Ma ei saa sellest sõnast aru.
م- این-کلمه--ا نم--فه---
__ ا__ ک___ ر_ ن________
-ن ا-ن ک-م- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این کلمه را نمیفهمم.
0
-a-----k-l-meh -a--emi--a-m-m--
___ i_ k______ r_ n______________
-a- i- k-l-m-h r- n-m---a-m-m--
----------------------------------
man in kalameh ra nemi-fahmam.
Ma ei saa sellest sõnast aru.
من این کلمه را نمیفهمم.
man in kalameh ra nemi-fahmam.
Ma ei saa sellest lausest aru.
م- ------ل---- --ی--م--
__ ا__ ج___ ر_ ن________
-ن ا-ن ج-ل- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این جمله را نمیفهمم.
0
--- in joml-h r---em--f--mam.--
___ i_ j_____ r_ n______________
-a- i- j-m-e- r- n-m---a-m-m--
---------------------------------
man in jomleh ra nemi-fahmam.
Ma ei saa sellest lausest aru.
من این جمله را نمیفهمم.
man in jomleh ra nemi-fahmam.
Ma ei saa selle tähendusest aru.
-ن--عن---ن -ا-ن----م-.
__ م___ آ_ ر_ ن________
-ن م-ن- آ- ر- ن-ی-ف-م-.-
-------------------------
من معنی آن را نمیفهمم.
0
man ma-- --n r- --mi-f-hma-.
___ m___ a__ r_ n______________
-a- m-n- a-n r- n-m---a-m-m--
--------------------------------
man mani aan ra nemi-fahmam.
Ma ei saa selle tähendusest aru.
من معنی آن را نمیفهمم.
man mani aan ra nemi-fahmam.
õpetaja
-ع-م
_____
-ع-م-
------
معلم
0
--ale-
_________
-o-l-m--
----------
moalem
õpetaja
معلم
moalem
Saate te õpetajast aru?
--ف-م----ر-----ف--ی--
___ م___ ر_ م________
-ر- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
-----------------------
حرف معلم را میفهمید؟
0
h--- --ale- r- m----h---?-
____ m_____ r_ m____________
-a-f m-a-e- r- m---a-m-d--
-----------------------------
harf moalem ra mi-fahmid?
Saate te õpetajast aru?
حرف معلم را میفهمید؟
harf moalem ra mi-fahmid?
Jah, ma saan temast hästi aru.
---- -ن --ف او---ر-- را-خ-- -ی---م-
____ م_ ح__ ا_ (____ ر_ خ__ م_______
-ل-، م- ح-ف ا- (-ر-) ر- خ-ب م--ه-م-
--------------------------------------
بله، من حرف او (مرد) را خوب میفهمم.
0
ba-eh, --n -a-f--o--mor---r--khoob m---a-m-----
______ m__ h___ o_ (_____ r_ k____ m____________
-a-e-, m-n h-r- o- (-o-d- r- k-o-b m---a-m-m--
-------------------------------------------------
baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.
Jah, ma saan temast hästi aru.
بله، من حرف او (مرد) را خوب میفهمم.
baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.
õpetajanna
خ-ن- ---م
____ م____
-ا-م م-ل-
-----------
خانم معلم
0
-haa----mo-l--
_______ m________
-h-a-o- m-a-e--
------------------
khaanom moalem
õpetajanna
خانم معلم
khaanom moalem
Saate te õpetajannast aru?
-رف خ-نم---ل- -ا----ف-----
___ خ___ م___ ر_ م________
-ر- خ-ن- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
----------------------------
حرف خانم معلم را میفهمید؟
0
ha-f khaan-- --al-m -a--i------d?-
____ k______ m_____ r_ m____________
-a-f k-a-n-m m-a-e- r- m---a-m-d--
-------------------------------------
harf khaanom moalem ra mi-fahmid?
Saate te õpetajannast aru?
حرف خانم معلم را میفهمید؟
harf khaanom moalem ra mi-fahmid?
Jah, ma saan temast hästi aru.
بل-،-ح---او----- -ا -ی--هم-.
____ ح__ ا_ (___ ر_ م_______
-ل-، ح-ف ا- (-ن- ر- م--ه-م-
------------------------------
بله، حرف او (زن) را میفهمم.
0
-a---,--a-- ---(-----r- ------ma--
______ h___ o_ (____ r_ m____________
-a-e-, h-r- o- (-a-) r- m---a-m-m--
--------------------------------------
baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.
Jah, ma saan temast hästi aru.
بله، حرف او (زن) را میفهمم.
baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.
inimesed
مردم
_____
-ر-م-
------
مردم
0
--r-o--
_________
-a-d-m--
----------
mardom
inimesed
مردم
mardom
Saate te neist inimestest aru?
-ر-های----م-ر- می-ف----؟
______ م___ ر_ م________
-ر-ه-ی م-د- ر- م--ه-ی-؟-
--------------------------
حرفهای مردم را میفهمید؟
0
----h-----ma---m ---mi-fa---d?
_________ m_____ r_ m____________
-a-f-a-y- m-r-o- r- m---a-m-d--
----------------------------------
harfhaaye mardom ra mi-fahmid?
Saate te neist inimestest aru?
حرفهای مردم را میفهمید؟
harfhaaye mardom ra mi-fahmid?
Ei, ma ei saa neist eriti aru.
نه، --فهای --ها -- --ا- خوب-نمی--م-.
___ ح_____ آ___ ر_ ز___ خ__ ن________
-ه- ح-ف-ا- آ-ه- ر- ز-ا- خ-ب ن-ی-ف-م-.-
---------------------------------------
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
0
-e-----rfh-----aa-h---ra --yad k---b n-m--fah--m.--
____ h________ a_____ r_ z____ k____ n______________
-e-, h-r-h-a-e a-n-a- r- z-y-d k-o-b n-m---a-m-m--
-----------------------------------------------------
neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.
Ei, ma ei saa neist eriti aru.
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.
tüdruksõber
---- --ت-
____ د____
-و-ت د-ت-
-----------
دوست دختر
0
d-os--d-----r-
_____ d_________
-o-s- d-k-t-r--
-----------------
doost dokhtar
tüdruksõber
دوست دختر
doost dokhtar
Kas teil on tüdruksõber?
دو---د--ر دا----
____ د___ د______
-و-ت د-ت- د-ر-د-
------------------
دوست دختر دارید؟
0
do-st -o-hta--daa-id?-
_____ d______ d_________
-o-s- d-k-t-r d-a-i-?--
-------------------------
doost dokhtar daarid?
Kas teil on tüdruksõber?
دوست دختر دارید؟
doost dokhtar daarid?
Jah, mul on.
-له، ----.
____ د_____
-ل-، د-ر-.-
------------
بله، دارم.
0
b--eh, da---m--
______ d_________
-a-e-, d-a-a-.--
------------------
baleh, daaram.
Jah, mul on.
بله، دارم.
baleh, daaram.
tütar
-ختر---رزند-
____ (_______
-خ-ر (-ر-ن-)-
--------------
دختر (فرزند)
0
d--h-a----a-z-n-)
_______ (___________
-o-h-a- (-a-z-n-)--
---------------------
dokhtar (farzand)
tütar
دختر (فرزند)
dokhtar (farzand)
Kas teil on tütar?
شما -خت- -ا-ید-
___ د___ د______
-م- د-ت- د-ر-د-
-----------------
شما دختر دارید؟
0
s-o-----o-h------a------
______ d______ d_________
-h-m-a d-k-t-r d-a-i-?--
--------------------------
shomaa dokhtar daarid?
Kas teil on tütar?
شما دختر دارید؟
shomaa dokhtar daarid?
Ei, mul ei ole.
نه--ن-ار--
___ ن______
-ه- ن-ا-م-
------------
نه، ندارم.
0
-e---n---a-am.
____ n___________
-e-, n-d-a-a-.--
------------------
neh, nadaaram.
Ei, mul ei ole.
نه، ندارم.
neh, nadaaram.