መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ደለየ   »   cs chtít něco

71 [ሰብዓንሓደን]

ገለ ደለየ

ገለ ደለየ

71 [sedmdesát jedna]

chtít něco

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቼክ ተፃወት ቡዙሕ
እንታይ ደሊኹም? Co--hc---? C_ c______ C- c-c-t-? ---------- Co chcete? 0
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? Ch-e-e -i---h--- f----l? C_____ s_ z_____ f______ C-c-t- s- z-h-á- f-t-a-? ------------------------ Chcete si zahrát fotbal? 0
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? C-c----navš--vit --á--le? C_____ n________ p_______ C-c-t- n-v-t-v-t p-á-e-e- ------------------------- Chcete navštívit přátele? 0
ደለየ c--ít c____ c-t-t ----- chtít 0
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። Ne-hci-p--jí------ě. N_____ p_____ p_____ N-c-c- p-i-í- p-z-ě- -------------------- Nechci přijít pozdě. 0
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። Nec-ci -am jí-. N_____ t__ j___ N-c-c- t-m j-t- --------------- Nechci tam jít. 0
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። C----j-- -omů. C___ j__ d____ C-c- j-t d-m-. -------------- Chci jít domů. 0
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። Ch-i-z----t --m-. C___ z_____ d____ C-c- z-s-a- d-m-. ----------------- Chci zůstat doma. 0
በይነይ ክኸውን ደልየ። C--i -ý- -ám---sa-a. C___ b__ s__ / s____ C-c- b-t s-m / s-m-. -------------------- Chci být sám / sama. 0
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? C---š--ady -ů-tat? C____ t___ z______ C-c-š t-d- z-s-a-? ------------------ Chceš tady zůstat? 0
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? C-c----e--ad----j-s-? C____ s_ t___ n______ C-c-š s- t-d- n-j-s-? --------------------- Chceš se tady najíst? 0
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? C--e---ad- -pát - př-sp-t? C____ t___ s___ / p_______ C-c-š t-d- s-á- / p-e-p-t- -------------------------- Chceš tady spát / přespat? 0
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? Chc-te ------------o-a-? C_____ z____ o__________ C-c-t- z-t-a o-c-s-o-a-? ------------------------ Chcete zítra odcestovat? 0
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? Ch--te -ů---t--- zí----? C_____ z_____ d_ z______ C-c-t- z-s-a- d- z-t-k-? ------------------------ Chcete zůstat do zítřka? 0
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። C--e-- -a---t-- t---ú-et-a- ---ra? C_____ z_______ t__ ú___ a_ z_____ C-c-t- z-p-a-i- t-n ú-e- a- z-t-a- ---------------------------------- Chcete zaplatit ten účet až zítra? 0
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? Ch---e jí- n----s--té--? C_____ j__ n_ d_________ C-c-t- j-t n- d-s-o-é-u- ------------------------ Chcete jít na diskotéku? 0
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? Ch--t--j-t-d- --na? C_____ j__ d_ k____ C-c-t- j-t d- k-n-? ------------------- Chcete jít do kina? 0
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? Ch--t--j-t ------á-ny? C_____ j__ d_ k_______ C-c-t- j-t d- k-v-r-y- ---------------------- Chcete jít do kavárny? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -