ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ นอนกรน
Љу-и м- ш-о хр-е-.
Љ___ м_ ш__ х_____
Љ-т- м- ш-о х-ч-ш-
------------------
Љути ме што хрчеш.
0
Lj--i m---to--r--š.
L____ m_ š__ h_____
L-u-i m- š-o h-č-š-
-------------------
Ljuti me što hrčeš.
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ นอนกรน
Љути ме што хрчеш.
Ljuti me što hrčeš.
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ ดื่มเบียร์เยอะ
Љ----ме-што-п-јеш-т--о -уно -ива.
Љ___ м_ ш__ п____ т___ п___ п____
Љ-т- м- ш-о п-ј-ш т-к- п-н- п-в-.
---------------------------------
Љути ме што пијеш тако пуно пива.
0
Lj--i----št---i--š----- -u------a.
L____ m_ š__ p____ t___ p___ p____
L-u-i m- š-o p-j-š t-k- p-n- p-v-.
----------------------------------
Ljuti me što piješ tako puno piva.
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ ดื่มเบียร์เยอะ
Љути ме што пијеш тако пуно пива.
Ljuti me što piješ tako puno piva.
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ มาช้า
Љ-ти ----т- -ола--- --к---а--о.
Љ___ м_ ш__ д______ т___ к_____
Љ-т- м- ш-о д-л-з-ш т-к- к-с-о-
-------------------------------
Љути ме што долазиш тако касно.
0
L--ti--e š-o-----zi- -ak--kas--.
L____ m_ š__ d______ t___ k_____
L-u-i m- š-o d-l-z-š t-k- k-s-o-
--------------------------------
Ljuti me što dolaziš tako kasno.
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ มาช้า
Љути ме што долазиш тако касно.
Ljuti me što dolaziš tako kasno.
ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาต้องการหมอ
Ј- -е--јем-да о- треба ----р-.
Ј_ в______ д_ о_ т____ л______
Ј- в-р-ј-м д- о- т-е-а л-к-р-.
------------------------------
Ја верујем да он треба лекара.
0
J------je- ---o---re-a-l-kara.
J_ v______ d_ o_ t____ l______
J- v-r-j-m d- o- t-e-a l-k-r-.
------------------------------
Ja verujem da on treba lekara.
ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาต้องการหมอ
Ја верујем да он треба лекара.
Ja verujem da on treba lekara.
ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาไม่สบาย
Ја ве--јем -а-је о--бо----а-.
Ј_ в______ д_ ј_ о_ б________
Ј- в-р-ј-м д- ј- о- б-л-с-а-.
-----------------------------
Ја верујем да је он болестан.
0
Ja v-r---- d--je--- bo-----n.
J_ v______ d_ j_ o_ b________
J- v-r-j-m d- j- o- b-l-s-a-.
-----------------------------
Ja verujem da je on bolestan.
ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาไม่สบาย
Ја верујем да је он болестан.
Ja verujem da je on bolestan.
ผม / ดิฉัน คิดว่าตอนนี้เขาหลับอยู่
Ја-----ј-м д---н с-да-спава.
Ј_ в______ д_ о_ с___ с_____
Ј- в-р-ј-м д- о- с-д- с-а-а-
----------------------------
Ја верујем да он сада спава.
0
Ja-v-r--e---a-on -ad---pa--.
J_ v______ d_ o_ s___ s_____
J- v-r-j-m d- o- s-d- s-a-a-
----------------------------
Ja verujem da on sada spava.
ผม / ดิฉัน คิดว่าตอนนี้เขาหลับอยู่
Ја верујем да он сада спава.
Ja verujem da on sada spava.
เราหวังว่า เขาจะแต่งงานกับลูกสาวของเรา
Ми-с---ада-о да-ће -н ожени-- ---у к-ер--.
М_ с_ н_____ д_ ћ_ о_ о______ н___ к______
М- с- н-д-м- д- ћ- о- о-е-и-и н-ш- к-е-к-.
------------------------------------------
Ми се надамо да ће он оженити нашу кћерку.
0
Mi -- n-d-------c-e-on----ni-- ---u---́er-u.
M_ s_ n_____ d_ ć_ o_ o______ n___ k______
M- s- n-d-m- d- c-e o- o-e-i-i n-š- k-́-r-u-
--------------------------------------------
Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku.
เราหวังว่า เขาจะแต่งงานกับลูกสาวของเรา
Ми се надамо да ће он оженити нашу кћерку.
Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku.
เราหวังว่า เขามีเงินมาก
Ми се -а--мо----о- --- --ого-н----.
М_ с_ н_____ д_ о_ и__ м____ н_____
М- с- н-д-м- д- о- и-а м-о-о н-в-а-
-----------------------------------
Ми се надамо да он има много новца.
0
Mi-s--n--amo-d- -n i---m---- ---c-.
M_ s_ n_____ d_ o_ i__ m____ n_____
M- s- n-d-m- d- o- i-a m-o-o n-v-a-
-----------------------------------
Mi se nadamo da on ima mnogo novca.
เราหวังว่า เขามีเงินมาก
Ми се надамо да он има много новца.
Mi se nadamo da on ima mnogo novca.
เราหวังว่า เขาเป็นเศรษฐีเงินล้าน
М--с----дамо-----е он---ли--е-.
М_ с_ н_____ д_ ј_ о_ м________
М- с- н-д-м- д- ј- о- м-л-о-е-.
-------------------------------
Ми се надамо да је он милионер.
0
M--se-na-a---d---- -n---l---e-.
M_ s_ n_____ d_ j_ o_ m________
M- s- n-d-m- d- j- o- m-l-o-e-.
-------------------------------
Mi se nadamo da je on milioner.
เราหวังว่า เขาเป็นเศรษฐีเงินล้าน
Ми се надамо да је он милионер.
Mi se nadamo da je on milioner.
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า ภรรยาของคุณประสบอุบัติเหตุ
Ј--са- чуо - ч--- -а-ј--т--ј- --на--м-л--н-зг--у.
Ј_ с__ ч__ / ч___ д_ ј_ т____ ж___ и____ н_______
Ј- с-м ч-о / ч-л- д- ј- т-о-а ж-н- и-а-а н-з-о-у-
-------------------------------------------------
Ја сам чуо / чула да је твоја жена имала незгоду.
0
J- s----u--/ č--a-d- -- t-o---ž----i-al--ne--od-.
J_ s__ č__ / č___ d_ j_ t____ ž___ i____ n_______
J- s-m č-o / č-l- d- j- t-o-a ž-n- i-a-a n-z-o-u-
-------------------------------------------------
Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu.
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า ภรรยาของคุณประสบอุบัติเหตุ
Ја сам чуо / чула да је твоја жена имала незгоду.
Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu.
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า เธอนอนรักษาตัวอยู่ที่โรงพยาบาล
Ја-сам-чуо-/-ч-ла да--на--еж--- --л-и--.
Ј_ с__ ч__ / ч___ д_ о__ л___ у б_______
Ј- с-м ч-о / ч-л- д- о-а л-ж- у б-л-и-и-
----------------------------------------
Ја сам чуо / чула да она лежи у болници.
0
J- --- č---- ču-- -a-ona--e-i-u b-ln-ci.
J_ s__ č__ / č___ d_ o__ l___ u b_______
J- s-m č-o / č-l- d- o-a l-ž- u b-l-i-i-
----------------------------------------
Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici.
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า เธอนอนรักษาตัวอยู่ที่โรงพยาบาล
Ја сам чуо / чула да она лежи у болници.
Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici.
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า รถของคุณพังทั้งคัน
Ја-с-м---- ----ла-д--ј---в----уто-с-р-з-----а--н.
Ј_ с__ ч__ / ч___ д_ ј_ т___ а___ с____ п________
Ј- с-м ч-о / ч-л- д- ј- т-о- а-т- с-р-з п-к-а-е-.
-------------------------------------------------
Ја сам чуо / чула да је твој ауто скроз покварен.
0
Ja---m --o----ula d---e--v---a-to --roz-------e-.
J_ s__ č__ / č___ d_ j_ t___ a___ s____ p________
J- s-m č-o / č-l- d- j- t-o- a-t- s-r-z p-k-a-e-.
-------------------------------------------------
Ja sam čuo / čula da je tvoj auto skroz pokvaren.
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า รถของคุณพังทั้งคัน
Ја сам чуо / чула да је твој ауто скроз покварен.
Ja sam čuo / čula da je tvoj auto skroz pokvaren.
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณมา
Ра---- ме -т--сте-дош--.
Р_____ м_ ш__ с__ д_____
Р-д-ј- м- ш-о с-е д-ш-и-
------------------------
Радује ме што сте дошли.
0
Ra-u-e-m- št- -t- ---l-.
R_____ m_ š__ s__ d_____
R-d-j- m- š-o s-e d-š-i-
------------------------
Raduje me što ste došli.
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณมา
Радује ме што сте дошли.
Raduje me što ste došli.
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณสนใจ
Р--у----е-шт- с-е -аинтер-с-в-ни.
Р_____ м_ ш__ с__ з______________
Р-д-ј- м- ш-о с-е з-и-т-р-с-в-н-.
---------------------------------
Радује ме што сте заинтересовани.
0
R-du-e-me --- s-e-za-n-e------n-.
R_____ m_ š__ s__ z______________
R-d-j- m- š-o s-e z-i-t-r-s-v-n-.
---------------------------------
Raduje me što ste zainteresovani.
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณสนใจ
Радује ме што сте заинтересовани.
Raduje me što ste zainteresovani.
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณอยากจะซื้อบ้านหลังนั้น
Р-д-је-ме д---о--т----п-ти-к-ћу.
Р_____ м_ д_ х_____ к_____ к____
Р-д-ј- м- д- х-ћ-т- к-п-т- к-ћ-.
--------------------------------
Радује ме да хоћете купити кућу.
0
R-du-e ----- h--́e---k----i----́-.
R_____ m_ d_ h_____ k_____ k____
R-d-j- m- d- h-c-e-e k-p-t- k-c-u-
----------------------------------
Raduje me da hoćete kupiti kuću.
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณอยากจะซื้อบ้านหลังนั้น
Радује ме да хоћете купити кућу.
Raduje me da hoćete kupiti kuću.
ผม / ดิฉัน เกรงว่ารถประจำทางคันสุดท้ายไปแล้ว
Бој---с--да-ј- ----и--у-о-у- већ---и-ао.
Б____ с_ д_ ј_ з____ а______ в__ о______
Б-ј-м с- д- ј- з-д-и а-т-б-с в-ћ о-и-а-.
----------------------------------------
Бојим се да је задњи аутобус већ отишао.
0
B---- ----a--e z-d-j- -u--b-s već --i-ao.
B____ s_ d_ j_ z_____ a______ v__ o______
B-j-m s- d- j- z-d-j- a-t-b-s v-c- o-i-a-.
------------------------------------------
Bojim se da je zadnji autobus već otišao.
ผม / ดิฉัน เกรงว่ารถประจำทางคันสุดท้ายไปแล้ว
Бојим се да је задњи аутобус већ отишао.
Bojim se da je zadnji autobus već otišao.
ผม / ดิฉัน เกรงว่าเราจะต้องไปโดยรถแท็กซี่
Бо--м -е да м--а-- у---- т-кс-.
Б____ с_ д_ м_____ у____ т_____
Б-ј-м с- д- м-р-м- у-е-и т-к-и-
-------------------------------
Бојим се да морамо узети такси.
0
B-j-m-s--da--oram---zet- -a-s-.
B____ s_ d_ m_____ u____ t_____
B-j-m s- d- m-r-m- u-e-i t-k-i-
-------------------------------
Bojim se da moramo uzeti taksi.
ผม / ดิฉัน เกรงว่าเราจะต้องไปโดยรถแท็กซี่
Бојим се да морамо узети такси.
Bojim se da moramo uzeti taksi.
ผม / ดิฉัน เกรงว่า ผม / ดิฉัน ไม่มีเงินติดตัวมา
Б-ј----- д- не-ам-----а--а-собом.
Б____ с_ д_ н____ н____ с_ с_____
Б-ј-м с- д- н-м-м н-в-а с- с-б-м-
---------------------------------
Бојим се да немам новца са собом.
0
Bo-im -- da -em-m---v-a sa s--o-.
B____ s_ d_ n____ n____ s_ s_____
B-j-m s- d- n-m-m n-v-a s- s-b-m-
---------------------------------
Bojim se da nemam novca sa sobom.
ผม / ดิฉัน เกรงว่า ผม / ดิฉัน ไม่มีเงินติดตัวมา
Бојим се да немам новца са собом.
Bojim se da nemam novca sa sobom.