መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ደለየ   »   uk Щось хотіти

71 [ሰብዓንሓደን]

ገለ ደለየ

ገለ ደለየ

71 [сімдесят один]

71 [simdesyat odyn]

Щось хотіти

Shchosʹ khotity

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
እንታይ ደሊኹም? Щ- -и --чете? Щ_ в_ х______ Щ- в- х-ч-т-? ------------- Що ви хочете? 0
Sh-h- -y -----et-? S____ v_ k________ S-c-o v- k-o-h-t-? ------------------ Shcho vy khochete?
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? Х-ч--- г---- --футбо-? Х_____ г____ у ф______ Х-ч-т- г-а-и у ф-т-о-? ---------------------- Хочете грати у футбол? 0
Khoc---e h-a-y ----tb-l? K_______ h____ u f______ K-o-h-t- h-a-y u f-t-o-? ------------------------ Khochete hraty u futbol?
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? Чи--о---- ви-ві--іда-- -ру---? Ч_ х_____ в_ в________ д______ Ч- х-ч-т- в- в-д-і-а-и д-у-і-? ------------------------------ Чи хочете ви відвідати друзів? 0
Chy-k-oc-ete--- -idv--a-- -r-z--? C__ k_______ v_ v________ d______ C-y k-o-h-t- v- v-d-i-a-y d-u-i-? --------------------------------- Chy khochete vy vidvidaty druziv?
ደለየ Х--і-и Х_____ Х-т-т- ------ Хотіти 0
K-otity K______ K-o-i-y ------- Khotity
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። Я -е-х-ч----ий-и --з-о. Я н_ х___ п_____ п_____ Я н- х-ч- п-и-т- п-з-о- ----------------------- Я не хочу прийти пізно. 0
YA n-----chu pr-y̆t----z--. Y_ n_ k_____ p_____ p_____ Y- n- k-o-h- p-y-̆-y p-z-o- --------------------------- YA ne khochu pryy̆ty pizno.
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። Я -е---ч- ---- ---. Я н_ х___ т___ й___ Я н- х-ч- т-д- й-и- ------------------- Я не хочу туди йти. 0
YA-n--k-oc---tud- -̆--. Y_ n_ k_____ t___ y̆___ Y- n- k-o-h- t-d- y-t-. ----------------------- YA ne khochu tudy y̆ty.
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። Я--оч--й-и -о-о--. Я х___ й__ д______ Я х-ч- й-и д-д-м-. ------------------ Я хочу йти додому. 0
Y- -h---u-y--- d--omu. Y_ k_____ y̆__ d______ Y- k-o-h- y-t- d-d-m-. ---------------------- YA khochu y̆ty dodomu.
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። Я х-чу-з----ит-с----о-а. Я х___ з_________ в_____ Я х-ч- з-л-ш-т-с- в-о-а- ------------------------ Я хочу залишитися вдома. 0
YA-khoch--zaly-------- vd-ma. Y_ k_____ z___________ v_____ Y- k-o-h- z-l-s-y-y-y- v-o-a- ----------------------------- YA khochu zalyshytysya vdoma.
በይነይ ክኸውን ደልየ። Я х-ч- бути --м-/ --ма. Я х___ б___ с__ / с____ Я х-ч- б-т- с-м / с-м-. ----------------------- Я хочу бути сам / сама. 0
YA---oc-u-b-t- sam /-sam-. Y_ k_____ b___ s__ / s____ Y- k-o-h- b-t- s-m / s-m-. -------------------------- YA khochu buty sam / sama.
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? Ч---оч-- ти --лиш--ис----т? Ч_ х____ т_ з_________ т___ Ч- х-ч-ш т- з-л-ш-т-с- т-т- --------------------------- Чи хочеш ти залишитися тут? 0
Chy k-oche-h ---za----y-ys-a--ut? C__ k_______ t_ z___________ t___ C-y k-o-h-s- t- z-l-s-y-y-y- t-t- --------------------------------- Chy khochesh ty zalyshytysya tut?
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? Х--е- т-- --ти? Х____ т__ ї____ Х-ч-ш т-т ї-т-? --------------- Хочеш тут їсти? 0
Kho-he-- -ut-i-st-? K_______ t__ ï____ K-o-h-s- t-t i-s-y- ------------------- Khochesh tut ïsty?
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? Хоче---ут -па--? Х____ т__ с_____ Х-ч-ш т-т с-а-и- ---------------- Хочеш тут спати? 0
Kh--hes--tu--sp---? K_______ t__ s_____ K-o-h-s- t-t s-a-y- ------------------- Khochesh tut spaty?
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? Хо-ете-в-д-----а-- ------? Х_____ в__________ з______ Х-ч-т- в-д-ї-д-а-и з-в-р-? -------------------------- Хочете від’їжджати завтра? 0
K-o-h----vid----hdzhaty-z-vt--? K_______ v____________ z______ K-o-h-t- v-d-i-z-d-h-t- z-v-r-? ------------------------------- Khochete vid'ïzhdzhaty zavtra?
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? Чи-хо--те--и з-лиш--и-я--о завтра? Ч_ х_____ В_ з_________ д_ з______ Ч- х-ч-т- В- з-л-ш-т-с- д- з-в-р-? ---------------------------------- Чи хочете Ви залишитися до завтра? 0
C-y kh-----e-V--zal-sh---s---do -----a? C__ k_______ V_ z___________ d_ z______ C-y k-o-h-t- V- z-l-s-y-y-y- d- z-v-r-? --------------------------------------- Chy khochete Vy zalyshytysya do zavtra?
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። Чи-хо-ет--В- -а-ла-и---тіл--- з-вт-а? Ч_ х_____ В_ з________ т_____ з______ Ч- х-ч-т- В- з-п-а-и-и т-л-к- з-в-р-? ------------------------------------- Чи хочете Ви заплатити тільки завтра? 0
C-- --oc-e---Vy--ap--t--y--il-k--za---a? C__ k_______ V_ z________ t_____ z______ C-y k-o-h-t- V- z-p-a-y-y t-l-k- z-v-r-? ---------------------------------------- Chy khochete Vy zaplatyty tilʹky zavtra?
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? Ч---оч-те-ви-н---и----еку? Ч_ х_____ в_ н_ д_________ Ч- х-ч-т- в- н- д-с-о-е-у- -------------------------- Чи хочете ви на дискотеку? 0
Ch- --oc-e-- ---na-d-s-o--ku? C__ k_______ v_ n_ d_________ C-y k-o-h-t- v- n- d-s-o-e-u- ----------------------------- Chy khochete vy na dyskoteku?
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? Чи-хо-ете-в- у-кі--? Ч_ х_____ в_ у к____ Ч- х-ч-т- в- у к-н-? -------------------- Чи хочете ви у кіно? 0
C-- k-oc-e-e -y - -i--? C__ k_______ v_ u k____ C-y k-o-h-t- v- u k-n-? ----------------------- Chy khochete vy u kino?
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? Ч----ч--е--и-у---фе? Ч_ х_____ в_ у к____ Ч- х-ч-т- в- у к-ф-? -------------------- Чи хочете ви у кафе? 0
C-y kh--h--e-vy u -af-? C__ k_______ v_ u k____ C-y k-o-h-t- v- u k-f-? ----------------------- Chy khochete vy u kafe?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -