คู่มือสนทนา

th อนุประโยค รองลงมาที่ 2   »   ka დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით 2

92 [เก้าสิบสอง]

อนุประโยค รองลงมาที่ 2

อนุประโยค รองลงมาที่ 2

92 [ოთხმოცდათორმეტი]

92 [otkhmotsdatormet'i]

დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით 2

damok'idebuli ts'inadadebebi rom-it 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ นอนกรน ვ--ა-ო------ -ვრ--ა-. ვ_______ რ__ ხ_______ ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ხ-რ-ნ-ვ- --------------------- ვბრაზობ, რომ ხვრინავ. 0
vb---o-- --- k---inav. v_______ r__ k________ v-r-z-b- r-m k-v-i-a-. ---------------------- vbrazob, rom khvrinav.
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ ดื่มเบียร์เยอะ ვბრ-ზო-- --- ა-დ---ლუდ--სვამ. ვ_______ რ__ ა____ ლ___ ს____ ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ა-დ-ნ ლ-დ- ს-ა-. ----------------------------- ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ. 0
vbra-----ro--a-den-lud- sva-. v_______ r__ a____ l___ s____ v-r-z-b- r-m a-d-n l-d- s-a-. ----------------------------- vbrazob, rom amden luds svam.
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ มาช้า ვბრ-ზო---რომ ასე-გვია- -ოდ-ხა-. ვ_______ რ__ ა__ გ____ მ_______ ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ა-ე გ-ი-ნ მ-დ-ხ-რ- ------------------------------- ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ. 0
vbr----- ro---s- g---n-----k-a-. v_______ r__ a__ g____ m________ v-r-z-b- r-m a-e g-i-n m-d-k-a-. -------------------------------- vbrazob, rom ase gvian modikhar.
ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาต้องการหมอ ვფიქრობ--რ-- --ს ე---ი --ირ--ბ-. ვ_______ რ__ მ__ ე____ ს________ ვ-ი-რ-ბ- რ-მ მ-ს ე-ი-ი ს-ი-დ-ბ-. -------------------------------- ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება. 0
v-ikr-b,--om -a------- --h---de-a. v_______ r__ m__ e____ s__________ v-i-r-b- r-m m-s e-i-i s-h-i-d-b-. ---------------------------------- vpikrob, rom mas ekimi sch'irdeba.
ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาไม่สบาย ვფი----- -ომ ი- -ვ---არ--. ვ_______ რ__ ი_ ა___ ა____ ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ი- ა-ა- ა-ი-. -------------------------- ვფიქრობ, რომ ის ავად არის. 0
v-ikr--, -o- i- -v----ris. v_______ r__ i_ a___ a____ v-i-r-b- r-m i- a-a- a-i-. -------------------------- vpikrob, rom is avad aris.
ผม / ดิฉัน คิดว่าตอนนี้เขาหลับอยู่ ვ---რო-, რ-მ-მა-----ა ს-ი---ს. ვ_______ რ__ მ__ ა___ ს_______ ვ-ი-რ-ბ- რ-მ მ-ს ა-ლ- ს-ი-ა-ს- ------------------------------ ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს. 0
vpikr-b- --- -a- --h-a--dzina-s. v_______ r__ m__ a____ s________ v-i-r-b- r-m m-s a-h-a s-z-n-v-. -------------------------------- vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
เราหวังว่า เขาจะแต่งงานกับลูกสาวของเรา იმ-დ- გვ--ვ-- რო---ს--ვე-- ---იშ-ილს ც---დ-მო-ყ----. ი____ გ______ რ__ ი_ ჩ____ ქ________ ც____ მ________ ი-ე-ი გ-ა-ვ-, რ-მ ი- ჩ-ე-ს ქ-ლ-შ-ი-ს ც-ლ-დ მ-ი-ვ-ნ-. ---------------------------------------------------- იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს. 0
im-d--g--k-s,---- i--ch--ns-ka-is---l- ---l-d-m----a-s. i____ g______ r__ i_ c_____ k_________ t_____ m________ i-e-i g-a-v-, r-m i- c-v-n- k-l-s-v-l- t-o-a- m-i-v-n-. ------------------------------------------------------- imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.
เราหวังว่า เขามีเงินมาก ი-ედი-გვა-ვ-, რ-მ -ევ----უ-----ვ-. ი____ გ______ რ__ ბ____ ფ___ ა____ ი-ე-ი გ-ა-ვ-, რ-მ ბ-ვ-ი ფ-ლ- ა-ვ-. ---------------------------------- იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს. 0
i-e-i--v--v-- r-m -e--i p-li ---s. i____ g______ r__ b____ p___ a____ i-e-i g-a-v-, r-m b-v-i p-l- a-v-. ---------------------------------- imedi gvakvs, rom bevri puli akvs.
เราหวังว่า เขาเป็นเศรษฐีเงินล้าน ვ----ობთ----მ-ი--მი--ო-----. ვ________ რ__ ი_ მ__________ ვ-ი-რ-ბ-, რ-მ ი- მ-ლ-ო-ე-ი-. ---------------------------- ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია. 0
v---r---- --- -s--il-o--r--. v________ r__ i_ m__________ v-i-r-b-, r-m i- m-l-o-e-i-. ---------------------------- vpikrobt, rom is milioneria.
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า ภรรยาของคุณประสบอุบัติเหตุ გა--გ-,-რო--შ-ნი -ო-ი ა---იაში-მო-ვ-. გ______ რ__ შ___ ც___ ა_______ მ_____ გ-ვ-გ-, რ-მ შ-ნ- ც-ლ- ა-ა-ი-შ- მ-ყ-ა- ------------------------------------- გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა. 0
ga-ig----o- shen---so-i--v-r----i -----. g______ r__ s____ t____ a________ m_____ g-v-g-, r-m s-e-i t-o-i a-a-i-s-i m-q-a- ---------------------------------------- gavige, rom sheni tsoli avariashi moqva.
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า เธอนอนรักษาตัวอยู่ที่โรงพยาบาล გ---გე, რო- -ს --ა--დმყ---ში-წევს. გ______ რ__ ი_ ს____________ წ____ გ-ვ-გ-, რ-მ ი- ს-ა-ა-მ-ო-ო-ი წ-ვ-. ---------------------------------- გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს. 0
g--ige- r-m-i------a--qo--s----s'e--. g______ r__ i_ s_____________ t______ g-v-g-, r-m i- s-a-a-m-o-o-h- t-'-v-. ------------------------------------- gavige, rom is saavadmqoposhi ts'evs.
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า รถของคุณพังทั้งคัน გ--ი--, -ომ---ნ- მა----- --ფ----. გ______ რ__ შ___ მ______ გ_______ გ-ვ-გ-, რ-მ შ-ნ- მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ა- --------------------------------- გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა. 0
g-v--e- rom-she-- -a-kan----puch---. g______ r__ s____ m______ g_________ g-v-g-, r-m s-e-i m-n-a-a g-p-c-'-a- ------------------------------------ gavige, rom sheni mankana gapuch'da.
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณมา მ---რი-- -ომ----ვ-დით. მ_______ რ__ მ________ მ-ხ-რ-ა- რ-მ მ-ხ-ე-ი-. ---------------------- მიხარია, რომ მოხვედით. 0
mikh-ri-- -o- ---hved-t. m________ r__ m_________ m-k-a-i-, r-m m-k-v-d-t- ------------------------ mikharia, rom mokhvedit.
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณสนใจ მ---რ--, -ომ -ნტ------გ---თ. მ_______ რ__ ი_______ გ_____ მ-ხ-რ-ა- რ-მ ი-ტ-რ-ს- გ-ქ-თ- ---------------------------- მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ. 0
mikh----- --- --t-er--i -a---. m________ r__ i________ g_____ m-k-a-i-, r-m i-t-e-e-i g-k-t- ------------------------------ mikharia, rom int'eresi gakvt.
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณอยากจะซื้อบ้านหลังนั้น მ-ხარ----რ-მ -----ს ყიდ-- შეგ--ლ---. მ_______ რ__ ს_____ ყ____ შ_________ მ-ხ-რ-ა- რ-მ ს-ხ-ი- ყ-დ-ა შ-გ-ძ-ი-თ- ------------------------------------ მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ. 0
m---ar-a- r-- ----li---id-a -he----liat. m________ r__ s______ q____ s___________ m-k-a-i-, r-m s-k-l-s q-d-a s-e-i-z-i-t- ---------------------------------------- mikharia, rom sakhlis qidva shegidzliat.
ผม / ดิฉัน เกรงว่ารถประจำทางคันสุดท้ายไปแล้ว ვშ-შ--,------ოლო -ვ-ო--სი-უ-ვ------და. ვ______ რ__ ბ___ ა_______ უ___ წ______ ვ-ი-ო-, რ-მ ბ-ლ- ა-ტ-ბ-ს- უ-ვ- წ-ვ-დ-. -------------------------------------- ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა. 0
vs-is--b- -----olo avt-ob-----k-ve--s-av-d-. v________ r__ b___ a________ u____ t________ v-h-s-o-, r-m b-l- a-t-o-u-i u-'-e t-'-v-d-. -------------------------------------------- vshishob, rom bolo avt'obusi uk've ts'avida.
ผม / ดิฉัน เกรงว่าเราจะต้องไปโดยรถแท็กซี่ ვ-იშ-ბ, ----ტ---ში --და-ჩ-ვჯდ-თ. ვ______ რ__ ტ_____ უ___ ჩ_______ ვ-ი-ო-, რ-მ ტ-ქ-შ- უ-დ- ჩ-ვ-დ-თ- -------------------------------- ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ. 0
vs---hob- r---t'a-s--i -nd---ha--d--. v________ r__ t_______ u___ c________ v-h-s-o-, r-m t-a-s-h- u-d- c-a-j-e-. ------------------------------------- vshishob, rom t'aksshi unda chavjdet.
ผม / ดิฉัน เกรงว่า ผม / ดิฉัน ไม่มีเงินติดตัวมา ვ-ი------ომ------თ-ნ-არ -ა-ვს. ვ______ რ__ ფ___ თ__ ა_ მ_____ ვ-ი-ო-, რ-მ ფ-ლ- თ-ნ ა- მ-ქ-ს- ------------------------------ ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს. 0
vs----o-- r-- ---i-ta- ar --kvs. v________ r__ p___ t__ a_ m_____ v-h-s-o-, r-m p-l- t-n a- m-k-s- -------------------------------- vshishob, rom puli tan ar makvs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -