መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ደለየ   »   ru Что-то хотеть

71 [ሰብዓንሓደን]

ገለ ደለየ

ገለ ደለየ

71 [семьдесят один]

71 [semʹdesyat odin]

Что-то хотеть

Chto-to khotetʹ

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እንታይ ደሊኹም? Чт- вы--о---е? Ч__ в_ х______ Ч-о в- х-т-т-? -------------- Что вы хотите? 0
C-t- -y kh-t---? C___ v_ k_______ C-t- v- k-o-i-e- ---------------- Chto vy khotite?
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? В---о-и---иг-ат- в-----ол? В_ х_____ и_____ в ф______ В- х-т-т- и-р-т- в ф-т-о-? -------------------------- Вы хотите играть в футбол? 0
Vy--h-t--e -gr-t- --f--bo-? V_ k______ i_____ v f______ V- k-o-i-e i-r-t- v f-t-o-? --------------------------- Vy khotite igratʹ v futbol?
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? Вы хо-и-е-п---и в-го-ти - --уз-ям? В_ х_____ п____ в г____ к д_______ В- х-т-т- п-й-и в г-с-и к д-у-ь-м- ---------------------------------- Вы хотите пойти в гости к друзьям? 0
V- -ho--te--oy-i v gos---- dr--ʹ-a-? V_ k______ p____ v g____ k d________ V- k-o-i-e p-y-i v g-s-i k d-u-ʹ-a-? ------------------------------------ Vy khotite poyti v gosti k druzʹyam?
ደለየ Х---ть Х_____ Х-т-т- ------ Хотеть 0
K-o--tʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። Я-н--х-ч--п-ий---по----. Я н_ х___ п_____ п______ Я н- х-ч- п-и-т- п-з-н-. ------------------------ Я не хочу прийти поздно. 0
Ya-ne kh-chu-pr-yti poz-no. Y_ n_ k_____ p_____ p______ Y- n- k-o-h- p-i-t- p-z-n-. --------------------------- Ya ne khochu priyti pozdno.
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። Я ---х-чу-т-да -дти. Я н_ х___ т___ и____ Я н- х-ч- т-д- и-т-. -------------------- Я не хочу туда идти. 0
Y-------o-h----d--i--i. Y_ n_ k_____ t___ i____ Y- n- k-o-h- t-d- i-t-. ----------------------- Ya ne khochu tuda idti.
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። Я-х--у -йти-д-м-й. Я х___ у___ д_____ Я х-ч- у-т- д-м-й- ------------------ Я хочу уйти домой. 0
Ya k-ochu ---- d-mo-. Y_ k_____ u___ d_____ Y- k-o-h- u-t- d-m-y- --------------------- Ya khochu uyti domoy.
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። Я х-чу о-т-------ома. Я х___ о_______ д____ Я х-ч- о-т-т-с- д-м-. --------------------- Я хочу остаться дома. 0
Ya -h-c-u--st--ʹs----om-. Y_ k_____ o________ d____ Y- k-o-h- o-t-t-s-a d-m-. ------------------------- Ya khochu ostatʹsya doma.
በይነይ ክኸውን ደልየ። Я-хоч----т-ть-----ни- (одн--). Я х___ о_______ о____ (_______ Я х-ч- о-т-т-с- о-н-м (-д-о-)- ------------------------------ Я хочу остаться одним (одной). 0
Y--k-o--u--sta---ya-od-i- (o-noy). Y_ k_____ o________ o____ (_______ Y- k-o-h- o-t-t-s-a o-n-m (-d-o-)- ---------------------------------- Ya khochu ostatʹsya odnim (odnoy).
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? Т--хоче-- зд--ь -с-ат-с-? Т_ х_____ з____ о________ Т- х-ч-ш- з-е-ь о-т-т-с-? ------------------------- Ты хочешь здесь остаться? 0
Ty kho-h--h--z---ʹ--s-atʹ-y-? T_ k________ z____ o_________ T- k-o-h-s-ʹ z-e-ʹ o-t-t-s-a- ----------------------------- Ty khocheshʹ zdesʹ ostatʹsya?
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? Ты-х-чеш---д-с- ест-? Т_ х_____ з____ е____ Т- х-ч-ш- з-е-ь е-т-? --------------------- Ты хочешь здесь есть? 0
Ty----che-h----esʹ yes-ʹ? T_ k________ z____ y_____ T- k-o-h-s-ʹ z-e-ʹ y-s-ʹ- ------------------------- Ty khocheshʹ zdesʹ yestʹ?
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? Ты -о-еш- --есь-спат-? Т_ х_____ з____ с_____ Т- х-ч-ш- з-е-ь с-а-ь- ---------------------- Ты хочешь здесь спать? 0
T--k---h---ʹ--des- -patʹ? T_ k________ z____ s_____ T- k-o-h-s-ʹ z-e-ʹ s-a-ʹ- ------------------------- Ty khocheshʹ zdesʹ spatʹ?
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? Вы--о-ите-у---т- за--р-? В_ х_____ у_____ з______ В- х-т-т- у-х-т- з-в-р-? ------------------------ Вы хотите уехать завтра? 0
Vy k-o-i-e --ek---ʹ z--t--? V_ k______ u_______ z______ V- k-o-i-e u-e-h-t- z-v-r-? --------------------------- Vy khotite uyekhatʹ zavtra?
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? Вы х-т-т---с-а-ь-- -- ---тр-? В_ х_____ о_______ д_ з______ В- х-т-т- о-т-т-с- д- з-в-р-? ----------------------------- Вы хотите остаться до завтра? 0
V- -h--i-e-o----ʹsya ---za--r-? V_ k______ o________ d_ z______ V- k-o-i-e o-t-t-s-a d- z-v-r-? ------------------------------- Vy khotite ostatʹsya do zavtra?
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። В--х--и-е о--ат-т--с-ёт то-ьк-----тра? В_ х_____ о_______ с___ т_____ з______ В- х-т-т- о-л-т-т- с-ё- т-л-к- з-в-р-? -------------------------------------- Вы хотите оплатить счёт только завтра? 0
V- k--t-t- --l-t--- sch-- --lʹk- -a----? V_ k______ o_______ s____ t_____ z______ V- k-o-i-e o-l-t-t- s-h-t t-l-k- z-v-r-? ---------------------------------------- Vy khotite oplatitʹ schët tolʹko zavtra?
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? Вы-х---т--н- ди-------? В_ х_____ н_ д_________ В- х-т-т- н- д-с-о-е-у- ----------------------- Вы хотите на дискотеку? 0
V--k-ot-t- -a---sko--k-? V_ k______ n_ d_________ V- k-o-i-e n- d-s-o-e-u- ------------------------ Vy khotite na diskoteku?
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? Вы ------ в---н-? В_ х_____ в к____ В- х-т-т- в к-н-? ----------------- Вы хотите в кино? 0
V---h-tite v -i--? V_ k______ v k____ V- k-o-i-e v k-n-? ------------------ Vy khotite v kino?
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? В---о---е --каф-? В_ х_____ в к____ В- х-т-т- в к-ф-? ----------------- Вы хотите в кафе? 0
V- ---ti-e --k-fe? V_ k______ v k____ V- k-o-i-e v k-f-? ------------------ Vy khotite v kafe?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -