መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ደለየ   »   cs chtít něco

71 [ሰብዓንሓደን]

ገለ ደለየ

ገለ ደለየ

71 [sedmdesát jedna]

chtít něco

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቼክ ተፃወት ቡዙሕ
እንታይ ደሊኹም? C------t-? C_ c______ C- c-c-t-? ---------- Co chcete? 0
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? C----e-------rá- f-tb-l? C_____ s_ z_____ f______ C-c-t- s- z-h-á- f-t-a-? ------------------------ Chcete si zahrát fotbal? 0
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? Chc--------tí-i- p--te--? C_____ n________ p_______ C-c-t- n-v-t-v-t p-á-e-e- ------------------------- Chcete navštívit přátele? 0
ደለየ c---t c____ c-t-t ----- chtít 0
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። Ne--c--p-ij---p--dě. N_____ p_____ p_____ N-c-c- p-i-í- p-z-ě- -------------------- Nechci přijít pozdě. 0
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። N--h---t-m ---. N_____ t__ j___ N-c-c- t-m j-t- --------------- Nechci tam jít. 0
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። C-ci-j-- do--. C___ j__ d____ C-c- j-t d-m-. -------------- Chci jít domů. 0
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። Chc- zůs-at-do--. C___ z_____ d____ C-c- z-s-a- d-m-. ----------------- Chci zůstat doma. 0
በይነይ ክኸውን ደልየ። Ch---bý- sám---s-ma. C___ b__ s__ / s____ C-c- b-t s-m / s-m-. -------------------- Chci být sám / sama. 0
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? C---- t--- -ů--a-? C____ t___ z______ C-c-š t-d- z-s-a-? ------------------ Chceš tady zůstat? 0
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? C---š--e-t--y -a----? C____ s_ t___ n______ C-c-š s- t-d- n-j-s-? --------------------- Chceš se tady najíst? 0
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? Chce- tad--s-á- / -ře-p-t? C____ t___ s___ / p_______ C-c-š t-d- s-á- / p-e-p-t- -------------------------- Chceš tady spát / přespat? 0
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? C-c----zítra-odc----v--? C_____ z____ o__________ C-c-t- z-t-a o-c-s-o-a-? ------------------------ Chcete zítra odcestovat? 0
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? C-ce-----------o--ítř--? C_____ z_____ d_ z______ C-c-t- z-s-a- d- z-t-k-? ------------------------ Chcete zůstat do zítřka? 0
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። C-c-t---a-lat-----n-ú-e-----zí--a? C_____ z_______ t__ ú___ a_ z_____ C-c-t- z-p-a-i- t-n ú-e- a- z-t-a- ---------------------------------- Chcete zaplatit ten účet až zítra? 0
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? C-c-----ít------s--t-k-? C_____ j__ n_ d_________ C-c-t- j-t n- d-s-o-é-u- ------------------------ Chcete jít na diskotéku? 0
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? Ch---e j-t-do---na? C_____ j__ d_ k____ C-c-t- j-t d- k-n-? ------------------- Chcete jít do kina? 0
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? C--e-e--í- d- --v-rn-? C_____ j__ d_ k_______ C-c-t- j-t d- k-v-r-y- ---------------------- Chcete jít do kavárny? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -