Konverzační příručka

cs Vedlejší věty s že 1   »   nn Leddsetningar med at 1

91 [devadesát jedna]

Vedlejší věty s že 1

Vedlejší věty s že 1

91 [nittiein]

Leddsetningar med at 1

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština nynorsk Poslouchat Více
Zítra bude snad lepší počasí. K-n--je---- bl-- b---e---r---m--g-n. K______ d__ b___ b____ v__ i m______ K-n-k-e d-t b-i- b-t-e v-r i m-r-o-. ------------------------------------ Kanskje det blir betre vêr i morgon. 0
Jak to víte? K----is---i--du----? K______ v___ d_ d___ K-r-e-s v-i- d- d-t- -------------------- Korleis veit du det? 0
Doufám, že bude lepší. Eg ---a- det--l-r-be-re. E_ h____ d__ b___ b_____ E- h-p-r d-t b-i- b-t-e- ------------------------ Eg håpar det blir betre. 0
Určitě přijde. Ha--k----h-i-- s-kke--. H__ k___ h____ s_______ H-n k-e- h-i-t s-k-e-t- ----------------------- Han kjem heilt sikkert. 0
Je to jisté? E- --- -ik--rt? E_ d__ s_______ E- d-t s-k-e-t- --------------- Er det sikkert? 0
Vím, že přijde. Eg-ve-t at -a- kjem. E_ v___ a_ h__ k____ E- v-i- a- h-n k-e-. -------------------- Eg veit at han kjem. 0
Určitě zavolá. Han rin-----sikk---. H__ r______ s_______ H-n r-n-j-r s-k-e-t- -------------------- Han ringjer sikkert. 0
Opravdu? Er d----an-? E_ d__ s____ E- d-t s-n-? ------------ Er det sant? 0
Věřím, že zavolá. Eg-t-u--(at) h-- -i-gje-. E_ t___ (___ h__ r_______ E- t-u- (-t- h-n r-n-j-r- ------------------------- Eg trur (at) han ringjer. 0
To víno je určitě staré. Vi-e- e- ---ke-t-g-m--. V____ e_ s______ g_____ V-n-n e- s-k-e-t g-m-l- ----------------------- Vinen er sikkert gamal. 0
Víte to jistě? Ve-t du --t -i-ke-t? V___ d_ d__ s_______ V-i- d- d-t s-k-e-t- -------------------- Veit du det sikkert? 0
Předpokládám, že je staré. E--g---u- -r---- h-n--r g--al. E_ g__ u_ f__ a_ h__ e_ g_____ E- g-r u- f-å a- h-n e- g-m-l- ------------------------------ Eg går ut frå at han er gamal. 0
Náš šéf vypadá dobře. Sj--en v-r-se---l--t--t. S_____ v__ s__ f____ u__ S-e-e- v-r s-r f-o-t u-. ------------------------ Sjefen vår ser flott ut. 0
Myslíte? Syn--t -- -e-? S_____ d_ d___ S-n-s- d- d-t- -------------- Synest du det? 0
Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře. E- ---est a----n-s-r-----ig---ot--ut. E_ s_____ a_ h__ s__ v_____ f____ u__ E- s-n-s- a- h-n s-r v-l-i- f-o-t u-. ------------------------------------- Eg synest at han ser veldig flott ut. 0
Šéf má určitě nějakou přítelkyni. S------ha- sik-e-t e-- kjær-s-. S_____ h__ s______ e__ k_______ S-e-e- h-r s-k-e-t e-n k-æ-a-t- ------------------------------- Sjefen har sikkert ein kjærast. 0
Opravdu tomu věříte? T--r -u---t? T___ d_ d___ T-u- d- d-t- ------------ Trur du det? 0
Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni. D-t ---go-t-mo---g--- --n---r---n-k----st. D__ e_ g___ m_____ a_ h__ h__ e__ k_______ D-t e- g-d- m-g-e- a- h-n h-r e-n k-æ-a-t- ------------------------------------------ Det er godt mogleg at han har ein kjærast. 0

Španělský jazyk

Španělština patří ke světovým jazykům. Je mateřským jazykem více než 380 miliónů lidí. Navíc je mnoho lidí, kteří mluví španělsky jako svým druhým jazykem. To dělá ze španělštiny jeden z nejvýznamnějších jazyků na světě. Je také největším z románských jazyků. Španělé nazývají svůj jazyk español nebo castellano . Pojem castellano odhaluje původ španělského jazyka. Vyvinul se z nářečí, kterým se mluví v Kastilii. Většina Španělů mluvila castellano již v 16. století. Dnes se pojmy español a castellano zaměňují. Mohou však mít i politický rozměr. Španělština se rozšířila díky dobývání a kolonizaci. Španělsky se mluví také v západní Africe a na Filipínách. Nejvíce španělsky mluvících lidí však žije v Americe. Ve Střední a Jižní Americe je španělština dominantním jazykem. Počet španělsky mluvících obyvatel však roste i v USA. Asi 50 miliónů lidí mluví v USA španělsky. To je více než ve Španělsku! Španělština v Americe je jiná než ta v Evropě. Rozdíly jsou především ve slovní zásobě a v gramatice. V Americe se například používá jiný tvar minulého času. Existuje také mnoho rozdílů ve slovní zásobě. Některá slova se používají jen v Americe, jiná pak jen v Evropě. Španělština však není jednotná ani v Americe. Existuje mnoho různých variant americké španělštiny. Po angličtině je španělština nejvyučovanější cizí jazyk na světě. A dá se naučit relativně rychle. Tak na co čekáte? - ¡Vamos!