที่ 1

91 [дев’яносто один]

91 [devʺyanosto odyn]

Складнопідрядні речення із що 1

Skladnopidryadni rechennya iz shcho 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ยูเครน เล่น มากกว่า
พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น П--ода буд- м-жли------щ-- з--тра. П_____ б___ м______ к_____ з______ П-г-д- б-д- м-ж-и-о к-а-о- з-в-р-. ---------------------------------- Погода буде можливо кращою завтра. 0
Po---a --de-m--hlyv--k-as-c--y- -a--ra. P_____ b___ m_______ k_________ z______ P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-. --------------------------------------- Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
คุณไปรู้มาจากไหน З--дки--и-ц--з-аєте? З_____ В_ ц_ з______ З-і-к- В- ц- з-а-т-? -------------------- Звідки Ви це знаєте? 0
Z--dky Vy-t-- -nayet-? Z_____ V_ t__ z_______ Z-i-k- V- t-e z-a-e-e- ---------------------- Zvidky Vy tse znayete?
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น Я ---дів---я---- -о-а бу-е--р-щ--. Я с__________ щ_ в___ б___ к______ Я с-о-і-а-с-, щ- в-н- б-д- к-а-о-. ---------------------------------- Я сподіваюся, що вона буде кращою. 0
YA s-od-va-u-y-, -h--- v-na ---- -r-s-cho--. Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________ Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-. -------------------------------------------- YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
เขาต้องมาแน่ В-----п--------й-е. В__ н______ п______ В-н н-п-в-о п-и-д-. ------------------- Він напевно прийде. 0
Vin ----vn- -ryy-d-. V__ n______ p______ V-n n-p-v-o p-y-̆-e- -------------------- Vin napevno pryy̆de.
แน่หรือ? Це-пев--? Ц_ п_____ Ц- п-в-е- --------- Це певне? 0
T-e---v-e? T__ p_____ T-e p-v-e- ---------- Tse pevne?
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา Я з--ю--щ- він--ри-де. Я з____ щ_ в__ п______ Я з-а-, щ- в-н п-и-д-. ---------------------- Я знаю, що він прийде. 0
YA-zn---, s-c-o-v-n---yy̆de. Y_ z_____ s____ v__ p______ Y- z-a-u- s-c-o v-n p-y-̆-e- ---------------------------- YA znayu, shcho vin pryy̆de.
เขาโทร.มาแน่ Ві- --пев-- зате--ф-ну-. В__ н______ з___________ В-н н-п-в-о з-т-л-ф-н-є- ------------------------ Він напевно зателефонує. 0
Vin-n--evno--at-----n---. V__ n______ z____________ V-n n-p-v-o z-t-l-f-n-y-. ------------------------- Vin napevno zatelefonuye.
จริงหรือ? Д-йс--? Д______ Д-й-н-? ------- Дійсно? 0
Di-̆-n-? D______ D-y-s-o- -------- Diy̆sno?
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา Я ві-ю--що-ві- ----ле--нує. Я в____ щ_ в__ з___________ Я в-р-, щ- в-н з-т-л-ф-н-є- --------------------------- Я вірю, що він зателефонує. 0
Y---iry-----c-- v------e-e-onuye. Y_ v_____ s____ v__ z____________ Y- v-r-u- s-c-o v-n z-t-l-f-n-y-. --------------------------------- YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ В-но -апев-о-с-аре. В___ н______ с_____ В-н- н-п-в-о с-а-е- ------------------- Вино напевно старе. 0
Vy-- n--ev-- -t--e. V___ n______ s_____ V-n- n-p-v-o s-a-e- ------------------- Vyno napevno stare.
คุณรู้แน่หรือ? Чи---ає-е-Ви--е на-ев-е? Ч_ з_____ В_ ц_ н_______ Ч- з-а-т- В- ц- н-п-в-е- ------------------------ Чи знаєте Ви це напевне? 0
C-y --ay-t---- ----n-pevn-? C__ z______ V_ t__ n_______ C-y z-a-e-e V- t-e n-p-v-e- --------------------------- Chy znayete Vy tse napevne?
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า Я-п---уска-, -о--он- ----е. Я п_________ щ_ в___ с_____ Я п-и-у-к-ю- щ- в-н- с-а-е- --------------------------- Я припускаю, що воно старе. 0
YA -ry----ay-,--h-ho --no st-re. Y_ p__________ s____ v___ s_____ Y- p-y-u-k-y-, s-c-o v-n- s-a-e- -------------------------------- YA prypuskayu, shcho vono stare.
หัวหน้าของเราดูดีมาก Н-ш---- --бре-виг----є. Н__ ш__ д____ в________ Н-ш ш-ф д-б-е в-г-я-а-. ----------------------- Наш шеф добре виглядає. 0
N--h-shef --br----hlya--ye. N___ s___ d____ v__________ N-s- s-e- d-b-e v-h-y-d-y-. --------------------------- Nash shef dobre vyhlyadaye.
คุณคิดอย่างนั้นไหม? Ви--в-ж-єте? В_ в________ В- в-а-а-т-? ------------ Ви вважаєте? 0
V- v----ay-t-? V_ v__________ V- v-a-h-y-t-? -------------- Vy vvazhayete?
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว Я----ж--, щ--ві- -игля-ає н---т- -у-е-до---. Я в______ щ_ в__ в_______ н_____ д___ д_____ Я в-а-а-, щ- в-н в-г-я-а- н-в-т- д-ж- д-б-е- -------------------------------------------- Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре. 0
Y----a-h-y-, ---h--vin -y-ly-d-ye nav-t- ------d-bre. Y_ v________ s____ v__ v_________ n_____ d____ d_____ Y- v-a-h-y-, s-c-o v-n v-h-y-d-y- n-v-t- d-z-e d-b-e- ----------------------------------------------------- YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ Ш-ф ----в-о---є--о-р--у. Ш__ н______ м__ п_______ Ш-ф н-п-в-о м-є п-д-у-у- ------------------------ Шеф напевно має подругу. 0
S-----a--v-o-m-ye po---h-. S___ n______ m___ p_______ S-e- n-p-v-o m-y- p-d-u-u- -------------------------- Shef napevno maye podruhu.
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ? Ви д--сн- --к -ва-----? В_ д_____ т__ в________ В- д-й-н- т-к в-а-а-т-? ----------------------- Ви дійсно так вважаєте? 0
V- --y̆-----a- ---z----te? V_ d_____ t__ v__________ V- d-y-s-o t-k v-a-h-y-t-? -------------------------- Vy diy̆sno tak vvazhayete?
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว Ціл-----ожливо,----в---ма--под--г-. Ц_____ м_______ щ_ в__ м__ п_______ Ц-л-о- м-ж-и-о- щ- в-н м-є п-д-у-у- ----------------------------------- Цілком можливо, що він має подругу. 0
Ts----m--o---yv-,--hcho-vin--ay---------. T______ m________ s____ v__ m___ p_______ T-i-k-m m-z-l-v-, s-c-o v-n m-y- p-d-u-u- ----------------------------------------- Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -