нэгъунджэр
Ок---ри
О______
О-у-я-и
-------
Окуляри
0
Ok-l-a-y
O_______
O-u-y-r-
--------
Okulyary
нэгъунджэр
Окуляри
Okulyary
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
В-- забув--в-ї--ку-яри.
В__ з____ с___ о_______
В-н з-б-в с-о- о-у-я-и-
-----------------------
Він забув свої окуляри.
0
V-n---b-v-s-oï-----yar-.
V__ z____ s___ o________
V-n z-b-v s-o-̈ o-u-y-r-.
-------------------------
Vin zabuv svoï okulyary.
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
Він забув свої окуляри.
Vin zabuv svoï okulyary.
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
Де ж ---о -куля--?
Д_ ж й___ о_______
Д- ж й-г- о-у-я-и-
------------------
Де ж його окуляри?
0
De zh y̆o-----uly-ry?
D_ z_ y̆___ o________
D- z- y-o-o o-u-y-r-?
---------------------
De zh y̆oho okulyary?
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
Де ж його окуляри?
De zh y̆oho okulyary?
сыхьатыр
Годи-н-к
Г_______
Г-д-н-и-
--------
Годинник
0
H-d-n-yk
H_______
H-d-n-y-
--------
Hodynnyk
сыхьатыр
Годинник
Hodynnyk
Исыхьат къутагъэ.
Йо-- ------и--по------.
Й___ г_______ п________
Й-г- г-д-н-и- п-п-у-и-.
-----------------------
Його годинник попсутий.
0
Y-o-----d--n-- po---t--̆.
Y̆___ h_______ p________
Y-o-o h-d-n-y- p-p-u-y-̆-
-------------------------
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
Исыхьат къутагъэ.
Його годинник попсутий.
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Го---ни----с-т---а--т--і.
Г_______ в_____ н_ с_____
Г-д-н-и- в-с-т- н- с-і-і-
-------------------------
Годинник висить на стіні.
0
H-d-nn---vy---- -- -ti--.
H_______ v_____ n_ s_____
H-d-n-y- v-s-t- n- s-i-i-
-------------------------
Hodynnyk vysytʹ na stini.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Годинник висить на стіні.
Hodynnyk vysytʹ na stini.
паспорт
Па----т
П______
П-с-о-т
-------
Паспорт
0
P--po-t
P______
P-s-o-t
-------
Pasport
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
В-н -а-у-ив -в---пас---т.
В__ з______ с___ п_______
В-н з-г-б-в с-і- п-с-о-т-
-------------------------
Він загубив свій паспорт.
0
V-n---hub-- -vi-̆-pa-p-r-.
V__ z______ s___ p_______
V-n z-h-b-v s-i-̆ p-s-o-t-
--------------------------
Vin zahubyv sviy̆ pasport.
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
Він загубив свій паспорт.
Vin zahubyv sviy̆ pasport.
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
Де---йо-о---с--р-?
Д_ ж й___ п_______
Д- ж й-г- п-с-о-т-
------------------
Де ж його паспорт?
0
De--h-y̆--- --sp--t?
D_ z_ y̆___ p_______
D- z- y-o-o p-s-o-t-
--------------------
De zh y̆oho pasport?
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
Де ж його паспорт?
De zh y̆oho pasport?
ахэр – ахэм яй
вон--–-їх
в___ – ї_
в-н- – ї-
---------
вони – їх
0
v--y---i--h
v___ – ï__
v-n- – i-k-
-----------
vony – ïkh
ахэр – ахэм яй
вони – їх
vony – ïkh
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
Д-т- -- ------ -на--и-с-оїх -а----в.
Д___ н_ м_____ з_____ с____ б_______
Д-т- н- м-ж-т- з-а-т- с-о-х б-т-к-в-
------------------------------------
Діти не можуть знайти своїх батьків.
0
Dity--- m-z---- --ay̆---------- b---k--.
D___ n_ m______ z_____ s_____ b_______
D-t- n- m-z-u-ʹ z-a-̆-y s-o-̈-h b-t-k-v-
----------------------------------------
Dity ne mozhutʹ znay̆ty svoïkh batʹkiv.
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
Діти не можуть знайти своїх батьків.
Dity ne mozhutʹ znay̆ty svoïkh batʹkiv.
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
А-- - -сь --уть--х-------!
А__ ж о__ й____ ї_ б______
А-е ж о-ь й-у-ь ї- б-т-к-!
--------------------------
Але ж ось йдуть їх батьки!
0
A-- -h o-ʹ y--u-- --kh bat-k-!
A__ z_ o__ y̆____ ï__ b______
A-e z- o-ʹ y-d-t- i-k- b-t-k-!
------------------------------
Ale zh osʹ y̆dutʹ ïkh batʹky!
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Але ж ось йдуть їх батьки!
Ale zh osʹ y̆dutʹ ïkh batʹky!
о – оуй
В- - -аш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Ви – Ваш
0
Vy – -a-h
V_ – V___
V- – V-s-
---------
Vy – Vash
о – оуй
Ви – Ваш
Vy – Vash
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
Як--а-а-п-до-ож- --не----лер?
Я_ в___ п_______ п___ М______
Я- в-ш- п-д-р-ж- п-н- М-л-е-?
-----------------------------
Як ваша подорож, пане Мюллер?
0
Y-k va--a p-d-r-z-, -a-- Myul-e-?
Y__ v____ p________ p___ M_______
Y-k v-s-a p-d-r-z-, p-n- M-u-l-r-
---------------------------------
Yak vasha podorozh, pane Myuller?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
Як ваша подорож, пане Мюллер?
Yak vasha podorozh, pane Myuller?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Д-------д--жи-а, п--е М-лле-?
Д_ в___ д_______ п___ М______
Д- в-ш- д-у-и-а- п-н- М-л-е-?
-----------------------------
Де ваша дружина, пане Мюллер?
0
D- -a-ha d--zh-na-----e-My-ller?
D_ v____ d________ p___ M_______
D- v-s-a d-u-h-n-, p-n- M-u-l-r-
--------------------------------
De vasha druzhyna, pane Myuller?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Де ваша дружина, пане Мюллер?
De vasha druzhyna, pane Myuller?
о – оуй
Ви---ва-а
В_ – в___
В- – в-ш-
---------
Ви – ваша
0
Vy – --sha
V_ – v____
V- – v-s-a
----------
Vy – vasha
о – оуй
Ви – ваша
Vy – vasha
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
Я- --ш--п-д---ж ---- ---д-?
Я_ в___ п______ п___ Ш_____
Я- в-ш- п-д-р-ж п-н- Ш-і-т-
---------------------------
Як ваша подорож пані Шмідт?
0
Ya- vas-a----or--h---n- S----t?
Y__ v____ p_______ p___ S______
Y-k v-s-a p-d-r-z- p-n- S-m-d-?
-------------------------------
Yak vasha podorozh pani Shmidt?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
Як ваша подорож пані Шмідт?
Yak vasha podorozh pani Shmidt?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Де Ваш--оло-----па-і--м--т?
Д_ В__ ч_______ п___ Ш_____
Д- В-ш ч-л-в-к- п-н- Ш-і-т-
---------------------------
Де Ваш чоловік, пані Шмідт?
0
D---a-h-c---o-i---pa-i-Shmidt?
D_ V___ c________ p___ S______
D- V-s- c-o-o-i-, p-n- S-m-d-?
------------------------------
De Vash cholovik, pani Shmidt?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Де Ваш чоловік, пані Шмідт?
De Vash cholovik, pani Shmidt?