መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ደለየ   »   uk Щось хотіти

71 [ሰብዓንሓደን]

ገለ ደለየ

ገለ ደለየ

71 [сімдесят один]

71 [simdesyat odyn]

Щось хотіти

Shchosʹ khotity

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
እንታይ ደሊኹም? Що--и -о----? Щ_ в_ х______ Щ- в- х-ч-т-? ------------- Що ви хочете? 0
S-ch- -y k--ch---? S____ v_ k________ S-c-o v- k-o-h-t-? ------------------ Shcho vy khochete?
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? Х----- -р-ти у--утб--? Х_____ г____ у ф______ Х-ч-т- г-а-и у ф-т-о-? ---------------------- Хочете грати у футбол? 0
K----ete hr-ty - fu----? K_______ h____ u f______ K-o-h-t- h-a-y u f-t-o-? ------------------------ Khochete hraty u futbol?
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? Чи -о-----в----д-і---и-др-зів? Ч_ х_____ в_ в________ д______ Ч- х-ч-т- в- в-д-і-а-и д-у-і-? ------------------------------ Чи хочете ви відвідати друзів? 0
C-y--h-ch-t---y-vidv-da-- dru-iv? C__ k_______ v_ v________ d______ C-y k-o-h-t- v- v-d-i-a-y d-u-i-? --------------------------------- Chy khochete vy vidvidaty druziv?
ደለየ Х-тіти Х_____ Х-т-т- ------ Хотіти 0
Khoti-y K______ K-o-i-y ------- Khotity
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። Я--е -о-- пр-йти -і---. Я н_ х___ п_____ п_____ Я н- х-ч- п-и-т- п-з-о- ----------------------- Я не хочу прийти пізно. 0
YA-ne-kho------y---- -iz-o. Y_ n_ k_____ p_____ p_____ Y- n- k-o-h- p-y-̆-y p-z-o- --------------------------- YA ne khochu pryy̆ty pizno.
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። Я -е -о-у туди йти. Я н_ х___ т___ й___ Я н- х-ч- т-д- й-и- ------------------- Я не хочу туди йти. 0
Y- -e k-oc----udy y---. Y_ n_ k_____ t___ y̆___ Y- n- k-o-h- t-d- y-t-. ----------------------- YA ne khochu tudy y̆ty.
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። Я-хочу --- до-о--. Я х___ й__ д______ Я х-ч- й-и д-д-м-. ------------------ Я хочу йти додому. 0
YA ----h- --ty--od--u. Y_ k_____ y̆__ d______ Y- k-o-h- y-t- d-d-m-. ---------------------- YA khochu y̆ty dodomu.
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። Я-хо-у------и-ис----о--. Я х___ з_________ в_____ Я х-ч- з-л-ш-т-с- в-о-а- ------------------------ Я хочу залишитися вдома. 0
Y- -h--h- -a-ys--t-s-a--do-a. Y_ k_____ z___________ v_____ Y- k-o-h- z-l-s-y-y-y- v-o-a- ----------------------------- YA khochu zalyshytysya vdoma.
በይነይ ክኸውን ደልየ። Я-хо-у --т--сам-----м-. Я х___ б___ с__ / с____ Я х-ч- б-т- с-м / с-м-. ----------------------- Я хочу бути сам / сама. 0
YA -ho-h- -ut- sa--/-sa-a. Y_ k_____ b___ s__ / s____ Y- k-o-h- b-t- s-m / s-m-. -------------------------- YA khochu buty sam / sama.
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? Ч---о----ти--алиш-ти---т--? Ч_ х____ т_ з_________ т___ Ч- х-ч-ш т- з-л-ш-т-с- т-т- --------------------------- Чи хочеш ти залишитися тут? 0
Ch- -h--h--h-------------sya--u-? C__ k_______ t_ z___________ t___ C-y k-o-h-s- t- z-l-s-y-y-y- t-t- --------------------------------- Chy khochesh ty zalyshytysya tut?
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? Х--е---ут -сти? Х____ т__ ї____ Х-ч-ш т-т ї-т-? --------------- Хочеш тут їсти? 0
K-----s----t -̈-ty? K_______ t__ ï____ K-o-h-s- t-t i-s-y- ------------------- Khochesh tut ïsty?
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? Х--еш -----п-т-? Х____ т__ с_____ Х-ч-ш т-т с-а-и- ---------------- Хочеш тут спати? 0
K--ches- -ut-spat-? K_______ t__ s_____ K-o-h-s- t-t s-a-y- ------------------- Khochesh tut spaty?
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? Хо-е---ві-’-жд--ти--автра? Х_____ в__________ з______ Х-ч-т- в-д-ї-д-а-и з-в-р-? -------------------------- Хочете від’їжджати завтра? 0
K-o-h-te-v---ïzhdz-at- -av-ra? K_______ v____________ z______ K-o-h-t- v-d-i-z-d-h-t- z-v-r-? ------------------------------- Khochete vid'ïzhdzhaty zavtra?
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? Чи--очете Ви залиш-т--я-до за--р-? Ч_ х_____ В_ з_________ д_ з______ Ч- х-ч-т- В- з-л-ш-т-с- д- з-в-р-? ---------------------------------- Чи хочете Ви залишитися до завтра? 0
Chy kh--hete Vy -al-shyt---a--o --vtr-? C__ k_______ V_ z___________ d_ z______ C-y k-o-h-t- V- z-l-s-y-y-y- d- z-v-r-? --------------------------------------- Chy khochete Vy zalyshytysya do zavtra?
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። Чи -очет-----запл---т--ті--к--завт--? Ч_ х_____ В_ з________ т_____ з______ Ч- х-ч-т- В- з-п-а-и-и т-л-к- з-в-р-? ------------------------------------- Чи хочете Ви заплатити тільки завтра? 0
C-- khoc--te ---za-l---t----l-k----v-ra? C__ k_______ V_ z________ t_____ z______ C-y k-o-h-t- V- z-p-a-y-y t-l-k- z-v-r-? ---------------------------------------- Chy khochete Vy zaplatyty tilʹky zavtra?
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? Ч--хочете--и-на --с-от-к-? Ч_ х_____ в_ н_ д_________ Ч- х-ч-т- в- н- д-с-о-е-у- -------------------------- Чи хочете ви на дискотеку? 0
C---khoche-- vy -- --s----ku? C__ k_______ v_ n_ d_________ C-y k-o-h-t- v- n- d-s-o-e-u- ----------------------------- Chy khochete vy na dyskoteku?
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? Ч- ---е---ви-у----о? Ч_ х_____ в_ у к____ Ч- х-ч-т- в- у к-н-? -------------------- Чи хочете ви у кіно? 0
Chy-khoc-et---y ---i--? C__ k_______ v_ u k____ C-y k-o-h-t- v- u k-n-? ----------------------- Chy khochete vy u kino?
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? Ч--х-чет--в- у-ка-е? Ч_ х_____ в_ у к____ Ч- х-ч-т- в- у к-ф-? -------------------- Чи хочете ви у кафе? 0
C-y k----ete-v--- k---? C__ k_______ v_ u k____ C-y k-o-h-t- v- u k-f-? ----------------------- Chy khochete vy u kafe?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -