短语手册

zh 昨天–今天–明天   »   ka გუშინ – დღეს – ხვალ

10[十]

昨天–今天–明天

昨天–今天–明天

10 [ათი]

10 [ati]

გუშინ – დღეს – ხვალ

gushin – dghes – khval

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 格鲁吉亚语 播放 更多
昨天 是 星期六 。 გუშ-ნ შ--ა-ი-იყ-. გ____ შ_____ ი___ გ-შ-ნ შ-ბ-თ- ი-ო- ----------------- გუშინ შაბათი იყო. 0
gushi--sha--ti--q-. g_____ s______ i___ g-s-i- s-a-a-i i-o- ------------------- gushin shabati iqo.
我 昨天 去 看 电影 了 。 გუ--ნ-კ-ნოშ- ვიყ-ვ-. გ____ კ_____ ვ______ გ-შ-ნ კ-ნ-შ- ვ-ყ-ვ-. -------------------- გუშინ კინოში ვიყავი. 0
gushin--'--osh- viqa--. g_____ k_______ v______ g-s-i- k-i-o-h- v-q-v-. ----------------------- gushin k'inoshi viqavi.
电影 很 有趣/有意思 。 ფი--ი---ო ----ტ----ო. ფ____ ი__ ს__________ ფ-ლ-ი ი-ო ს-ი-ტ-რ-ს-. --------------------- ფილმი იყო საინტერესო. 0
p--mi---- s--n---re-o. p____ i__ s___________ p-l-i i-o s-i-t-e-e-o- ---------------------- pilmi iqo saint'ereso.
今天 是 星期天 。 დღე- ---ს -ვირ-. დ___ ა___ კ_____ დ-ე- ა-ი- კ-ი-ა- ---------------- დღეს არის კვირა. 0
dghes-a-is--'-i--. d____ a___ k______ d-h-s a-i- k-v-r-. ------------------ dghes aris k'vira.
今天 我 不 工作 。 დღ-- ----მუშა-ბ. დ___ ა_ ვ_______ დ-ე- ა- ვ-უ-ა-ბ- ---------------- დღეს არ ვმუშაობ. 0
d--e---- --us----. d____ a_ v________ d-h-s a- v-u-h-o-. ------------------ dghes ar vmushaob.
我 呆 在 家里 。 მე -ახ-----ავრ-ე--. მ_ ს_____ დ________ მ- ს-ხ-შ- დ-ვ-ჩ-ბ-. ------------------- მე სახლში დავრჩები. 0
m- sa-hl-----avrc-e--. m_ s_______ d_________ m- s-k-l-h- d-v-c-e-i- ---------------------- me sakhlshi davrchebi.
明天 是 星期一 。 ხ-ალ --შ-ბა--ა. ხ___ ო_________ ხ-ა- ო-შ-ბ-თ-ა- --------------- ხვალ ორშაბათია. 0
k-va- ------a-ia. k____ o__________ k-v-l o-s-a-a-i-. ----------------- khval orshabatia.
明天 我 还要 工作 。 ხვალ-ი-ევ ვმუ----. ხ___ ი___ ვ_______ ხ-ა- ი-ე- ვ-უ-ა-ბ- ------------------ ხვალ ისევ ვმუშაობ. 0
k--a--i-ev--mushao-. k____ i___ v________ k-v-l i-e- v-u-h-o-. -------------------- khval isev vmushaob.
我 在 办公室 工作 。 მე---ი--ი ვ--შ---. მ_ ო_____ ვ_______ მ- ო-ი-შ- ვ-უ-ა-ბ- ------------------ მე ოფისში ვმუშაობ. 0
me op--shi-vmu--a-b. m_ o______ v________ m- o-i-s-i v-u-h-o-. -------------------- me opisshi vmushaob.
这是 谁 ? ეს---ნ-არ-ს? ე_ ვ__ ა____ ე- ვ-ნ ა-ი-? ------------ ეს ვინ არის? 0
es-vi----is? e_ v__ a____ e- v-n a-i-? ------------ es vin aris?
这是 彼得 。 ე---ე-ერ--. ე_ პ_______ ე- პ-ტ-რ-ა- ----------- ეს პეტერია. 0
e---'et'e-ia. e_ p_________ e- p-e-'-r-a- ------------- es p'et'eria.
彼得 是 大学生 。 პეტე-- -ტუ-ე--ი-. პ_____ ს_________ პ-ტ-რ- ს-უ-ე-ტ-ა- ----------------- პეტერი სტუდენტია. 0
p'et-e-i st--de--'i-. p_______ s___________ p-e-'-r- s-'-d-n-'-a- --------------------- p'et'eri st'udent'ia.
这是 谁 啊 ? ეს---ნ-ა-ი-? ე_ ვ__ ა____ ე- ვ-ნ ა-ი-? ------------ ეს ვინ არის? 0
es--in-a--s? e_ v__ a____ e- v-n a-i-? ------------ es vin aris?
这是 马耳塔 。 ეს---ის მა---. ე_ ა___ მ_____ ე- ა-ი- მ-რ-ა- -------------- ეს არის მართა. 0
e- a-is--arta. e_ a___ m_____ e- a-i- m-r-a- -------------- es aris marta.
马耳塔 是 女秘书 。 მართ- -დივა---. მ____ მ________ მ-რ-ა მ-ი-ა-ი-. --------------- მართა მდივანია. 0
m--ta --i-a-i-. m____ m________ m-r-a m-i-a-i-. --------------- marta mdivania.
彼得 和 马耳塔 是 朋友 。 პ-ტერი-დ--მართა---------ი-არი-ნ. პ_____ დ_ მ____ მ________ ა_____ პ-ტ-რ- დ- მ-რ-ა მ-გ-ბ-ე-ი ა-ი-ნ- -------------------------------- პეტერი და მართა მეგობრები არიან. 0
p--t'--- ---m---- meg--reb--ar---. p_______ d_ m____ m________ a_____ p-e-'-r- d- m-r-a m-g-b-e-i a-i-n- ---------------------------------- p'et'eri da marta megobrebi arian.
彼得 是 马耳塔的 男朋友 。 პ------მარ-ა- -----არი-. პ_____ მ_____ მ_________ პ-ტ-რ- მ-რ-ა- მ-გ-ბ-რ-ა- ------------------------ პეტერი მართას მეგობარია. 0
p--t-e---ma-tas --go-ari-. p_______ m_____ m_________ p-e-'-r- m-r-a- m-g-b-r-a- -------------------------- p'et'eri martas megobaria.
马耳塔 是 彼特的 女朋友 。 მართ--პ-ტ---ს---გო--რი-. მ____ პ______ მ_________ მ-რ-ა პ-ტ-რ-ს მ-გ-ბ-რ-ა- ------------------------ მართა პეტერის მეგობარია. 0
mar-- p'et----s-mego-----. m____ p________ m_________ m-r-a p-e-'-r-s m-g-b-r-a- -------------------------- marta p'et'eris megobaria.

在睡梦中学习

外语如今是普及教育中的一部分。 要是学习外语不会那么累就好了! 对学习有困难的学生,现在有一个好消息。 那就是:在睡梦中学习最有效率! 许多科学研究得出该结论。 而这正好能运用在语言学习上! 我们在睡梦中处理当天所发生过的事情。 我们的大脑对新获取的印记进行分析。 所有白天经历过的事情都会被重新思考。 大脑因而加深了对新内容的印象。 尤其是入睡前所学的东西能更好地储存在大脑里。 因此,在晚上复习重要内容是很有帮助的。 不同的睡眠阶段会负责不同的学习内容。 浅度睡眠阶段支持精神运动式学习。 比如演奏音乐或者做运动。 相反,纯粹知识性学习则出现在深度睡眠阶段。 我们在深度睡眠阶段复习自己所学过的东西。 甚至包括词汇和语法! 我们的大脑在学习语言时必须处理大量工作。 它必须把新词汇和新规则储存起来。 然后在睡梦中重新播放。 研究人员将这种现象定义为重播理论。 但是重要的是,你得有好的睡眠。 身体和精神都得到了充分休息。 只有这样大脑才能有效率地工作。 可以说:好睡眠,好成绩。 当我们已经悄然入睡,我们的大脑仍在活跃...... 那么: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc !