คู่มือสนทนา

th อนุประโยค รองลงมาที่ 1   »   ka დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით

91 [เก้าสิบเอ็ด]

อนุประโยค รองลงมาที่ 1

อนุประโยค รองลงมาที่ 1

91 [ოთხმოცდათერთმეტი]

91 [otkhmotsdatertmet'i]

დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით

damok'idebuli ts'inadadebebi rom-it

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น ა-ინ-- ხვ-----ბ-- უკე--სი--ქ-ებ-. ა_____ ხ___ ა____ უ______ ი______ ა-ი-დ- ხ-ა- ა-ბ-თ უ-ე-ე-ი ი-ნ-ბ-. --------------------------------- ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება. 0
ami--- -h-a- --b----k'etesi -kneba. a_____ k____ a____ u_______ i______ a-i-d- k-v-l a-b-t u-'-t-s- i-n-b-. ----------------------------------- amindi khval albat uk'etesi ikneba.
คุณไปรู้มาจากไหน სა--ან--ც-თ? ს_____ ი____ ს-ი-ა- ი-ი-? ------------ საიდან იცით? 0
s--dan its-t? s_____ i_____ s-i-a- i-s-t- ------------- saidan itsit?
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น ი-ედ- --ქ--, რომ-უკე-ესი --ნ--ა. ი____ მ_____ რ__ უ______ ი______ ი-ე-ი მ-ქ-ს- რ-მ უ-ე-ე-ი ი-ნ-ბ-. -------------------------------- იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება. 0
ime-i-m--v-, r-m --'et-si---neb-. i____ m_____ r__ u_______ i______ i-e-i m-k-s- r-m u-'-t-s- i-n-b-. --------------------------------- imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.
เขาต้องมาแน่ ი--ნ-მ--ილა------. ი_ ნ________ მ____ ი- ნ-მ-ვ-ლ-დ მ-ვ-. ------------------ ის ნამდვილად მოვა. 0
is----dv-l-----v-. i_ n________ m____ i- n-m-v-l-d m-v-. ------------------ is namdvilad mova.
แน่หรือ? ნა-დვილ-დ? ნ_________ ნ-მ-ვ-ლ-დ- ---------- ნამდვილად? 0
nam--i---? n_________ n-m-v-l-d- ---------- namdvilad?
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา ვ--ი--რო----ვ-. ვ____ რ__ მ____ ვ-ც-, რ-მ მ-ვ-. --------------- ვიცი, რომ მოვა. 0
v--s-- --m-m---. v_____ r__ m____ v-t-i- r-m m-v-. ---------------- vitsi, rom mova.
เขาโทร.มาแน่ ი----მდ-ი--- დ---კავ-. ი_ ნ________ დ________ ი- ნ-მ-ვ-ლ-დ დ-რ-კ-ვ-. ---------------------- ის ნამდვილად დარეკავს. 0
is-nam---l-- d-re--a--. i_ n________ d_________ i- n-m-v-l-d d-r-k-a-s- ----------------------- is namdvilad darek'avs.
จริงหรือ? მა---ა? მ______ მ-რ-ლ-? ------- მართლა? 0
ma--la? m______ m-r-l-? ------- martla?
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา ვფ-ქრობ, რ-----რე---ს. ვ_______ რ__ დ________ ვ-ი-რ-ბ- რ-მ დ-რ-კ-ვ-. ---------------------- ვფიქრობ, რომ დარეკავს. 0
v-i--ob- --m -ar--'-v-. v_______ r__ d_________ v-i-r-b- r-m d-r-k-a-s- ----------------------- vpikrob, rom darek'avs.
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ ღ--ნ--ნა-დვილა---ვ-ლი-. ღ____ ნ________ ძ______ ღ-ი-ო ნ-მ-ვ-ლ-დ ძ-ე-ი-. ----------------------- ღვინო ნამდვილად ძველია. 0
g----- -a------- dz-e-i-. g_____ n________ d_______ g-v-n- n-m-v-l-d d-v-l-a- ------------------------- ghvino namdvilad dzvelia.
คุณรู้แน่หรือ? ზ-სტად--ცი-? ზ_____ ი____ ზ-ს-ა- ი-ი-? ------------ ზუსტად იცით? 0
zust--d--t-it? z______ i_____ z-s-'-d i-s-t- -------------- zust'ad itsit?
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า ვფ-ქ-ობ- --- ძ--ლ-ა. ვ_______ რ__ ძ______ ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ძ-ე-ი-. -------------------- ვფიქრობ, რომ ძველია. 0
v-ik---- ro- d-v-l-a. v_______ r__ d_______ v-i-r-b- r-m d-v-l-a- --------------------- vpikrob, rom dzvelia.
หัวหน้าของเราดูดีมาก ჩვ-----ფ-ოს--კარგად გ-მ-იყუ-ე-ა. ჩ____ უ_____ კ_____ გ___________ ჩ-ე-ი უ-რ-ს- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა- -------------------------------- ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება. 0
c-v----u-rosi k'arga---amo--ur--a. c_____ u_____ k______ g___________ c-v-n- u-r-s- k-a-g-d g-m-i-u-e-a- ---------------------------------- chveni uprosi k'argad gamoiqureba.
คุณคิดอย่างนั้นไหม? ა-ე-ფ--რ-ბ-? ა__ ფ_______ ა-ე ფ-ქ-ო-თ- ------------ ასე ფიქრობთ? 0
ase pik-o--? a__ p_______ a-e p-k-o-t- ------------ ase pikrobt?
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว ვფ-ქ---- --მ-ძ---ან-კ------გა-ოიყ-რ--ა. ვ_______ რ__ ძ_____ კ_____ გ___________ ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ძ-ლ-ა- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა- --------------------------------------- ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება. 0
vp-k---, r-- d--l-a----a-----g---iqureba. v_______ r__ d______ k______ g___________ v-i-r-b- r-m d-a-i-n k-a-g-d g-m-i-u-e-a- ----------------------------------------- vpikrob, rom dzalian k'argad gamoiqureba.
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ უფრ-----ა--------ჰ--ვს---გ---რ--გო-ო. უ_____ ნ________ ჰ____ მ_______ გ____ უ-რ-ს- ნ-მ-ვ-ლ-დ ჰ-ა-ს მ-გ-ბ-რ- გ-გ-. ------------------------------------- უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო. 0
up-os- na-d-il-----a-- m----a-i g---. u_____ n________ h____ m_______ g____ u-r-s- n-m-v-l-d h-a-s m-g-b-r- g-g-. ------------------------------------- upross namdvilad hqavs megobari gogo.
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ? ა-- ფ-ქ--ბთ? ა__ ფ_______ ა-ე ფ-ქ-ო-თ- ------------ ასე ფიქრობთ? 0
ase pi-----? a__ p_______ a-e p-k-o-t- ------------ ase pikrobt?
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว ეს ----ძ-ებ-ლია, რ-მ მ-ს--ეგო---ი გ-გო ჰ--ვს. ე_ შ____________ რ__ მ__ მ_______ გ___ ჰ_____ ე- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-, რ-მ მ-ს მ-გ-ბ-რ- გ-გ- ჰ-ა-ს- --------------------------------------------- ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს. 0
e- shesad--e-el-----o-------eg---r--g--------s. e_ s______________ r__ m__ m_______ g___ h_____ e- s-e-a-z-e-e-i-, r-m m-s m-g-b-r- g-g- h-a-s- ----------------------------------------------- es shesadzlebelia, rom mas megobari gogo hqavs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -