您 是 做 什么 工作 的 ?
Ш-- --е п- з-н-ет?
Ш__ с__ п_ з______
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает?
0
Sh-o-s--e p- z-na---?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
您 是 做 什么 工作 的 ?
Што сте по занает?
Shto stye po zanayet?
我的 先生 是 医生 。
М------о--уг - лек-р--о з----т.
М____ с_____ е л____ п_ з______
М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-.
-------------------------------
Мојот сопруг е лекар по занает.
0
M--o- s-pr---- -----ek-r p- z-n----.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
我的 先生 是 医生 。
Мојот сопруг е лекар по занает.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
我 是 做半天班的 护士 。
Јас п--------о----о-а- -а-о медиц--с-- -е---а.
Ј__ п_________ р______ к___ м_________ с______
Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-.
----------------------------------------------
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
0
Јas p--o-d---v---rabo-am k-k----e-i--i-s---sye-t--.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
我 是 做半天班的 护士 。
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
На---у ---од-ме-в- п--з-ја.
Н_____ ќ_ о____ в_ п_______
Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а-
---------------------------
Набргу ќе одиме во пензија.
0
N-----o- kj-- o---y- vo--ye-z--a.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
Набргу ќе одиме во пензија.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
但 纳税 很 高 。
Н--да--ц--е-с---и--ки.
Н_ д_______ с_ в______
Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-.
----------------------
Но даноците се високи.
0
N---a---z-t-- -ye vis-k-.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
但 纳税 很 高 。
Но даноците се високи.
No danotzitye sye visoki.
医疗保险 很 贵 。
И з------в----- -с--ур--ање-е -и-о-о.
И з____________ о__________ е в______
И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-.
-------------------------------------
И здравственото осигурување е високо.
0
I zd--vs-v---o-- ------------њy- y--vis--o.
I z_____________ o______________ y_ v______
I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-.
-------------------------------------------
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
医疗保险 很 贵 。
И здравственото осигурување е високо.
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
Шт- с---ш да--идеш?
Ш__ с____ д_ б_____
Ш-о с-к-ш д- б-д-ш-
-------------------
Што сакаш да бидеш?
0
Shto -a--s--da----y-s-?
S___ s_____ d_ b_______
S-t- s-k-s- d- b-d-e-h-
-----------------------
Shto sakash da bidyesh?
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
Што сакаш да бидеш?
Shto sakash da bidyesh?
我 想 当 工程师 。
Ј-с -и ------/ сака----- -и--м----ене-.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ б____ и_______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
0
Ј-------a----/ s----a ---b--a- -nʐ--ny--.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ b____ i_________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- b-d-m i-ʐ-e-y-r-
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
我 想 当 工程师 。
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
我 要 读 大学 。
Ј----ак---да ст--и-ам -а у--в-----ет--.
Ј__ с____ д_ с_______ н_ у_____________
Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т-
---------------------------------------
Јас сакам да студирам на универзитетот.
0
Ј---s---- d---t--di-a---a --nivye--i----ot.
Ј__ s____ d_ s________ n_ o________________
Ј-s s-k-m d- s-o-d-r-m n- o-n-v-e-z-t-e-o-.
-------------------------------------------
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
我 要 读 大学 。
Јас сакам да студирам на универзитетот.
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
我 是 实习生 。
Јас---м п----и-ант.
Ј__ с__ п__________
Ј-с с-м п-а-т-к-н-.
-------------------
Јас сум практикант.
0
Јas-s--m pr--ti-ant.
Ј__ s___ p__________
Ј-s s-o- p-a-t-k-n-.
--------------------
Јas soom praktikant.
我 是 实习生 。
Јас сум практикант.
Јas soom praktikant.
我 挣得 不多 。
Јас----з--аб--ува---но-у.
Ј__ н_ з__________ м_____
Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у-
-------------------------
Јас не заработувам многу.
0
Јas n-e-z--a---oov-m m-o-u-o.
Ј__ n__ z___________ m_______
Ј-s n-e z-r-b-t-o-a- m-o-u-o-
-----------------------------
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
我 挣得 不多 。
Јас не заработувам многу.
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
我 在 国外 实习 。
Ј-с --- ----р--са-в- -т---с-во.
Ј__ с__ н_ п_____ в_ с_________
Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о-
-------------------------------
Јас сум на пракса во странство.
0
Јas --o- -a-praks--v-----an-t--.
Ј__ s___ n_ p_____ v_ s_________
Ј-s s-o- n- p-a-s- v- s-r-n-t-o-
--------------------------------
Јas soom na praksa vo stranstvo.
我 在 国外 实习 。
Јас сум на пракса во странство.
Јas soom na praksa vo stranstvo.
这是 我的 老板 。
Ова - м-ј-т ш--.
О__ е м____ ш___
О-а е м-ј-т ш-ф-
----------------
Ова е мојот шеф.
0
Ova -e-m--ot--hyef.
O__ y_ m____ s_____
O-a y- m-ј-t s-y-f-
-------------------
Ova ye moјot shyef.
这是 我的 老板 。
Ова е мојот шеф.
Ova ye moјot shyef.
我的 同事们 很友好 。
Ј-с--м-м --б--ни к-ле-и.
Ј__ и___ љ______ к______
Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-.
------------------------
Јас имам љубезни колеги.
0
Ј-- imam---oo---z-i-k--yegu-.
Ј__ i___ l_________ k________
Ј-s i-a- l-o-b-e-n- k-l-e-u-.
-----------------------------
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
我的 同事们 很友好 。
Јас имам љубезни колеги.
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
Н-п-а-не -еког---оди---в- -а--ин--а.
Н_______ с______ о____ в_ к_________
Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а-
------------------------------------
Напладне секогаш одиме во кантината.
0
N-------e--y-ko--ash-od-m-e ---k--t-n---.
N________ s_________ o_____ v_ k_________
N-p-a-n-e s-e-o-u-s- o-i-y- v- k-n-i-a-a-
-----------------------------------------
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
Напладне секогаш одиме во кантината.
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
我 在 找工作 。
Ј----арам ед-о раб-тно м-сто.
Ј__ б____ е___ р______ м_____
Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о-
-----------------------------
Јас барам едно работно место.
0
Јa--ba-am -ed-- r-b-t-o --es--.
Ј__ b____ y____ r______ m______
Ј-s b-r-m y-d-o r-b-t-o m-e-t-.
-------------------------------
Јas baram yedno rabotno myesto.
我 在 找工作 。
Јас барам едно работно место.
Јas baram yedno rabotno myesto.
我 失业 已经 一年 了 。
Ј-с-с---в-ќ- ---а--оди-- н--раб-тен - --вра--тен-.
Ј__ с__ в___ е___ г_____ н_________ / н___________
Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а-
--------------------------------------------------
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
0
Ј-- so-------j-e ye-na guod-n- n-ev-ab-tye- / ---v-a---ye--.
Ј__ s___ v______ y____ g______ n___________ / n_____________
Ј-s s-o- v-e-j-e y-d-a g-o-i-a n-e-r-b-t-e- / n-e-r-b-t-e-a-
------------------------------------------------------------
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
我 失业 已经 一年 了 。
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
这个 国家 有 太多 失业者 。
В---ваа з-м-- --а -р--ног--н-вработ-ни.
В_ о___ з____ и__ п_______ н___________
В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и-
---------------------------------------
Во оваа земја има премногу невработени.
0
Vo--vaa z--mј--i----rye------- --e---bo----i.
V_ o___ z_____ i__ p__________ n_____________
V- o-a- z-e-ј- i-a p-y-m-o-u-o n-e-r-b-t-e-i-
---------------------------------------------
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.
这个 国家 有 太多 失业者 。
Во оваа земја има премногу невработени.
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.