Parlør

da ville noget   »   ka სურვილი

71 [enoghalvfjerds]

ville noget

ville noget

71 [სამოცდათერთმეტი]

71 [samotsdatertmet'i]

სურვილი

survili

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Georgisk Afspil Yderligere
Hvad vil I? რ- გ---ა--თქ--ნ? რ_ გ_____ თ_____ რ- გ-ნ-ა- თ-ვ-ნ- ---------------- რა გინდათ თქვენ? 0
r- -ind-- tk-en? r_ g_____ t_____ r- g-n-a- t-v-n- ---------------- ra gindat tkven?
Vil I spille fodbold? ფ---ურ-ი- -ამაშ- -ინდ-თ? ფ________ თ_____ გ______ ფ-ხ-უ-თ-ს თ-მ-შ- გ-ნ-ა-? ------------------------ ფეხბურთის თამაში გინდათ? 0
pek-bu--is tam---i---n-a-? p_________ t______ g______ p-k-b-r-i- t-m-s-i g-n-a-? -------------------------- pekhburtis tamashi gindat?
Vil I besøge venner? მ--ო--ე--ს მ--ა--ლ-ბა--ინ---? მ_________ მ_________ გ______ მ-გ-ბ-ე-ი- მ-ნ-ხ-ლ-ბ- გ-ნ-ა-? ----------------------------- მეგობრების მონახულება გინდათ? 0
m---bre-i- mona-hul-ba---nd--? m_________ m__________ g______ m-g-b-e-i- m-n-k-u-e-a g-n-a-? ------------------------------ megobrebis monakhuleba gindat?
ville სურვ-ლი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
su---li s______ s-r-i-i ------- survili
Jeg vil ikke komme for sent. ა---ინ-- გ-ი-ნ-მ--იდე. ა_ მ____ გ____ მ______ ა- მ-ნ-ა გ-ი-ნ მ-ვ-დ-. ---------------------- არ მინდა გვიან მოვიდე. 0
a- m--d- -vi-n----ide. a_ m____ g____ m______ a- m-n-a g-i-n m-v-d-. ---------------------- ar minda gvian movide.
Jeg vil ikke gå derhen. ი---ას--- ა---ინ--. ი_ წ_____ ა_ მ_____ ი- წ-ს-ლ- ა- მ-ნ-ა- ------------------- იქ წასვლა არ მინდა. 0
ik -s'as----ar mind-. i_ t_______ a_ m_____ i- t-'-s-l- a- m-n-a- --------------------- ik ts'asvla ar minda.
Jeg vil gå hjem. სახ-შ--წა-ვ-ა--ი---. ს_____ წ_____ მ_____ ს-ხ-შ- წ-ს-ლ- მ-ნ-ა- -------------------- სახლში წასვლა მინდა. 0
sak-ls-- ---asvl- ----a. s_______ t_______ m_____ s-k-l-h- t-'-s-l- m-n-a- ------------------------ sakhlshi ts'asvla minda.
Jeg vil blive hjemme. ს-ხ--- -ა---ნა -სურს. ს_____ დ______ მ_____ ს-ხ-შ- დ-რ-ე-ა მ-უ-ს- --------------------- სახლში დარჩენა მსურს. 0
sa-h-s---darch--a msurs. s_______ d_______ m_____ s-k-l-h- d-r-h-n- m-u-s- ------------------------ sakhlshi darchena msurs.
Jeg vil være alene. მა-ტო ყოფნა -ს-რს. მ____ ყ____ მ_____ მ-რ-ო ყ-ფ-ა მ-უ-ს- ------------------ მარტო ყოფნა მსურს. 0
m---'----pn- --u--. m_____ q____ m_____ m-r-'- q-p-a m-u-s- ------------------- mart'o qopna msurs.
Vil du blive her? აქ ---დ- დ-რ-ე-ა? ა_ გ____ დ_______ ა- გ-ნ-ა დ-რ-ე-ა- ----------------- აქ გინდა დარჩენა? 0
ak--ind---arc-e-a? a_ g____ d________ a- g-n-a d-r-h-n-? ------------------ ak ginda darchena?
Vil du spise her? ა--გინდა-ჭამ-? ა_ გ____ ჭ____ ა- გ-ნ-ა ჭ-მ-? -------------- აქ გინდა ჭამა? 0
ak--in-a ---a--? a_ g____ c______ a- g-n-a c-'-m-? ---------------- ak ginda ch'ama?
Vil du sove her? ა- გ-ნ-----ლ-? ა_ გ____ ძ____ ა- გ-ნ-ა ძ-ლ-? -------------- აქ გინდა ძილი? 0
a- gi--a-dzili? a_ g____ d_____ a- g-n-a d-i-i- --------------- ak ginda dzili?
Vil du tage af sted i morgen? ხ-ა- გ-უ---გ-----ვ-ე-ა? ხ___ გ____ გ___________ ხ-ა- გ-უ-თ გ-მ-ზ-ვ-ე-ა- ----------------------- ხვალ გსურთ გამგზავრება? 0
kh--- gs-r- g---z-vre--? k____ g____ g___________ k-v-l g-u-t g-m-z-v-e-a- ------------------------ khval gsurt gamgzavreba?
Vil du blive til i morgen? ხვ-ლამდე-----თ დ-რჩე-ა? ხ_______ გ____ დ_______ ხ-ა-ა-დ- გ-უ-თ დ-რ-ე-ა- ----------------------- ხვალამდე გსურთ დარჩენა? 0
k---lam-e-gsur- d-r-h-n-? k________ g____ d________ k-v-l-m-e g-u-t d-r-h-n-? ------------------------- khvalamde gsurt darchena?
Vil du først betale regningen i morgen? ან-ა----ს--ად---- --ა---ს--თ? ა________ გ______ ხ___ გ_____ ა-გ-რ-შ-ს გ-დ-ხ-ა ხ-ა- გ-უ-თ- ----------------------------- ანგარიშის გადახდა ხვალ გსურთ? 0
an-a-is--s -a-ak-d- k-va- g-urt? a_________ g_______ k____ g_____ a-g-r-s-i- g-d-k-d- k-v-l g-u-t- -------------------------------- angarishis gadakhda khval gsurt?
Vil I på diskotek? დის-ოთ-კაზ- --ნ-ათ? დ__________ გ______ დ-ს-ო-ე-ა-ე გ-ნ-ა-? ------------------- დისკოთეკაზე გინდათ? 0
dis--o--k--ze--in--t? d____________ g______ d-s-'-t-k-a-e g-n-a-? --------------------- disk'otek'aze gindat?
Vil I i biografen? კი--შ--გ--დ-თ? კ_____ გ______ კ-ნ-შ- გ-ნ-ა-? -------------- კინოში გინდათ? 0
k'i--s-- -in--t? k_______ g______ k-i-o-h- g-n-a-? ---------------- k'inoshi gindat?
Vil I på café? კა--შ--გი-დ-თ? კ_____ გ______ კ-ფ-შ- გ-ნ-ა-? -------------- კაფეში გინდათ? 0
k'a---h- gind--? k_______ g______ k-a-e-h- g-n-a-? ---------------- k'apeshi gindat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -