您 能 给 我 剪头发 吗 ? |
Мо--т--------ме -о--иша-е?
М_____ л_ д_ м_ п_________
М-ж-т- л- д- м- п-т-и-а-е-
--------------------------
Можете ли да ме потшишате?
0
Moʐye-y--l- -a -y- ----h-sha-ye?
M_______ l_ d_ m__ p____________
M-ʐ-e-y- l- d- m-e p-t-h-s-a-y-?
--------------------------------
Moʐyetye li da mye potshishatye?
|
您 能 给 我 剪头发 吗 ?
Можете ли да ме потшишате?
Moʐyetye li da mye potshishatye?
|
请 不要 太短 。 |
Н--пре--о-у--ра-ко---ол--.
Н_ п_______ к______ м_____
Н- п-е-н-г- к-а-к-, м-л-м-
--------------------------
Не премногу кратко, молам.
0
N----rye--oguo--krat-----ola-.
N__ p__________ k______ m_____
N-e p-y-m-o-u-o k-a-k-, m-l-m-
------------------------------
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
|
请 不要 太短 。
Не премногу кратко, молам.
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
|
请 短 些 。 |
М-----пократ-о,--ола-.
М____ п________ м_____
М-л-у п-к-а-к-, м-л-м-
----------------------
Малку пократко, молам.
0
Mal------k-atk-,--o---.
M_____ p________ m_____
M-l-o- p-k-a-k-, m-l-m-
-----------------------
Malkoo pokratko, molam.
|
请 短 些 。
Малку пократко, молам.
Malkoo pokratko, molam.
|
您 能 冲洗 相片 吗 ? |
М-же-е л--д- г- разв---е сл-----?
М_____ л_ д_ г_ р_______ с_______
М-ж-т- л- д- г- р-з-и-т- с-и-и-е-
---------------------------------
Можете ли да ги развиете сликите?
0
M--y-t-e----d--g-------iy-ty- -l-kity-?
M_______ l_ d_ g__ r_________ s________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i r-z-i-e-y- s-i-i-y-?
---------------------------------------
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
|
您 能 冲洗 相片 吗 ?
Можете ли да ги развиете сликите?
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
|
照片 都 在 CD 里面 。 |
Фот-гра--и---се н---- - --.
Ф___________ с_ н_ C_ – т__
Ф-т-г-а-и-т- с- н- C- – т-.
---------------------------
Фотографиите се на CD – то.
0
Fo-o-u-afi-tye sy--na--- –-to.
F_____________ s__ n_ C_ – t__
F-t-g-r-f-i-y- s-e n- C- – t-.
------------------------------
Fotogurafiitye sye na CD – to.
|
照片 都 在 CD 里面 。
Фотографиите се на CD – то.
Fotogurafiitye sye na CD – to.
|
照片 都 在 照相机 里 。 |
Ф---г-а-и-т- -е во--а--рат-.
Ф___________ с_ в_ к________
Ф-т-г-а-и-т- с- в- к-м-р-т-.
----------------------------
Фотографиите се во камерата.
0
Fotogu---i--y----e vo--a----a--.
F_____________ s__ v_ k_________
F-t-g-r-f-i-y- s-e v- k-m-e-a-a-
--------------------------------
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
|
照片 都 在 照相机 里 。
Фотографиите се во камерата.
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
|
您 能 修 这个 表 吗 ? |
Мо---е--- -а го п----вит- ч-со--ик-т?
М_____ л_ д_ г_ п________ ч__________
М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-с-в-и-о-?
-------------------------------------
Можете ли да го поправите часовникот?
0
Moʐ---ye-l---a---o-po-ravi--e--has-v-ik--?
M_______ l_ d_ g__ p_________ c___________
M-ʐ-e-y- l- d- g-o p-p-a-i-y- c-a-o-n-k-t-
------------------------------------------
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
|
您 能 修 这个 表 吗 ?
Можете ли да го поправите часовникот?
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
|
表面 坏 了 。 |
С--клото-е----ш--о.
С_______ е с_______
С-а-л-т- е с-р-е-о-
-------------------
Стаклото е скршено.
0
S---l-t- -- -kr--ye-o.
S_______ y_ s_________
S-a-l-t- y- s-r-h-e-o-
----------------------
Stakloto ye skrshyeno.
|
表面 坏 了 。
Стаклото е скршено.
Stakloto ye skrshyeno.
|
电池 没 电 了 。 |
Б-т---ј--а---пра-н-.
Б_________ е п______
Б-т-р-ј-т- е п-а-н-.
--------------------
Батеријата е празна.
0
B---er-јa-- -e --a---.
B__________ y_ p______
B-t-e-i-a-a y- p-a-n-.
----------------------
Batyeriјata ye prazna.
|
电池 没 电 了 。
Батеријата е празна.
Batyeriјata ye prazna.
|
您 能 熨平 这件 衬衫 吗 ? |
Мо--т- ----а ја--сп--ла-е-----ла-а?
М_____ л_ д_ ј_ и________ к________
М-ж-т- л- д- ј- и-п-г-а-е к-ш-л-т-?
-----------------------------------
Можете ли да ја испеглате кошулата?
0
Moʐ-e--e l--da -a i--yegul--ye-ko-h---ata?
M_______ l_ d_ ј_ i___________ k__________
M-ʐ-e-y- l- d- ј- i-p-e-u-a-y- k-s-o-l-t-?
------------------------------------------
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
|
您 能 熨平 这件 衬衫 吗 ?
Можете ли да ја испеглате кошулата?
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
|
您 能 把 这条 裤子 洗干净 吗 ? |
Мо---е--и--а -и-и-ч---и-- -антало-и-е?
М_____ л_ д_ г_ и________ п___________
М-ж-т- л- д- г- и-ч-с-и-е п-н-а-о-и-е-
--------------------------------------
Можете ли да ги исчистите панталоните?
0
Mo--et-e-li------i i----st---- -a-t---n-t--?
M_______ l_ d_ g__ i__________ p____________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i i-c-i-t-t-e p-n-a-o-i-y-?
--------------------------------------------
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
|
您 能 把 这条 裤子 洗干净 吗 ?
Можете ли да ги исчистите панталоните?
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
|
您 能 修一下 这双 鞋 吗 ? |
М-жете-л--да -и п--р--ит- че-л-те?
М_____ л_ д_ г_ п________ ч_______
М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-в-и-е-
----------------------------------
Можете ли да ги поправите чевлите?
0
Moʐye-ye-l---a-g-------av-tye -h-ev---ye?
M_______ l_ d_ g__ p_________ c__________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i p-p-a-i-y- c-y-v-i-y-?
-----------------------------------------
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
|
您 能 修一下 这双 鞋 吗 ?
Можете ли да ги поправите чевлите?
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
|
您 能 把 打火机 给我 吗 ? |
М---те л- да -и ----т- з--алк-?
М_____ л_ д_ м_ д_____ з_______
М-ж-т- л- д- м- д-д-т- з-п-л-а-
-------------------------------
Можете ли да ми дадете запалка?
0
M--ye--e-l- d--m- ----e--e z-pa-k-?
M_______ l_ d_ m_ d_______ z_______
M-ʐ-e-y- l- d- m- d-d-e-y- z-p-l-a-
-----------------------------------
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
|
您 能 把 打火机 给我 吗 ?
Можете ли да ми дадете запалка?
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
|
您 有 火柴 或 打火机 吗 ? |
Има-е--и к--рит-или----ал-а?
И____ л_ к_____ и__ з_______
И-а-е л- к-б-и- и-и з-п-л-а-
----------------------------
Имате ли кибрит или запалка?
0
I-a--e l- k-b------i --p-l--?
I_____ l_ k_____ i__ z_______
I-a-y- l- k-b-i- i-i z-p-l-a-
-----------------------------
Imatye li kibrit ili zapalka?
|
您 有 火柴 或 打火机 吗 ?
Имате ли кибрит или запалка?
Imatye li kibrit ili zapalka?
|
您 有 烟灰缸 吗 ? |
Им-те ----е---н-к?
И____ л_ п________
И-а-е л- п-п-л-и-?
------------------
Имате ли пепелник?
0
Im-t-e--i py-p-e----?
I_____ l_ p__________
I-a-y- l- p-e-y-l-i-?
---------------------
Imatye li pyepyelnik?
|
您 有 烟灰缸 吗 ?
Имате ли пепелник?
Imatye li pyepyelnik?
|
您 吸/抽 雪茄烟 吗 ? |
П-ш--е-л--п--и?
П_____ л_ п____
П-ш-т- л- п-р-?
---------------
Пушите ли пури?
0
Po--h---- -i p--ri?
P________ l_ p_____
P-o-h-t-e l- p-o-i-
-------------------
Pooshitye li poori?
|
您 吸/抽 雪茄烟 吗 ?
Пушите ли пури?
Pooshitye li poori?
|
您 吸/抽 香烟 吗 ? |
П---т- ли--и-а--?
П_____ л_ ц______
П-ш-т- л- ц-г-р-?
-----------------
Пушите ли цигари?
0
P-o--it-- li-tz-gu--i?
P________ l_ t________
P-o-h-t-e l- t-i-u-r-?
----------------------
Pooshitye li tziguari?
|
您 吸/抽 香烟 吗 ?
Пушите ли цигари?
Pooshitye li tziguari?
|
您 吸/抽 烟斗 吗 ? |
Пуши-е -и ----?
П_____ л_ л____
П-ш-т- л- л-л-?
---------------
Пушите ли луле?
0
Poos-itye li ---lye?
P________ l_ l______
P-o-h-t-e l- l-o-y-?
--------------------
Pooshitye li loolye?
|
您 吸/抽 烟斗 吗 ?
Пушите ли луле?
Pooshitye li loolye?
|