Ma sooviks kinki osta.
----ی------ی- -ا---ب-رم-
__ م______ ی_ ک___ ب_____
-ن م--و-ه- ی- ک-د- ب-ر-.-
---------------------------
من میخواهم یک کادو بخرم.
0
m-- -ik-âham -----â-o--e---ram.
m__ m_______ y__ k___ b________
m-n m-k-â-a- y-k k-d- b-k-a-a-.
-------------------------------
man mikhâham yek kâdo bekharam.
Ma sooviks kinki osta.
من میخواهم یک کادو بخرم.
man mikhâham yek kâdo bekharam.
Kuid midagi, mis poleks liialt kallis.
ا-ا-زیاد-گرا- ن---د.
___ ز___ گ___ ن______
-م- ز-ا- گ-ا- ن-ا-د-
----------------------
اما زیاد گران نباشد.
0
a--â na ----dâ--gerâ-.
a___ n_ c______ g_____
a-m- n- c-a-d-n g-r-n-
----------------------
ammâ na chandân gerân.
Kuid midagi, mis poleks liialt kallis.
اما زیاد گران نباشد.
ammâ na chandân gerân.
Võib-olla käekott?
--ید-یک-ک-- -ست--
____ ی_ ک__ د_____
-ا-د ی- ک-ف د-ت-؟-
-------------------
شاید یک کیف دستی؟
0
sh---d yek -if--d--t-.
s_____ y__ k___ d_____
s-â-a- y-k k-f- d-s-i-
----------------------
shâyad yek kife dasti.
Võib-olla käekott?
شاید یک کیف دستی؟
shâyad yek kife dasti.
Millist värvi te soovite?
-ه --گی -وست د--ید-
__ ر___ د___ د______
-ه ر-گ- د-س- د-ر-د-
---------------------
چه رنگی دوست دارید؟
0
c----ang- do-st dârid?
c__ r____ d____ d_____
c-e r-n-i d-o-t d-r-d-
----------------------
che rangi doost dârid?
Millist värvi te soovite?
چه رنگی دوست دارید؟
che rangi doost dârid?
Musta, pruuni või valget?
---ه--ق----- -ا-سف-د-
_____ ق_____ ی_ س_____
-ی-ه- ق-و--ی ی- س-ی-؟-
------------------------
سیاه، قهوهای یا سفید؟
0
s--h,------e-i-yâ sefid?
s____ g_______ y_ s_____
s-â-, g-a-v--- y- s-f-d-
------------------------
siâh, ghahve-i yâ sefid?
Musta, pruuni või valget?
سیاه، قهوهای یا سفید؟
siâh, ghahve-i yâ sefid?
Suurt või väikest?
بزرگ باش- -ا-کوچک-
____ ب___ ی_ ک_____
-ز-گ ب-ش- ی- ک-چ-؟-
--------------------
بزرگ باشد یا کوچک؟
0
b---r--b--had yâ---c-ak?
b_____ b_____ y_ k______
b-z-r- b-s-a- y- k-c-a-?
------------------------
bozorg bâshad yâ kuchak?
Suurt või väikest?
بزرگ باشد یا کوچک؟
bozorg bâshad yâ kuchak?
Tohin ma seda korra vaadata?
--ت-ان--این --ی-ر---بینم-
_______ ا__ ی__ ر_ ب______
-ی-ت-ا-م ا-ن ی-ی ر- ب-ی-م-
----------------------------
میتوانم این یکی را ببینم؟
0
m-t--ân-- in--eki râ -eb-n--?
m________ i_ y___ r_ b_______
m-t-v-n-m i- y-k- r- b-b-n-m-
-----------------------------
mitavânam in yeki râ bebinam?
Tohin ma seda korra vaadata?
میتوانم این یکی را ببینم؟
mitavânam in yeki râ bebinam?
Kas see on nahast?
--- ا- ج-س چر---س--
___ ا_ ج__ چ__ ا____
-ی- ا- ج-س چ-م ا-ت-
---------------------
این از جنس چرم است؟
0
in-az-je-s- c-a-m--st?
i_ a_ j____ c____ a___
i- a- j-n-e c-a-m a-t-
----------------------
in az jense charm ast?
Kas see on nahast?
این از جنس چرم است؟
in az jense charm ast?
Või on ta kunstmaterjalist?
ی-----ج-س پ-ا--ی- -س-؟
__ ا_ ج__ پ______ ا____
-ا ا- ج-س پ-ا-ت-ک ا-ت-
------------------------
یا از جنس پلاستیک است؟
0
y--az m-v------snu-- a-t?
y_ a_ m_____ m______ a___
y- a- m-v-d- m-s-u-i a-t-
-------------------------
yâ az mavâde masnu-i ast?
Või on ta kunstmaterjalist?
یا از جنس پلاستیک است؟
yâ az mavâde masnu-i ast?
Nahast loomulikult.
--عاً چ-م-----
____ چ________
-ط-ا- چ-م--س-.-
-----------------
قطعاً چرمیاست.
0
g-----n--h-r-i----.
g______ c_____ a___
g-a---n c-a-m- a-t-
-------------------
ghat-an charmi ast.
Nahast loomulikult.
قطعاً چرمیاست.
ghat-an charmi ast.
See on äärmiselt kvaliteetne.
-----ف-- خی-ی -----بر--رد-- -س-.
__ ک____ خ___ خ___ ب_______ ا____
-ز ک-ف-ت خ-ل- خ-ب- ب-خ-ر-ا- ا-ت-
----------------------------------
از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.
0
a--ke-----e-b-s-âr khub- b---hord-- ast.
a_ k_______ b_____ k____ b_________ a___
a- k-y-i-t- b-s-â- k-u-i b-r-h-r-â- a-t-
----------------------------------------
az keyfiate besyâr khubi barkhordâr ast.
See on äärmiselt kvaliteetne.
از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.
az keyfiate besyâr khubi barkhordâr ast.
Ja käekott on tõesti seda hinda väärt.
---یمت --ن-ک---دس-ی --ق--------- است.
_ ق___ ا__ ک__ د___ و____ م____ ا____
- ق-م- ا-ن ک-ف د-ت- و-ق-ا- م-ا-ب ا-ت-
---------------------------------------
و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.
0
va gh---t----f ------vâ-h--an --nâs----s-.
v_ g______ k__ d____ v_______ m______ a___
v- g-y-a-e k-f d-s-i v-g-e-a- m-n-s-b a-t-
------------------------------------------
va ghymate kif dasti vâghe-an monâseb ast.
Ja käekott on tõesti seda hinda väärt.
و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.
va ghymate kif dasti vâghe-an monâseb ast.
See meeldib mulle.
-- -----ک- -و-م--ی-آید.
__ ا__ ی__ خ___ م______
-ز ا-ن ی-ی خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از این یکی خوشم میآید.
0
a---- -e-i k-o--am m--ây-d.
a_ i_ y___ k______ m_______
a- i- y-k- k-o-h-m m---y-d-
---------------------------
az in yeki khosham mi-âyad.
See meeldib mulle.
از این یکی خوشم میآید.
az in yeki khosham mi-âyad.
Ma võtan selle.
ا-ن --ی-را -ر-م--ا-م.
___ ی__ ر_ ب_ م_______
-ی- ی-ی ر- ب- م--ا-م-
------------------------
این یکی را بر میدارم.
0
i----k--râ bar --d-r--.
i_ y___ r_ b__ m_______
i- y-k- r- b-r m-d-r-m-
-----------------------
in yeki râ bar midâram.
Ma võtan selle.
این یکی را بر میدارم.
in yeki râ bar midâram.
Kas ma saan seda hiljem ümber vahetada?
--ی- ب----- آ- ر--ع-- کنم،--------ا-د-
____ ب_____ آ_ ر_ ع__ ک___ ا____ د_____
-ا-د ب-و-ه- آ- ر- ع-ض ک-م- ا-ک-ن د-ر-؟-
----------------------------------------
شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟
0
s-âya- -e-hâ--m -- ---a-az---n------k------ad?
s_____ b_______ â_ r_ a___ k_____ e____ d_____
s-â-a- b-k-â-a- â- r- a-a- k-n-m- e-k-n d-r-d-
----------------------------------------------
shâyad bekhâham ân râ avaz konam, emkân dârad?
Kas ma saan seda hiljem ümber vahetada?
شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟
shâyad bekhâham ân râ avaz konam, emkân dârad?
Loomulikult.
بله،-م-ل-ا-.
____ م______
-ل-، م-ل-ا-.-
--------------
بله، مسلماً.
0
b-le- mosala---.
b____ m_________
b-l-, m-s-l-m-n-
----------------
bale, mosalaman.
Loomulikult.
بله، مسلماً.
bale, mosalaman.
Me pakime ta kingina ära.
آ--ر--به -ور--کا-و بس-ه -ند- -ی--نی-.
__ ر_ ب_ ص___ ک___ ب___ ب___ م_______
-ن ر- ب- ص-ر- ک-د- ب-ت- ب-د- م--ن-م-
---------------------------------------
آن را به صورت کادو بسته بندی میکنیم.
0
ân----be-su---e---do b--te---nd----kon-m.
â_ r_ b_ s_____ k___ b__________ m_______
â- r- b- s-r-t- k-d- b-s-e-b-n-i m-k-n-m-
-----------------------------------------
ân râ be surate kâdo baste-bandi mikonim.
Me pakime ta kingina ära.
آن را به صورت کادو بسته بندی میکنیم.
ân râ be surate kâdo baste-bandi mikonim.
Kassa on sealpool.
آ- -و--و ----ق-پ-د-خت-است-
__ ر____ ص____ پ_____ ا____
-ن ر-ب-و ص-د-ق پ-د-خ- ا-ت-
----------------------------
آن روبرو صندوق پرداخت است.
0
ân--o-----o s---ug----ar-âk-t--s-.
â_ r_______ s_______ p_______ a___
â- r-o-e-o- s-n-u-h- p-r-â-h- a-t-
----------------------------------
ân rooberoo sandughe pardâkht ast.
Kassa on sealpool.
آن روبرو صندوق پرداخت است.
ân rooberoo sandughe pardâkht ast.