መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ደለየ   »   ru Что-то хотеть

71 [ሰብዓንሓደን]

ገለ ደለየ

ገለ ደለየ

71 [семьдесят один]

71 [semʹdesyat odin]

Что-то хотеть

Chto-to khotetʹ

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እንታይ ደሊኹም? Ч-о ---хо---е? Ч__ в_ х______ Ч-о в- х-т-т-? -------------- Что вы хотите? 0
C--o -y -h-t---? C___ v_ k_______ C-t- v- k-o-i-e- ---------------- Chto vy khotite?
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? В- х---те -гр-ть-в-фут--л? В_ х_____ и_____ в ф______ В- х-т-т- и-р-т- в ф-т-о-? -------------------------- Вы хотите играть в футбол? 0
Vy --ot--e-i-r--ʹ --futb--? V_ k______ i_____ v f______ V- k-o-i-e i-r-t- v f-t-o-? --------------------------- Vy khotite igratʹ v futbol?
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? Вы -оти---по--и в г-сти-к ------м? В_ х_____ п____ в г____ к д_______ В- х-т-т- п-й-и в г-с-и к д-у-ь-м- ---------------------------------- Вы хотите пойти в гости к друзьям? 0
V- ---t--- p-yt--v g---i - -ru-ʹ--m? V_ k______ p____ v g____ k d________ V- k-o-i-e p-y-i v g-s-i k d-u-ʹ-a-? ------------------------------------ Vy khotite poyti v gosti k druzʹyam?
ደለየ Х-теть Х_____ Х-т-т- ------ Хотеть 0
Khote-ʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። Я -е --чу при-ти-поз-но. Я н_ х___ п_____ п______ Я н- х-ч- п-и-т- п-з-н-. ------------------------ Я не хочу прийти поздно. 0
Ya-n---h-chu p-iyt--p-zd--. Y_ n_ k_____ p_____ p______ Y- n- k-o-h- p-i-t- p-z-n-. --------------------------- Ya ne khochu priyti pozdno.
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። Я-не х--у----а и-ти. Я н_ х___ т___ и____ Я н- х-ч- т-д- и-т-. -------------------- Я не хочу туда идти. 0
Ya-ne---o----tu-a--d--. Y_ n_ k_____ t___ i____ Y- n- k-o-h- t-d- i-t-. ----------------------- Ya ne khochu tuda idti.
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። Я-хочу-у--и-----й. Я х___ у___ д_____ Я х-ч- у-т- д-м-й- ------------------ Я хочу уйти домой. 0
Ya khoc-u u--i-domoy. Y_ k_____ u___ d_____ Y- k-o-h- u-t- d-m-y- --------------------- Ya khochu uyti domoy.
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። Я -о-у-оста--ся--ома. Я х___ о_______ д____ Я х-ч- о-т-т-с- д-м-. --------------------- Я хочу остаться дома. 0
Y----ochu-----t-s-- --ma. Y_ k_____ o________ d____ Y- k-o-h- o-t-t-s-a d-m-. ------------------------- Ya khochu ostatʹsya doma.
በይነይ ክኸውን ደልየ። Я--о-у -с---ь-----ним (о--о--. Я х___ о_______ о____ (_______ Я х-ч- о-т-т-с- о-н-м (-д-о-)- ------------------------------ Я хочу остаться одним (одной). 0
Ya -h-ch- os-a--s-a--d-i- (-dn-y). Y_ k_____ o________ o____ (_______ Y- k-o-h- o-t-t-s-a o-n-m (-d-o-)- ---------------------------------- Ya khochu ostatʹsya odnim (odnoy).
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? Ты-х--е-- -дес- -ст-ть-я? Т_ х_____ з____ о________ Т- х-ч-ш- з-е-ь о-т-т-с-? ------------------------- Ты хочешь здесь остаться? 0
T- -----e--- --e----s---ʹ--a? T_ k________ z____ o_________ T- k-o-h-s-ʹ z-e-ʹ o-t-t-s-a- ----------------------------- Ty khocheshʹ zdesʹ ostatʹsya?
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? Ты--о--шь ---с- ----? Т_ х_____ з____ е____ Т- х-ч-ш- з-е-ь е-т-? --------------------- Ты хочешь здесь есть? 0
Ty-k--cheshʹ z-es- y--t-? T_ k________ z____ y_____ T- k-o-h-s-ʹ z-e-ʹ y-s-ʹ- ------------------------- Ty khocheshʹ zdesʹ yestʹ?
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? Т---оч-ш--з---ь-с-ат-? Т_ х_____ з____ с_____ Т- х-ч-ш- з-е-ь с-а-ь- ---------------------- Ты хочешь здесь спать? 0
T- k--che----zd-sʹ-s-at-? T_ k________ z____ s_____ T- k-o-h-s-ʹ z-e-ʹ s-a-ʹ- ------------------------- Ty khocheshʹ zdesʹ spatʹ?
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? В- х-т-т---е--т- ---т-а? В_ х_____ у_____ з______ В- х-т-т- у-х-т- з-в-р-? ------------------------ Вы хотите уехать завтра? 0
Vy ---t--- --ek--tʹ-zav-r-? V_ k______ u_______ z______ V- k-o-i-e u-e-h-t- z-v-r-? --------------------------- Vy khotite uyekhatʹ zavtra?
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? В- хо--те -ст--ься----завт--? В_ х_____ о_______ д_ з______ В- х-т-т- о-т-т-с- д- з-в-р-? ----------------------------- Вы хотите остаться до завтра? 0
V- k--tite o--a-ʹsya-d- z--t-a? V_ k______ o________ d_ z______ V- k-o-i-e o-t-t-s-a d- z-v-r-? ------------------------------- Vy khotite ostatʹsya do zavtra?
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። Вы -от-те ---а-и----ч---т--ь-- за--р-? В_ х_____ о_______ с___ т_____ з______ В- х-т-т- о-л-т-т- с-ё- т-л-к- з-в-р-? -------------------------------------- Вы хотите оплатить счёт только завтра? 0
V---h--i-e oplatitʹ s---t-to-ʹko-za----? V_ k______ o_______ s____ t_____ z______ V- k-o-i-e o-l-t-t- s-h-t t-l-k- z-v-r-? ---------------------------------------- Vy khotite oplatitʹ schët tolʹko zavtra?
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? Вы х---т--н---и-ко----? В_ х_____ н_ д_________ В- х-т-т- н- д-с-о-е-у- ----------------------- Вы хотите на дискотеку? 0
Vy-kh---t- na d-s-o---u? V_ k______ n_ d_________ V- k-o-i-e n- d-s-o-e-u- ------------------------ Vy khotite na diskoteku?
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? В--хо--те в ки-о? В_ х_____ в к____ В- х-т-т- в к-н-? ----------------- Вы хотите в кино? 0
V--kh-tite --k--o? V_ k______ v k____ V- k-o-i-e v k-n-? ------------------ Vy khotite v kino?
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? Вы х-ти-е-------? В_ х_____ в к____ В- х-т-т- в к-ф-? ----------------- Вы хотите в кафе? 0
Vy-k---i-e-- kaf-? V_ k______ v k____ V- k-o-i-e v k-f-? ------------------ Vy khotite v kafe?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -