Ryger du? |
С---т----- -ар-а-ызб-?
С__ т_____ т__________
С-з т-м-к- т-р-а-ы-б-?
----------------------
Сиз тамеки тартасызбы?
0
Si--t-meki-tar-a-ızbı?
S__ t_____ t__________
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
|
Ryger du?
Сиз тамеки тартасызбы?
Siz tameki tartasızbı?
|
Jeg har gjort det. |
Муру--ооба.
М____ о____
М-р-н о-б-.
-----------
Мурун ооба.
0
M-run --b-.
M____ o____
M-r-n o-b-.
-----------
Murun ooba.
|
Jeg har gjort det.
Мурун ооба.
Murun ooba.
|
Men nu ryger jeg ikke mere. |
Б-р-- азы--т-м-ки---к-ей-.
Б____ а___ т_____ ч_______
Б-р-к а-ы- т-м-к- ч-к-е-м-
--------------------------
Бирок азыр тамеки чекпейм.
0
B---k a--- ta-eki---k--y-.
B____ a___ t_____ ç_______
B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m-
--------------------------
Birok azır tameki çekpeym.
|
Men nu ryger jeg ikke mere.
Бирок азыр тамеки чекпейм.
Birok azır tameki çekpeym.
|
Generer det dig, hvis jeg ryger? |
Э--р--ен--а-ек--т-рт-ам- к---ы -месс-з-и?
Э___ м__ т_____ т_______ к____ э_________
Э-е- м-н т-м-к- т-р-с-м- к-р-ы э-е-с-з-и-
-----------------------------------------
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби?
0
E--- m-n-t-me-- t--t--m----rş- -mes-i---?
E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________
E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i-
-----------------------------------------
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
|
Generer det dig, hvis jeg ryger?
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби?
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
|
Nej, absolut ikke. |
Жо-- -акыр-кар-- -м---ин.
Ж___ т____ к____ э_______
Ж-к- т-к-р к-р-ы э-е-м-н-
-------------------------
Жок, такыр каршы эмесмин.
0
J-----a-----a-şı e-es-in.
J___ t____ k____ e_______
J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n-
-------------------------
Jok, takır karşı emesmin.
|
Nej, absolut ikke.
Жок, такыр каршы эмесмин.
Jok, takır karşı emesmin.
|
Det generer mig ikke. |
Б-л -----тын---з-анды-б---.
Б__ м___ т_________________
Б-л м-н- т-н-с-з-а-д-р-а-т-
---------------------------
Бул мени тынчсыздандырбайт.
0
Bu--me---tı--sız-and-rb-yt.
B__ m___ t_________________
B-l m-n- t-n-s-z-a-d-r-a-t-
---------------------------
Bul meni tınçsızdandırbayt.
|
Det generer mig ikke.
Бул мени тынчсыздандырбайт.
Bul meni tınçsızdandırbayt.
|
Tag noget at drikke. |
С-- -ир н-р-е-и-е-и---?
С__ б__ н____ и________
С-з б-р н-р-е и-е-и-б-?
-----------------------
Сиз бир нерсе ичесизби?
0
S---b-r--e-s--içe-iz-i?
S__ b__ n____ i________
S-z b-r n-r-e i-e-i-b-?
-----------------------
Siz bir nerse içesizbi?
|
Tag noget at drikke.
Сиз бир нерсе ичесизби?
Siz bir nerse içesizbi?
|
En cognac? |
Ко-ь-к?
К______
К-н-я-?
-------
Коньяк?
0
K----k?
K______
K-n-a-?
-------
Konyak?
|
En cognac?
Коньяк?
Konyak?
|
Nej, hellere en øl. |
Ж--, --н сы-- и--ем-жа--ы б---ок.
Ж___ м__ с___ и____ ж____ б______
Ж-к- м-н с-р- и-с-м ж-к-ы б-л-о-.
---------------------------------
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок.
0
Jok- me- --ra iç-em ---şı bol--k.
J___ m__ s___ i____ j____ b______
J-k- m-n s-r- i-s-m j-k-ı b-l-o-.
---------------------------------
Jok, men sıra içsem jakşı bolmok.
|
Nej, hellere en øl.
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок.
Jok, men sıra içsem jakşı bolmok.
|
Rejser du meget? |
С-з к-п -ая-а-т---ы---?
С__ к__ с______________
С-з к-п с-я-а-т-й-ы-б-?
-----------------------
Сиз көп саякаттайсызбы?
0
Si---öp-sa-akat--ys----?
S__ k__ s_______________
S-z k-p s-y-k-t-a-s-z-ı-
------------------------
Siz köp sayakattaysızbı?
|
Rejser du meget?
Сиз көп саякаттайсызбы?
Siz köp sayakattaysızbı?
|
Ja, for det meste på forretningsrejse. |
Ооб-, нег-зи----и--сап-рла--ме-ен.
О____ н________ и_ с_______ м_____
О-б-, н-г-з-н-н и- с-п-р-а- м-н-н-
----------------------------------
Ооба, негизинен иш сапарлар менен.
0
O--a- -egi-i----i- s-parl-- -en--.
O____ n________ i_ s_______ m_____
O-b-, n-g-z-n-n i- s-p-r-a- m-n-n-
----------------------------------
Ooba, negizinen iş saparlar menen.
|
Ja, for det meste på forretningsrejse.
Ооба, негизинен иш сапарлар менен.
Ooba, negizinen iş saparlar menen.
|
Men nu er vi på ferie. |
Би--- а-ы--б----е-д------л-уд-б-з.
Б____ а___ б__ ж____ э_ а_________
Б-р-к а-ы- б-л ж-р-е э- а-у-д-б-з-
----------------------------------
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз.
0
B-ro- -zır -ul j-r-e--s ---u-----.
B____ a___ b__ j____ e_ a_________
B-r-k a-ı- b-l j-r-e e- a-u-d-b-z-
----------------------------------
Birok azır bul jerde es aluudabız.
|
Men nu er vi på ferie.
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз.
Birok azır bul jerde es aluudabız.
|
Hvor er her varmt! |
Канда- ыс--!
К_____ ы____
К-н-а- ы-ы-!
------------
Кандай ысык!
0
K-n-ay --ı-!
K_____ ı____
K-n-a- ı-ı-!
------------
Kanday ısık!
|
Hvor er her varmt!
Кандай ысык!
Kanday ısık!
|
Ja, i dag er det virkelig varmt. |
О-ба---ү-үн------да -с-к.
О____ б____ ч______ ы____
О-б-, б-г-н ч-н-н-а ы-ы-.
-------------------------
Ооба, бүгүн чынында ысык.
0
O-b-- bü--- ç-nın-a --ık.
O____ b____ ç______ ı____
O-b-, b-g-n ç-n-n-a ı-ı-.
-------------------------
Ooba, bügün çınında ısık.
|
Ja, i dag er det virkelig varmt.
Ооба, бүгүн чынында ысык.
Ooba, bügün çınında ısık.
|
Lad os gå ud på altanen. |
Ба--онг----г---.
Б_______ ч______
Б-л-о-г- ч-г-л-.
----------------
Балконго чыгалы.
0
B-l--n-o çı---ı.
B_______ ç______
B-l-o-g- ç-g-l-.
----------------
Balkongo çıgalı.
|
Lad os gå ud på altanen.
Балконго чыгалы.
Balkongo çıgalı.
|
I morgen er her fest. |
Э---- бу- -ерд- --ч---о-о-.
Э____ б__ ж____ к___ б_____
Э-т-ң б-л ж-р-е к-ч- б-л-т-
---------------------------
Эртең бул жерде кече болот.
0
E---ŋ--u--je--e -eç- b-lo-.
E____ b__ j____ k___ b_____
E-t-ŋ b-l j-r-e k-ç- b-l-t-
---------------------------
Erteŋ bul jerde keçe bolot.
|
I morgen er her fest.
Эртең бул жерде кече болот.
Erteŋ bul jerde keçe bolot.
|
Kommer du også? |
С---да -еле-из-и?
С__ д_ к_________
С-з д- к-л-с-з-и-
-----------------
Сиз да келесизби?
0
Si- -a -e-e-i---?
S__ d_ k_________
S-z d- k-l-s-z-i-
-----------------
Siz da kelesizbi?
|
Kommer du også?
Сиз да келесизби?
Siz da kelesizbi?
|
Ja, vi er også inviteret. |
Ооба, биз -- ч----ы----.
О____ б__ д_ ч__________
О-б-, б-з д- ч-к-р-л-ы-.
------------------------
Ооба, биз да чакырылдык.
0
O-ba, biz-d- çakır-ldı-.
O____ b__ d_ ç__________
O-b-, b-z d- ç-k-r-l-ı-.
------------------------
Ooba, biz da çakırıldık.
|
Ja, vi er også inviteret.
Ооба, биз да чакырылдык.
Ooba, biz da çakırıldık.
|