ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ นอนกรน
Љ-ти м- ш-о ----ш.
Љ___ м_ ш__ х_____
Љ-т- м- ш-о х-ч-ш-
------------------
Љути ме што хрчеш.
0
Lj--i-me -----rč-š.
L____ m_ š__ h_____
L-u-i m- š-o h-č-š-
-------------------
Ljuti me što hrčeš.
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ นอนกรน
Љути ме што хрчеш.
Ljuti me što hrčeš.
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ ดื่มเบียร์เยอะ
Љ--и м- --о ---еш----о---но--ив-.
Љ___ м_ ш__ п____ т___ п___ п____
Љ-т- м- ш-о п-ј-ш т-к- п-н- п-в-.
---------------------------------
Љути ме што пијеш тако пуно пива.
0
L-ut--m--š---pi-eš--a-- ---o-p-va.
L____ m_ š__ p____ t___ p___ p____
L-u-i m- š-o p-j-š t-k- p-n- p-v-.
----------------------------------
Ljuti me što piješ tako puno piva.
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ ดื่มเบียร์เยอะ
Љути ме што пијеш тако пуно пива.
Ljuti me što piješ tako puno piva.
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ มาช้า
Љ-т---е-----до-а-и---а---к---о.
Љ___ м_ ш__ д______ т___ к_____
Љ-т- м- ш-о д-л-з-ш т-к- к-с-о-
-------------------------------
Љути ме што долазиш тако касно.
0
Lj-t---e š-o ---az-- ta-- ka-no.
L____ m_ š__ d______ t___ k_____
L-u-i m- š-o d-l-z-š t-k- k-s-o-
--------------------------------
Ljuti me što dolaziš tako kasno.
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ มาช้า
Љути ме што долазиш тако касно.
Ljuti me što dolaziš tako kasno.
ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาต้องการหมอ
Ј--ве-уј-м да ----ре-а л---ра.
Ј_ в______ д_ о_ т____ л______
Ј- в-р-ј-м д- о- т-е-а л-к-р-.
------------------------------
Ја верујем да он треба лекара.
0
J--v---je---a on -r-ba lekara.
J_ v______ d_ o_ t____ l______
J- v-r-j-m d- o- t-e-a l-k-r-.
------------------------------
Ja verujem da on treba lekara.
ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาต้องการหมอ
Ја верујем да он треба лекара.
Ja verujem da on treba lekara.
ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาไม่สบาย
Ја----ује-----ј---н----е--ан.
Ј_ в______ д_ ј_ о_ б________
Ј- в-р-ј-м д- ј- о- б-л-с-а-.
-----------------------------
Ја верујем да је он болестан.
0
Ja ve-u--- -a j-----b-le-t--.
J_ v______ d_ j_ o_ b________
J- v-r-j-m d- j- o- b-l-s-a-.
-----------------------------
Ja verujem da je on bolestan.
ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาไม่สบาย
Ја верујем да је он болестан.
Ja verujem da je on bolestan.
ผม / ดิฉัน คิดว่าตอนนี้เขาหลับอยู่
Ј---ер--е---- -- с--а спав-.
Ј_ в______ д_ о_ с___ с_____
Ј- в-р-ј-м д- о- с-д- с-а-а-
----------------------------
Ја верујем да он сада спава.
0
Ja ve-u-e- -- o- ---a--pa-a.
J_ v______ d_ o_ s___ s_____
J- v-r-j-m d- o- s-d- s-a-a-
----------------------------
Ja verujem da on sada spava.
ผม / ดิฉัน คิดว่าตอนนี้เขาหลับอยู่
Ја верујем да он сада спава.
Ja verujem da on sada spava.
เราหวังว่า เขาจะแต่งงานกับลูกสาวของเรา
Ми -- -а--мо-д--ћ-------е-и-и на-у -ће-к-.
М_ с_ н_____ д_ ћ_ о_ о______ н___ к______
М- с- н-д-м- д- ћ- о- о-е-и-и н-ш- к-е-к-.
------------------------------------------
Ми се надамо да ће он оженити нашу кћерку.
0
M-----nadam- ---ć---- ož-niti--aš--k--e-k-.
M_ s_ n_____ d_ ć_ o_ o______ n___ k______
M- s- n-d-m- d- c-e o- o-e-i-i n-š- k-́-r-u-
--------------------------------------------
Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku.
เราหวังว่า เขาจะแต่งงานกับลูกสาวของเรา
Ми се надамо да ће он оженити нашу кћерку.
Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku.
เราหวังว่า เขามีเงินมาก
Ми-----а--м--------има----го------.
М_ с_ н_____ д_ о_ и__ м____ н_____
М- с- н-д-м- д- о- и-а м-о-о н-в-а-
-----------------------------------
Ми се надамо да он има много новца.
0
M---e ----mo d--on-i-a -nog--nov--.
M_ s_ n_____ d_ o_ i__ m____ n_____
M- s- n-d-m- d- o- i-a m-o-o n-v-a-
-----------------------------------
Mi se nadamo da on ima mnogo novca.
เราหวังว่า เขามีเงินมาก
Ми се надамо да он има много новца.
Mi se nadamo da on ima mnogo novca.
เราหวังว่า เขาเป็นเศรษฐีเงินล้าน
М- -е-н--а-о да ј- он---ли--ер.
М_ с_ н_____ д_ ј_ о_ м________
М- с- н-д-м- д- ј- о- м-л-о-е-.
-------------------------------
Ми се надамо да је он милионер.
0
M- se-nadam- d--j- -n m--ion-r.
M_ s_ n_____ d_ j_ o_ m________
M- s- n-d-m- d- j- o- m-l-o-e-.
-------------------------------
Mi se nadamo da je on milioner.
เราหวังว่า เขาเป็นเศรษฐีเงินล้าน
Ми се надамо да је он милионер.
Mi se nadamo da je on milioner.
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า ภรรยาของคุณประสบอุบัติเหตุ
Ј- --м -уо-- ч--- да-ј--твоја--ен- и--л--не-го--.
Ј_ с__ ч__ / ч___ д_ ј_ т____ ж___ и____ н_______
Ј- с-м ч-о / ч-л- д- ј- т-о-а ж-н- и-а-а н-з-о-у-
-------------------------------------------------
Ја сам чуо / чула да је твоја жена имала незгоду.
0
J- sam-č-- - --l--d---e-tv------n--im-l- ne-god-.
J_ s__ č__ / č___ d_ j_ t____ ž___ i____ n_______
J- s-m č-o / č-l- d- j- t-o-a ž-n- i-a-a n-z-o-u-
-------------------------------------------------
Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu.
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า ภรรยาของคุณประสบอุบัติเหตุ
Ја сам чуо / чула да је твоја жена имала незгоду.
Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu.
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า เธอนอนรักษาตัวอยู่ที่โรงพยาบาล
Ја-с---ч------у---д---на----и-у ----ици.
Ј_ с__ ч__ / ч___ д_ о__ л___ у б_______
Ј- с-м ч-о / ч-л- д- о-а л-ж- у б-л-и-и-
----------------------------------------
Ја сам чуо / чула да она лежи у болници.
0
Ja-sam --- / ču-a-da o----eži-- ---n-ci.
J_ s__ č__ / č___ d_ o__ l___ u b_______
J- s-m č-o / č-l- d- o-a l-ž- u b-l-i-i-
----------------------------------------
Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici.
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า เธอนอนรักษาตัวอยู่ที่โรงพยาบาล
Ја сам чуо / чула да она лежи у болници.
Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici.
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า รถของคุณพังทั้งคัน
Ја---- -уо-- чул- д---е --о-------с------о-в-р-н.
Ј_ с__ ч__ / ч___ д_ ј_ т___ а___ с____ п________
Ј- с-м ч-о / ч-л- д- ј- т-о- а-т- с-р-з п-к-а-е-.
-------------------------------------------------
Ја сам чуо / чула да је твој ауто скроз покварен.
0
J----m-----/ -ul--d---e----j-aut--s-r-- -o-v-ren.
J_ s__ č__ / č___ d_ j_ t___ a___ s____ p________
J- s-m č-o / č-l- d- j- t-o- a-t- s-r-z p-k-a-e-.
-------------------------------------------------
Ja sam čuo / čula da je tvoj auto skroz pokvaren.
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า รถของคุณพังทั้งคัน
Ја сам чуо / чула да је твој ауто скроз покварен.
Ja sam čuo / čula da je tvoj auto skroz pokvaren.
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณมา
Радуј- м- ш-о ст---о--и.
Р_____ м_ ш__ с__ д_____
Р-д-ј- м- ш-о с-е д-ш-и-
------------------------
Радује ме што сте дошли.
0
Rad-je--- -t--s-- --šl-.
R_____ m_ š__ s__ d_____
R-d-j- m- š-o s-e d-š-i-
------------------------
Raduje me što ste došli.
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณมา
Радује ме што сте дошли.
Raduje me što ste došli.
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณสนใจ
Р-д--е-ме ш-о---е--аин-ер--о-ан-.
Р_____ м_ ш__ с__ з______________
Р-д-ј- м- ш-о с-е з-и-т-р-с-в-н-.
---------------------------------
Радује ме што сте заинтересовани.
0
Radu----e --o ste--ai--e-es-v-n-.
R_____ m_ š__ s__ z______________
R-d-j- m- š-o s-e z-i-t-r-s-v-n-.
---------------------------------
Raduje me što ste zainteresovani.
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณสนใจ
Радује ме што сте заинтересовани.
Raduje me što ste zainteresovani.
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณอยากจะซื้อบ้านหลังนั้น
Ра--је -- да-х-ће-е к-пит- к-ћу.
Р_____ м_ д_ х_____ к_____ к____
Р-д-ј- м- д- х-ћ-т- к-п-т- к-ћ-.
--------------------------------
Радује ме да хоћете купити кућу.
0
Ra------e -a ho-́e-e kup--i k---u.
R_____ m_ d_ h_____ k_____ k____
R-d-j- m- d- h-c-e-e k-p-t- k-c-u-
----------------------------------
Raduje me da hoćete kupiti kuću.
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณอยากจะซื้อบ้านหลังนั้น
Радује ме да хоћете купити кућу.
Raduje me da hoćete kupiti kuću.
ผม / ดิฉัน เกรงว่ารถประจำทางคันสุดท้ายไปแล้ว
Бо-и--се--а--е-з-д-и-а-т-б----ећ---иш--.
Б____ с_ д_ ј_ з____ а______ в__ о______
Б-ј-м с- д- ј- з-д-и а-т-б-с в-ћ о-и-а-.
----------------------------------------
Бојим се да је задњи аутобус већ отишао.
0
B-jim s- -a j--z----- -utobus-v--́--t----.
B____ s_ d_ j_ z_____ a______ v__ o______
B-j-m s- d- j- z-d-j- a-t-b-s v-c- o-i-a-.
------------------------------------------
Bojim se da je zadnji autobus već otišao.
ผม / ดิฉัน เกรงว่ารถประจำทางคันสุดท้ายไปแล้ว
Бојим се да је задњи аутобус већ отишао.
Bojim se da je zadnji autobus već otišao.
ผม / ดิฉัน เกรงว่าเราจะต้องไปโดยรถแท็กซี่
Б-јим ---да мо-ам--уз--------и.
Б____ с_ д_ м_____ у____ т_____
Б-ј-м с- д- м-р-м- у-е-и т-к-и-
-------------------------------
Бојим се да морамо узети такси.
0
B-ji--se da----a-- uze-i--aksi.
B____ s_ d_ m_____ u____ t_____
B-j-m s- d- m-r-m- u-e-i t-k-i-
-------------------------------
Bojim se da moramo uzeti taksi.
ผม / ดิฉัน เกรงว่าเราจะต้องไปโดยรถแท็กซี่
Бојим се да морамо узети такси.
Bojim se da moramo uzeti taksi.
ผม / ดิฉัน เกรงว่า ผม / ดิฉัน ไม่มีเงินติดตัวมา
Бо--м----д--н---- ---ц- с--с-бом.
Б____ с_ д_ н____ н____ с_ с_____
Б-ј-м с- д- н-м-м н-в-а с- с-б-м-
---------------------------------
Бојим се да немам новца са собом.
0
Bo--m -e--- nem---n---a -a-sobo-.
B____ s_ d_ n____ n____ s_ s_____
B-j-m s- d- n-m-m n-v-a s- s-b-m-
---------------------------------
Bojim se da nemam novca sa sobom.
ผม / ดิฉัน เกรงว่า ผม / ดิฉัน ไม่มีเงินติดตัวมา
Бојим се да немам новца са собом.
Bojim se da nemam novca sa sobom.