Parlør

da ville noget   »   ka სურვილი

71 [enoghalvfjerds]

ville noget

ville noget

71 [სამოცდათერთმეტი]

71 [samotsdatertmet'i]

სურვილი

survili

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Georgisk Afspil Yderligere
Hvad vil I? რა ---დათ --ვე-? რ_ გ_____ თ_____ რ- გ-ნ-ა- თ-ვ-ნ- ---------------- რა გინდათ თქვენ? 0
ra-----at-t---n? r_ g_____ t_____ r- g-n-a- t-v-n- ---------------- ra gindat tkven?
Vil I spille fodbold? ფეხბ---ი- --მა-ი-გი----? ფ________ თ_____ გ______ ფ-ხ-უ-თ-ს თ-მ-შ- გ-ნ-ა-? ------------------------ ფეხბურთის თამაში გინდათ? 0
pe-h--rt-- ta--sh- g-ndat? p_________ t______ g______ p-k-b-r-i- t-m-s-i g-n-a-? -------------------------- pekhburtis tamashi gindat?
Vil I besøge venner? მეგ---ების----ა-ულე-ა -ინ-ათ? მ_________ მ_________ გ______ მ-გ-ბ-ე-ი- მ-ნ-ხ-ლ-ბ- გ-ნ-ა-? ----------------------------- მეგობრების მონახულება გინდათ? 0
m-g----b-s-m--a-hu-eb--gin-at? m_________ m__________ g______ m-g-b-e-i- m-n-k-u-e-a g-n-a-? ------------------------------ megobrebis monakhuleba gindat?
ville ს-რ-ი-ი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
s-----i s______ s-r-i-i ------- survili
Jeg vil ikke komme for sent. არ მინდა-გ--ან --ვ--ე. ა_ მ____ გ____ მ______ ა- მ-ნ-ა გ-ი-ნ მ-ვ-დ-. ---------------------- არ მინდა გვიან მოვიდე. 0
a- -i-da-g---- -ovid-. a_ m____ g____ m______ a- m-n-a g-i-n m-v-d-. ---------------------- ar minda gvian movide.
Jeg vil ikke gå derhen. ი- -ა-ვლა -რ------. ი_ წ_____ ა_ მ_____ ი- წ-ს-ლ- ა- მ-ნ-ა- ------------------- იქ წასვლა არ მინდა. 0
ik --'---l- a- m-nda. i_ t_______ a_ m_____ i- t-'-s-l- a- m-n-a- --------------------- ik ts'asvla ar minda.
Jeg vil gå hjem. ს-ხ-შ---ას-ლა მინ-ა. ს_____ წ_____ მ_____ ს-ხ-შ- წ-ს-ლ- მ-ნ-ა- -------------------- სახლში წასვლა მინდა. 0
s---l-hi--s'asvla -i--a. s_______ t_______ m_____ s-k-l-h- t-'-s-l- m-n-a- ------------------------ sakhlshi ts'asvla minda.
Jeg vil blive hjemme. ს--ლშ- -ა-ჩ-ნ- მს-რს. ს_____ დ______ მ_____ ს-ხ-შ- დ-რ-ე-ა მ-უ-ს- --------------------- სახლში დარჩენა მსურს. 0
s---l-hi d--c---a-m---s. s_______ d_______ m_____ s-k-l-h- d-r-h-n- m-u-s- ------------------------ sakhlshi darchena msurs.
Jeg vil være alene. მა-ტო-ყ--ნ--მ----. მ____ ყ____ მ_____ მ-რ-ო ყ-ფ-ა მ-უ-ს- ------------------ მარტო ყოფნა მსურს. 0
ma-t-- qop-------s. m_____ q____ m_____ m-r-'- q-p-a m-u-s- ------------------- mart'o qopna msurs.
Vil du blive her? ა- გი-დ---არ-ე--? ა_ გ____ დ_______ ა- გ-ნ-ა დ-რ-ე-ა- ----------------- აქ გინდა დარჩენა? 0
a--g-nda d-r-h---? a_ g____ d________ a- g-n-a d-r-h-n-? ------------------ ak ginda darchena?
Vil du spise her? ა- გ-ნდა-ჭა--? ა_ გ____ ჭ____ ა- გ-ნ-ა ჭ-მ-? -------------- აქ გინდა ჭამა? 0
a- ---d---h'-m-? a_ g____ c______ a- g-n-a c-'-m-? ---------------- ak ginda ch'ama?
Vil du sove her? ა- გი-და ძ-ლი? ა_ გ____ ძ____ ა- გ-ნ-ა ძ-ლ-? -------------- აქ გინდა ძილი? 0
a----n-a-d-il-? a_ g____ d_____ a- g-n-a d-i-i- --------------- ak ginda dzili?
Vil du tage af sted i morgen? ხვალ-გს-რთ გ-მ--ა-----? ხ___ გ____ გ___________ ხ-ა- გ-უ-თ გ-მ-ზ-ვ-ე-ა- ----------------------- ხვალ გსურთ გამგზავრება? 0
khv-l-g-urt--am--a-----? k____ g____ g___________ k-v-l g-u-t g-m-z-v-e-a- ------------------------ khval gsurt gamgzavreba?
Vil du blive til i morgen? ხ-ალა--ე გსუ---დარჩ---? ხ_______ გ____ დ_______ ხ-ა-ა-დ- გ-უ-თ დ-რ-ე-ა- ----------------------- ხვალამდე გსურთ დარჩენა? 0
khv--a--e-gs----d---h---? k________ g____ d________ k-v-l-m-e g-u-t d-r-h-n-? ------------------------- khvalamde gsurt darchena?
Vil du først betale regningen i morgen? ა--არი----გ-დ---- -----გ-უ-თ? ა________ გ______ ხ___ გ_____ ა-გ-რ-შ-ს გ-დ-ხ-ა ხ-ა- გ-უ-თ- ----------------------------- ანგარიშის გადახდა ხვალ გსურთ? 0
a-ga--s-is---da---a-kh--l ---rt? a_________ g_______ k____ g_____ a-g-r-s-i- g-d-k-d- k-v-l g-u-t- -------------------------------- angarishis gadakhda khval gsurt?
Vil I på diskotek? დისკ-თ----ე -ინ-ა-? დ__________ გ______ დ-ს-ო-ე-ა-ე გ-ნ-ა-? ------------------- დისკოთეკაზე გინდათ? 0
disk-----'a-e gi--at? d____________ g______ d-s-'-t-k-a-e g-n-a-? --------------------- disk'otek'aze gindat?
Vil I i biografen? კ-ნო---გ-ნდ--? კ_____ გ______ კ-ნ-შ- გ-ნ-ა-? -------------- კინოში გინდათ? 0
k'--o-hi------t? k_______ g______ k-i-o-h- g-n-a-? ---------------- k'inoshi gindat?
Vil I på café? კაფეში გ--დ-თ? კ_____ გ______ კ-ფ-შ- გ-ნ-ა-? -------------- კაფეში გინდათ? 0
k--p-sh- --n--t? k_______ g______ k-a-e-h- g-n-a-? ---------------- k'apeshi gindat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -