您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
ტ-რ-ს-რ-ტო- ა--მ--რ-მევთ?
ტ____ რ____ ა_ მ_________
ტ-რ-ს რ-ტ-მ ა- მ-ი-თ-ე-თ-
-------------------------
ტორტს რატომ არ მიირთმევთ?
0
t'---'s -a-'-m -- mi--t-evt?
t______ r_____ a_ m_________
t-o-t-s r-t-o- a- m-i-t-e-t-
----------------------------
t'ort's rat'om ar miirtmevt?
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
ტორტს რატომ არ მიირთმევთ?
t'ort's rat'om ar miirtmevt?
我 必须 减肥 。
წო--ში-უნ-ა და-ი--ო.
წ_____ უ___ დ_______
წ-ნ-შ- უ-დ- დ-ვ-კ-ო-
--------------------
წონაში უნდა დავიკლო.
0
ts'-------u--a-dav-k'lo.
t________ u___ d________
t-'-n-s-i u-d- d-v-k-l-.
------------------------
ts'onashi unda davik'lo.
我 必须 减肥 。
წონაში უნდა დავიკლო.
ts'onashi unda davik'lo.
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
ა----არ-ვჭ-მ--რა-გ---წ-ნ-შ--უ--ა---ვიკლო.
ა___ ა_ ვ____ რ_____ წ_____ უ___ დ_______
ა-ა- ა- ვ-ა-, რ-დ-ა- წ-ნ-შ- უ-დ- დ-ვ-კ-ო-
-----------------------------------------
ამას არ ვჭამ, რადგან წონაში უნდა დავიკლო.
0
a-------vc-'am, r-dga---s-on-s-i--nda------'-o.
a___ a_ v______ r_____ t________ u___ d________
a-a- a- v-h-a-, r-d-a- t-'-n-s-i u-d- d-v-k-l-.
-----------------------------------------------
amas ar vch'am, radgan ts'onashi unda davik'lo.
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
ამას არ ვჭამ, რადგან წონაში უნდა დავიკლო.
amas ar vch'am, radgan ts'onashi unda davik'lo.
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
რატ---ა--ს-ამ- ლ-დ-?
რ____ ა_ ს____ ლ____
რ-ტ-მ ა- ს-ა-თ ლ-დ-?
--------------------
რატომ არ სვამთ ლუდს?
0
ra--om-ar s---- -uds?
r_____ a_ s____ l____
r-t-o- a- s-a-t l-d-?
---------------------
rat'om ar svamt luds?
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
რატომ არ სვამთ ლუდს?
rat'om ar svamt luds?
我 还得 开 车 。
უ--ა ვ---ზ-ვრ-.
უ___ ვ_________
უ-დ- ვ-მ-ზ-ვ-ო-
---------------
უნდა ვიმგზავრო.
0
und--vimgza-ro.
u___ v_________
u-d- v-m-z-v-o-
---------------
unda vimgzavro.
我 还得 开 车 。
უნდა ვიმგზავრო.
unda vimgzavro.
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
ა- -სვ-მ----დ--ნ-უ--ა-ვ-მ-ზ-ვ-ო.
ა_ ვ_____ რ_____ უ___ ვ_________
ა- ვ-ვ-მ- რ-დ-ა- უ-დ- ვ-მ-ზ-ვ-ო-
--------------------------------
არ ვსვამ, რადგან უნდა ვიმგზავრო.
0
ar-----m, -ad-a-----a-vimg-av-o.
a_ v_____ r_____ u___ v_________
a- v-v-m- r-d-a- u-d- v-m-z-v-o-
--------------------------------
ar vsvam, radgan unda vimgzavro.
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
არ ვსვამ, რადგან უნდა ვიმგზავრო.
ar vsvam, radgan unda vimgzavro.
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
რატ----რ ს-ა---ა--ს?
რ____ ა_ ს___ ყ_____
რ-ტ-მ ა- ს-ა- ყ-ვ-ს-
--------------------
რატომ არ სვამ ყავას?
0
ra-'o--ar svam-q-va-?
r_____ a_ s___ q_____
r-t-o- a- s-a- q-v-s-
---------------------
rat'om ar svam qavas?
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
რატომ არ სვამ ყავას?
rat'om ar svam qavas?
它 凉 了 。
ი- ც---ა.
ი_ ც_____
ი- ც-ვ-ა-
---------
ის ცივია.
0
i---si-i-.
i_ t______
i- t-i-i-.
----------
is tsivia.
它 凉 了 。
ის ცივია.
is tsivia.
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
არ-ვ---მ- -დგა--ც--ია.
ა_ ვ_____ რ____ ც_____
ა- ვ-ვ-მ- რ-გ-ნ ც-ვ-ა-
----------------------
არ ვსვამ, რდგან ცივია.
0
a- v-vam--r-----tsi-i-.
a_ v_____ r____ t______
a- v-v-m- r-g-n t-i-i-.
-----------------------
ar vsvam, rdgan tsivia.
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
არ ვსვამ, რდგან ცივია.
ar vsvam, rdgan tsivia.
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
რა-ომ--რ სვამ -ა-ს?
რ____ ა_ ს___ ჩ____
რ-ტ-მ ა- ს-ა- ჩ-ი-?
-------------------
რატომ არ სვამ ჩაის?
0
r--'om a- sv----h-is?
r_____ a_ s___ c_____
r-t-o- a- s-a- c-a-s-
---------------------
rat'om ar svam chais?
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
რატომ არ სვამ ჩაის?
rat'om ar svam chais?
我 没有 糖 。
მე-არ-მა--ს შაქა-ი.
მ_ ა_ მ____ შ______
მ- ა- მ-ქ-ს შ-ქ-რ-.
-------------------
მე არ მაქვს შაქარი.
0
me-a- ----s sh-k-ri.
m_ a_ m____ s_______
m- a- m-k-s s-a-a-i-
--------------------
me ar makvs shakari.
我 没有 糖 。
მე არ მაქვს შაქარი.
me ar makvs shakari.
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
არ-ვ-ვა-- რად-ა--ა- ---ვ- ----რი.
ა_ ვ_____ რ_____ ა_ მ____ შ______
ა- ვ-ვ-მ- რ-დ-ა- ა- მ-ქ-ს შ-ქ-რ-.
---------------------------------
არ ვსვამ, რადგან არ მაქვს შაქარი.
0
a---s---,--a--a- -r makv--sh--ari.
a_ v_____ r_____ a_ m____ s_______
a- v-v-m- r-d-a- a- m-k-s s-a-a-i-
----------------------------------
ar vsvam, radgan ar makvs shakari.
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
არ ვსვამ, რადგან არ მაქვს შაქარი.
ar vsvam, radgan ar makvs shakari.
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
რ--ომ ა- -ი-რ--ევ- -უპს?
რ____ ა_ მ________ ს____
რ-ტ-მ ა- მ-ი-თ-ე-თ ს-პ-?
------------------------
რატომ არ მიირთმევთ სუპს?
0
r-t'o---r -ii-tm-vt -u--s?
r_____ a_ m________ s_____
r-t-o- a- m-i-t-e-t s-p-s-
--------------------------
rat'om ar miirtmevt sup's?
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
რატომ არ მიირთმევთ სუპს?
rat'om ar miirtmevt sup's?
我 没有 点 它 。
მ- ე- -- ---ი-ვ-თა--.
მ_ ე_ ა_ შ___________
მ- ე- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს-
---------------------
მე ეს არ შემიკვეთავს.
0
me -s-a--s-em-k-vet---.
m_ e_ a_ s_____________
m- e- a- s-e-i-'-e-a-s-
-----------------------
me es ar shemik'vetavs.
我 没有 点 它 。
მე ეს არ შემიკვეთავს.
me es ar shemik'vetavs.
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
არ-ვჭამ- რად-ან -- --მ------ვ-.
ა_ ვ____ რ_____ ა_ შ___________
ა- ვ-ა-, რ-დ-ა- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს-
-------------------------------
არ ვჭამ, რადგან არ შემიკვეთავს.
0
ar--c-'a---r--gan -r-sh-m--'-et--s.
a_ v______ r_____ a_ s_____________
a- v-h-a-, r-d-a- a- s-e-i-'-e-a-s-
-----------------------------------
ar vch'am, radgan ar shemik'vetavs.
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
არ ვჭამ, რადგან არ შემიკვეთავს.
ar vch'am, radgan ar shemik'vetavs.
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
რა-ომ-არ-მიირთ------ორ--?
რ____ ა_ მ________ ხ_____
რ-ტ-მ ა- მ-ი-თ-ე-თ ხ-რ-ს-
-------------------------
რატომ არ მიირთმევთ ხორცს?
0
r----m-ar --i-t-e-t--h-rt-s?
r_____ a_ m________ k_______
r-t-o- a- m-i-t-e-t k-o-t-s-
----------------------------
rat'om ar miirtmevt khortss?
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
რატომ არ მიირთმევთ ხორცს?
rat'om ar miirtmevt khortss?
我 是 素食者 。
ვე-ეტ--ია---ი -ა-.
ვ____________ ვ___
ვ-გ-ტ-რ-ა-ე-ი ვ-რ-
------------------
ვეგეტარიანელი ვარ.
0
ve-et'a---n-l- v-r.
v_____________ v___
v-g-t-a-i-n-l- v-r-
-------------------
veget'arianeli var.
我 是 素食者 。
ვეგეტარიანელი ვარ.
veget'arianeli var.
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
მე მას -- --ა-ლებ-თ, რა-გ-- ვე-----ი----ი ---.
მ_ მ__ ა_ გ_________ რ_____ ვ____________ ვ___
მ- მ-ს ა- გ-ა-ლ-ბ-თ- რ-დ-ა- ვ-გ-ტ-რ-ა-ე-ი ვ-რ-
----------------------------------------------
მე მას არ გეახლებით, რადგან ვეგეტარიანელი ვარ.
0
me--as-a-----k--ebi-, r-d-a---eg-t--ria-e-- --r.
m_ m__ a_ g__________ r_____ v_____________ v___
m- m-s a- g-a-h-e-i-, r-d-a- v-g-t-a-i-n-l- v-r-
------------------------------------------------
me mas ar geakhlebit, radgan veget'arianeli var.
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
მე მას არ გეახლებით, რადგან ვეგეტარიანელი ვარ.
me mas ar geakhlebit, radgan veget'arianeli var.