คู่มือสนทนา

th อนุประโยค รองลงมาที่ 1   »   ky Багыныңкы сүйлөмдөр 1

91 [เก้าสิบเอ็ด]

อนุประโยค รองลงมาที่ 1

อนุประโยค รองลงมาที่ 1

91 [ninety one]

91 [ninety one]

Багыныңкы сүйлөмдөр 1

Bagınıŋkı süylömdör 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น Э--ең -ба ыра----------шы-------. Э____ а__ ы____ ж________ м______ Э-т-ң а-а ы-а-ы ж-к-ы-ы-ы м-м-ү-. --------------------------------- Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн. 0
Ert---ab- ı-a-- j-kşırışı----k--. E____ a__ ı____ j________ m______ E-t-ŋ a-a ı-a-ı j-k-ı-ı-ı m-m-ü-. --------------------------------- Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
คุณไปรู้มาจากไหน Си-----д---би-----? С__ к_____ б_______ С-з к-й-а- б-л-с-з- ------------------- Сиз кайдан билесиз? 0
S-- k-y--n--il---z? S__ k_____ b_______ S-z k-y-a- b-l-s-z- ------------------- Siz kaydan bilesiz?
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น Мен аба--р-й- ---ш--ат --- үм-тт--ө--н. М__ а________ ж_______ д__ ү___________ М-н а-а-ы-а-ы ж-к-ы-а- д-п ү-ү-т-н-м-н- --------------------------------------- Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн. 0
M-n a-a-ı---ı ja-----t dep ------n-m--. M__ a________ j_______ d__ ü___________ M-n a-a-ı-a-ı j-k-ı-a- d-p ü-ü-t-n-m-n- --------------------------------------- Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
เขาต้องมาแน่ А--сөз-ү- --ле-. А_ с_____ к_____ А- с-з-ү- к-л-т- ---------------- Ал сөзсүз келет. 0
Al --zs----ele-. A_ s_____ k_____ A- s-z-ü- k-l-t- ---------------- Al sözsüz kelet.
แน่หรือ? Бу----ыкпы? Б__ а______ Б-л а-ы-п-? ----------- Бул аныкпы? 0
Bu--an--p-? B__ a______ B-l a-ı-p-? ----------- Bul anıkpı?
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา М-н-анын-----эри--бил-м--. М__ а___ к_______ б_______ М-н а-ы- к-л-э-и- б-л-м-н- -------------------------- Мен анын келээрин билемин. 0
Men-anı----le-r-n b----in. M__ a___ k_______ b_______ M-n a-ı- k-l-e-i- b-l-m-n- -------------------------- Men anın keleerin bilemin.
เขาโทร.มาแน่ Ал с-зсү------фон-ч--ат. А_ с_____ т______ ч_____ А- с-з-ү- т-л-ф-н ч-л-т- ------------------------ Ал сөзсүз телефон чалат. 0
A- -ö-----tele---------. A_ s_____ t______ ç_____ A- s-z-ü- t-l-f-n ç-l-t- ------------------------ Al sözsüz telefon çalat.
จริงหรือ? Чы---леб-? Ч__ э_____ Ч-н э-е-и- ---------- Чын элеби? 0
Çı-----bi? Ç__ e_____ Ç-n e-e-i- ---------- Çın elebi?
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา М----л--алат--е- -й---м-н. М__ а_ ч____ д__ о________ М-н а- ч-л-т д-п о-л-й-у-. -------------------------- Мен ал чалат деп ойлоймун. 0
Me- ---ç--at-de- o--oy-un. M__ a_ ç____ d__ o________ M-n a- ç-l-t d-p o-l-y-u-. -------------------------- Men al çalat dep oyloymun.
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ Шар-- а--к --ки --е-. Ш____ а___ э___ э____ Ш-р-п а-ы- э-к- э-е-. --------------------- Шарап анык эски экен. 0
Şar-p-an----s-------. Ş____ a___ e___ e____ Ş-r-p a-ı- e-k- e-e-. --------------------- Şarap anık eski eken.
คุณรู้แน่หรือ? С-з-аны- -иле-изби? С__ а___ б_________ С-з а-ы- б-л-с-з-и- ------------------- Сиз анык билесизби? 0
S-- a--k-----si-b-? S__ a___ b_________ S-z a-ı- b-l-s-z-i- ------------------- Siz anık bilesizbi?
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า М-н-ан- -с-и-де---й--йм. М__ а__ э___ д__ о______ М-н а-ы э-к- д-п о-л-й-. ------------------------ Мен аны эски деп ойлойм. 0
M-n-anı e--i -e---y-oym. M__ a__ e___ d__ o______ M-n a-ı e-k- d-p o-l-y-. ------------------------ Men anı eski dep oyloym.
หัวหน้าของเราดูดีมาก Би--и- -а-а-ьн-к -а--ы---р--өт. Б_____ н________ ж____ к_______ Б-з-и- н-ч-л-н-к ж-к-ы к-р-н-т- ------------------------------- Биздин начальник жакшы көрүнөт. 0
Bi-din n-ça---k-----ı -örü---. B_____ n_______ j____ k_______ B-z-i- n-ç-l-i- j-k-ı k-r-n-t- ------------------------------ Bizdin naçalnik jakşı körünöt.
คุณคิดอย่างนั้นไหม? Си--ош--дой-д-----ло-су---? С__ о______ д__ о__________ С-з о-о-д-й д-п о-л-й-у-б-? --------------------------- Сиз ошондой деп ойлойсузбу? 0
S----ş--d-y-d---o-loy-u--u? S__ o______ d__ o__________ S-z o-o-d-y d-p o-l-y-u-b-? --------------------------- Siz oşondoy dep oyloysuzbu?
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว Ал--у-гай,-------ы-абд-- ж-к----өр-----д-п---ло-м-н. А_ т______ м__ а__ а____ ж____ к______ д__ о________ А- т-р-а-, м-н а-ы а-д-н ж-к-ы к-р-н-т д-п о-л-й-у-. ---------------------------------------------------- Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун. 0
A---ur-----m-n-an--abd-n---k-------nö- de- -yl-y-un. A_ t______ m__ a__ a____ j____ k______ d__ o________ A- t-r-a-, m-n a-ı a-d-n j-k-ı k-r-n-t d-p o-l-y-u-. ---------------------------------------------------- Al turgay, men anı abdan jakşı körünöt dep oyloymun.
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ Ж-те---н----ү-лө--ө---ыз- -олс--кер-к. Ж_________ с________ к___ б____ к_____ Ж-т-к-и-и- с-й-ө-к-н к-з- б-л-о к-р-к- -------------------------------------- Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек. 0
Jete---n-- sü-l--k-n -ı-ı ----o kere-. J_________ s________ k___ b____ k_____ J-t-k-i-i- s-y-ö-k-n k-z- b-l-o k-r-k- -------------------------------------- Jetekçinin süylöşkön kızı bolso kerek.
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ? Ч-н-н-а --о-д-й -еп ой--йсу--у? Ч______ о______ д__ о__________ Ч-н-н-а о-о-д-й д-п о-л-й-у-б-? ------------------------------- Чынында ошондой деп ойлойсузбу? 0
Çın-n-a o---doy-d-p o-lo-s-z-u? Ç______ o______ d__ o__________ Ç-n-n-a o-o-d-y d-p o-l-y-u-b-? ------------------------------- Çınında oşondoy dep oyloysuzbu?
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว А-ын сүй---көн -ыз- --р ---у----о----м--кү-. А___ с________ к___ б__ б_____ т____ м______ А-ы- с-й-ө-к-н к-з- б-р б-л-ш- т-л-к м-м-ү-. -------------------------------------------- Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн. 0
An---süyl-ş-----ı-ı--ar bo---u-t-l-- mü----. A___ s________ k___ b__ b_____ t____ m______ A-ı- s-y-ö-k-n k-z- b-r b-l-ş- t-l-k m-m-ü-. -------------------------------------------- Anın süylöşkön kızı bar boluşu toluk mümkün.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -