短语手册

zh 命令式2   »   ka ბრძანებითი კილო 2

90[九十]

命令式2

命令式2

90 [ოთხმოცდაათი]

90 [otkhmotsdaati]

ბრძანებითი კილო 2

[brdzanebiti k'ilo 2]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 格鲁吉亚语 播放 更多
你 去 刮胡子 ! გ-ი--რს-! გ________ გ-ი-ა-ს-! --------- გაიპარსე! 0
ga--'-r-e! g_________ g-i-'-r-e- ---------- gaip'arse!
洗脸 ! დაიბ-ნე! დ_______ დ-ი-ა-ე- -------- დაიბანე! 0
d-i-ane! d_______ d-i-a-e- -------- daibane!
梳头 ! დაი-არც-ნ-! დ__________ დ-ი-ა-ც-ნ-! ----------- დაივარცხნე! 0
dai-arts--ne! d____________ d-i-a-t-k-n-! ------------- daivartskhne!
打电话 !您 打电话 ! დ----ე-----ე-ე-! დ______ დ_______ დ-რ-კ-! დ-რ-კ-თ- ---------------- დარეკე! დარეკეთ! 0
da---'-! dar-k'-t! d_______ d________ d-r-k-e- d-r-k-e-! ------------------ darek'e! darek'et!
开始 !您 开始 吧 ! დაი---- დ-იწ-ეთ! დ______ დ_______ დ-ი-ყ-! დ-ი-ყ-თ- ---------------- დაიწყე! დაიწყეთ! 0
da------- d-its'-et! d________ d_________ d-i-s-q-! d-i-s-q-t- -------------------- daits'qe! daits'qet!
停下 !您 停下 ! შე--ვი-ე- -ეწ-ვი-ეთ! შ________ შ_________ შ-წ-ვ-ტ-! შ-წ-ვ-ტ-თ- -------------------- შეწყვიტე! შეწყვიტეთ! 0
sh-ts-qv-t'---she-s-qvit-et! s____________ s_____________ s-e-s-q-i-'-! s-e-s-q-i-'-t- ---------------------------- shets'qvit'e! shets'qvit'et!
放下 !您 放下 ! შ-----!--------! შ______ შ_______ შ-ე-ვ-! შ-ე-ვ-თ- ---------------- შეეშვი! შეეშვით! 0
s-ee--vi--s-ee-hv-t! s________ s_________ s-e-s-v-! s-e-s-v-t- -------------------- sheeshvi! sheeshvit!
说 !您说 ! თქ--- -ქ---! თ____ თ_____ თ-ვ-! თ-ვ-თ- ------------ თქვი! თქვით! 0
t--i- tkvi-! t____ t_____ t-v-! t-v-t- ------------ tkvi! tkvit!
买 !您买 ! იყ-დ---იყ-დ-თ! ი_____ ი______ ი-ი-ე- ი-ი-ე-! -------------- იყიდე! იყიდეთ! 0
i-i--!-----e-! i_____ i______ i-i-e- i-i-e-! -------------- iqide! iqidet!
要 诚实 啊 ! ნუ --ნ-ბი ც-უ! ნ_ ი_____ ც___ ნ- ი-ნ-ბ- ც-უ- -------------- ნუ იქნები ცრუ! 0
n- ikn-b--ts--! n_ i_____ t____ n- i-n-b- t-r-! --------------- nu iknebi tsru!
不要 调皮 ! ნ--ი-ნ--ი--ა----ი! ნ_ ი_____ თ_______ ნ- ი-ნ-ბ- თ-ვ-ე-ი- ------------------ ნუ იქნები თავხედი! 0
n- -k-----t--khedi! n_ i_____ t________ n- i-n-b- t-v-h-d-! ------------------- nu iknebi tavkhedi!
不要 没礼貌 ! ნუ--ს-როს ი-------ზრ-ე-ი! ნ________ ი_____ უ_______ ნ-რ-ს-რ-ს ი-ნ-ბ- უ-რ-ე-ი- ------------------------- ნურასდროს იქნები უზრდელი! 0
nu-a-d--- -kn--i---r-el-! n________ i_____ u_______ n-r-s-r-s i-n-b- u-r-e-i- ------------------------- nurasdros iknebi uzrdeli!
一定 要 始终 诚实 ! იყ--ი---ვ-ლ---ს-გუ-წრფე-ი! ი____ ყ________ გ_________ ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს გ-ლ-რ-ე-ი- -------------------------- იყავი ყოველთვის გულწრფელი! 0
iqa-i--o---t----gul-s-r-eli! i____ q________ g___________ i-a-i q-v-l-v-s g-l-s-r-e-i- ---------------------------- iqavi qoveltvis gults'rpeli!
对人 总要 友好 ! ი---ი--ოვე-თვ-ს-ს-სია-ო-ნო! ი____ ყ________ ს__________ ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს ს-ს-ა-ო-ნ-! --------------------------- იყავი ყოველთვის სასიამოვნო! 0
i-av- -ov--t-i--s--ia-ov-o! i____ q________ s__________ i-a-i q-v-l-v-s s-s-a-o-n-! --------------------------- iqavi qoveltvis sasiamovno!
对人 总要 有礼貌 ! ი--ვ- ---ე--ვ-- თ--ა-----! ი____ ყ________ თ_________ ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს თ-ვ-ზ-ა-ი- -------------------------- იყავი ყოველთვის თავაზიანი! 0
iq-v--qo-e-tv-- t-v-z---i! i____ q________ t_________ i-a-i q-v-l-v-s t-v-z-a-i- -------------------------- iqavi qoveltvis tavaziani!
平安 回家 吧 ! ბ--ნი-რად-იმ-----ე-! ბ________ ი_________ ბ-დ-ი-რ-დ ი-გ-ა-რ-თ- -------------------- ბედნიერად იმგზავრეთ! 0
bedni---d --gz---e-! b________ i_________ b-d-i-r-d i-g-a-r-t- -------------------- bednierad imgzavret!
请您 照顾好 自己 ! თა-ს -ი----თ! თ___ მ_______ თ-ვ- მ-ხ-დ-თ- ------------- თავს მიხედეთ! 0
ta---m---e--t! t___ m________ t-v- m-k-e-e-! -------------- tavs mikhedet!
请您 再到 我们 这儿 来 ! მა--ვ- მოგვინახ--ე-! მ_____ მ____________ მ-ლ-ვ- მ-გ-ი-ა-უ-ე-! -------------------- მალევე მოგვინახულეთ! 0
ma-----m-g-i--k--l--! m_____ m_____________ m-l-v- m-g-i-a-h-l-t- --------------------- maleve mogvinakhulet!

婴儿能学习语法

孩子成长很快。 他们也学得很快! 关于孩子是如何学习的,这仍未被研究。 学习过程是自动发生的。 孩子都没有察觉到自己是在学习。 尽管如此,他们每天学会的越来越多。 这在语言上体现得尤为明显。 刚出生的婴儿只会哭。 几个月之后他们就已经能说一些简短的字词。 然后再从这字词学会简单句子。 某个时候孩子学会了母语。 可惜的是,对成年人来说并非如此。 成年人需要借助书籍和其它学习材料的帮助。 只有这样他们才能记得住语法。 然而,婴儿在四个月大的时候就已经在学习语法了! 实验里,研究人员给德国婴儿教授外语语法。 让他们听意大利语的句子。 这些句子包含着特定的句法结构。 这些婴儿大约听了15分钟的正确句子。 学习结束后,又再次播放句子给婴儿听。 但这一次,这些句子中有几个错误句子。 当婴儿听这些句子时,他们的脑波会被测量。 这样就能知道婴儿的大脑对这些句子有何反应。 研究结果显示,婴儿对错误句子有不同的大脑活动。 虽然他们才刚学了这些句子,但也在脑中注册了错误句子。 当然他们并不明白为什么有些句子是错误的。 他们只是让自己去适应声音模式。 但是这已经足以去学习一种语言了——至少对婴儿来说......