Parlør

da ville noget   »   ka სურვილი

71 [enoghalvfjerds]

ville noget

ville noget

71 [სამოცდათერთმეტი]

71 [samotsdatertmet'i]

სურვილი

survili

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Georgisk Afspil Yderligere
Hvad vil I? რ- --ნდ-- თქ---? რ_ გ_____ თ_____ რ- გ-ნ-ა- თ-ვ-ნ- ---------------- რა გინდათ თქვენ? 0
ra gin-at ---e-? r_ g_____ t_____ r- g-n-a- t-v-n- ---------------- ra gindat tkven?
Vil I spille fodbold? ფე-ბუ-----თამ--ი გინდათ? ფ________ თ_____ გ______ ფ-ხ-უ-თ-ს თ-მ-შ- გ-ნ-ა-? ------------------------ ფეხბურთის თამაში გინდათ? 0
pe-hbu-tis --mashi -in-a-? p_________ t______ g______ p-k-b-r-i- t-m-s-i g-n-a-? -------------------------- pekhburtis tamashi gindat?
Vil I besøge venner? მეგო--ე-----ო-ა-ულ-ბა -ინდ-თ? მ_________ მ_________ გ______ მ-გ-ბ-ე-ი- მ-ნ-ხ-ლ-ბ- გ-ნ-ა-? ----------------------------- მეგობრების მონახულება გინდათ? 0
me-ob-e--s mo-a-h----a-gin-a-? m_________ m__________ g______ m-g-b-e-i- m-n-k-u-e-a g-n-a-? ------------------------------ megobrebis monakhuleba gindat?
ville ს--ვილი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
s-r---i s______ s-r-i-i ------- survili
Jeg vil ikke komme for sent. არ-მი-და ---ა- -ო-ი-ე. ა_ მ____ გ____ მ______ ა- მ-ნ-ა გ-ი-ნ მ-ვ-დ-. ---------------------- არ მინდა გვიან მოვიდე. 0
a---in-a ----n -o--d-. a_ m____ g____ m______ a- m-n-a g-i-n m-v-d-. ---------------------- ar minda gvian movide.
Jeg vil ikke gå derhen. იქ---სვლ---- მი-დ-. ი_ წ_____ ა_ მ_____ ი- წ-ს-ლ- ა- მ-ნ-ა- ------------------- იქ წასვლა არ მინდა. 0
i---s-asv-- ar --n-a. i_ t_______ a_ m_____ i- t-'-s-l- a- m-n-a- --------------------- ik ts'asvla ar minda.
Jeg vil gå hjem. სა-ლში--ა---ა -ინდ-. ს_____ წ_____ მ_____ ს-ხ-შ- წ-ს-ლ- მ-ნ-ა- -------------------- სახლში წასვლა მინდა. 0
sakhl----t-'-s--a -i-da. s_______ t_______ m_____ s-k-l-h- t-'-s-l- m-n-a- ------------------------ sakhlshi ts'asvla minda.
Jeg vil blive hjemme. სა-ლ-- ---ჩენა-მ-ურს. ს_____ დ______ მ_____ ს-ხ-შ- დ-რ-ე-ა მ-უ-ს- --------------------- სახლში დარჩენა მსურს. 0
s-k---hi-d---he-a--surs. s_______ d_______ m_____ s-k-l-h- d-r-h-n- m-u-s- ------------------------ sakhlshi darchena msurs.
Jeg vil være alene. მ-რტ----ფ-- -სუ-ს. მ____ ყ____ მ_____ მ-რ-ო ყ-ფ-ა მ-უ-ს- ------------------ მარტო ყოფნა მსურს. 0
m--t-o-q---a---u-s. m_____ q____ m_____ m-r-'- q-p-a m-u-s- ------------------- mart'o qopna msurs.
Vil du blive her? აქ გ-------რ-ე-ა? ა_ გ____ დ_______ ა- გ-ნ-ა დ-რ-ე-ა- ----------------- აქ გინდა დარჩენა? 0
ak ---d- d-rche--? a_ g____ d________ a- g-n-a d-r-h-n-? ------------------ ak ginda darchena?
Vil du spise her? აქ----დ--ჭ-მა? ა_ გ____ ჭ____ ა- გ-ნ-ა ჭ-მ-? -------------- აქ გინდა ჭამა? 0
ak --nd- -h'am-? a_ g____ c______ a- g-n-a c-'-m-? ---------------- ak ginda ch'ama?
Vil du sove her? ა- -ი-და ძ-ლ-? ა_ გ____ ძ____ ა- გ-ნ-ა ძ-ლ-? -------------- აქ გინდა ძილი? 0
ak -inda--zi--? a_ g____ d_____ a- g-n-a d-i-i- --------------- ak ginda dzili?
Vil du tage af sted i morgen? ხვ-ლ -სურ- გ--გ---რება? ხ___ გ____ გ___________ ხ-ა- გ-უ-თ გ-მ-ზ-ვ-ე-ა- ----------------------- ხვალ გსურთ გამგზავრება? 0
k-val-gs--t-g-mg--vreb-? k____ g____ g___________ k-v-l g-u-t g-m-z-v-e-a- ------------------------ khval gsurt gamgzavreba?
Vil du blive til i morgen? ხ--ლ-მდ--გ-უ-თ-დარ-ე--? ხ_______ გ____ დ_______ ხ-ა-ა-დ- გ-უ-თ დ-რ-ე-ა- ----------------------- ხვალამდე გსურთ დარჩენა? 0
k-va-a--e-gsurt -a-ch-n-? k________ g____ d________ k-v-l-m-e g-u-t d-r-h-n-? ------------------------- khvalamde gsurt darchena?
Vil du først betale regningen i morgen? ა-გარიში---ა-ა-დ- ------სურთ? ა________ გ______ ხ___ გ_____ ა-გ-რ-შ-ს გ-დ-ხ-ა ხ-ა- გ-უ-თ- ----------------------------- ანგარიშის გადახდა ხვალ გსურთ? 0
a-g--i-h-- ---a--d--k-v-- gsu--? a_________ g_______ k____ g_____ a-g-r-s-i- g-d-k-d- k-v-l g-u-t- -------------------------------- angarishis gadakhda khval gsurt?
Vil I på diskotek? დისკო-ე-ა-------ა-? დ__________ გ______ დ-ს-ო-ე-ა-ე გ-ნ-ა-? ------------------- დისკოთეკაზე გინდათ? 0
di--'otek---e--i----? d____________ g______ d-s-'-t-k-a-e g-n-a-? --------------------- disk'otek'aze gindat?
Vil I i biografen? კ--ო----ი--ათ? კ_____ გ______ კ-ნ-შ- გ-ნ-ა-? -------------- კინოში გინდათ? 0
k'-n--hi-g-nda-? k_______ g______ k-i-o-h- g-n-a-? ---------------- k'inoshi gindat?
Vil I på café? კ-ფეშ-----დ-თ? კ_____ გ______ კ-ფ-შ- გ-ნ-ა-? -------------- კაფეში გინდათ? 0
k-a--s-i-g--d-t? k_______ g______ k-a-e-h- g-n-a-? ---------------- k'apeshi gindat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -