کتاب لغت

fa ‫در استخر شنا‬   »   th ที่สระว่ายน้ำ

‫50 [پنجاه]‬

‫در استخر شنا‬

‫در استخر شنا‬

50 [ห้าสิบ]

hâ-sìp

ที่สระว่ายน้ำ

[têet-rá-wâi-nám]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تايلندی بازی بیشتر
‫امروز هوا خیلی گرم است.‬ วันนี้อากาศร้อน วันนี้อากาศร้อน 1
wa----́--a--a-t-----n wan-née-a-gàt-ráwn
‫نظرت چیست که ‫به استخر برویم؟‬ เราไปสระว่ายน้ำกันไหม? เราไปสระว่ายน้ำกันไหม? 1
r-o-bh-i---̀-r---wâ-------g-----̌i rao-bhai-sà-rá-wâi-nám-gan-mǎi
‫دوست داری برویم شنا؟‬ คุณอยากไปว่ายน้ำไหม? คุณอยากไปว่ายน้ำไหม? 1
ko----̀-y--k-bh---w-̂i-n-́m-m--i koon-à-yâk-bhai-wâi-nám-mǎi
‫حوله داری؟‬ คุณมีผ้าเช็ดตัวไหม? คุณมีผ้าเช็ดตัวไหม? 1
k--n-me--pa--ch-́t----a-ma-i koon-mee-pâ-chét-dhua-mǎi
‫مایو داری؟‬ คุณมีกางเกงว่ายน้ำไหม? คุณมีกางเกงว่ายน้ำไหม? 1
k-o--m------------g-wâi-na-m-mǎi koon-mee-gang-gayng-wâi-nám-mǎi
‫لباس شنا داری؟‬ คุณมีชุดว่ายน้ำไหม? คุณมีชุดว่ายน้ำไหม? 1
k-o--m---ch---t-wa-----́--m--i koon-mee-chóot-wâi-nám-mǎi
‫شنا بلدی؟‬ คุณว่ายน้ำได้ไหม? คุณว่ายน้ำได้ไหม? 1
ko-----̂i----m-dâi-mǎi koon-wâi-nám-dâi-mǎi
‫غواصی بلدی؟‬ คุณดำน้ำเป็นไหม? คุณดำน้ำเป็นไหม? 1
ko-n--am--a-m--hen-ma-i koon-dam-nám-bhen-mǎi
‫می‌توانی شیرجه بزنی؟‬ คุณกระโดดในน้ำเป็นไหม? คุณกระโดดในน้ำเป็นไหม? 1
k--n-------ò------na-m--hen-m-̌i koon-grà-dòt-nai-nám-bhen-mǎi
‫دوش کجاست؟‬ ที่อาบน้ำอยู่ที่ไหน? ที่อาบน้ำอยู่ที่ไหน? 1
te-e--̀p-nám--̀--o---t-̂---ǎi têe-àp-nám-à-yôo-têe-nǎi
‫رختکن کجاست؟‬ ห้องเปลี่ยนเสื้อผ้าอยู่ที่ไหน? ห้องเปลี่ยนเสื้อผ้าอยู่ที่ไหน? 1
ha-----b---̀a---ê----a---̀---̂--têe--a-i hâwng-bhlìan-sêua-pâ-à-yôo-têe-nǎi
‫عینک شنا کجاست؟‬ แว่นตาว่ายน้ำอยู่ที่ไหน? แว่นตาว่ายน้ำอยู่ที่ไหน? 1
w-̂n-----wâi-n--m-a--yôo-te-e----i wæ̂n-dha-wâi-nám-à-yôo-têe-nǎi
‫ آب استخر عمیق است؟‬ น้ำลึกไหม? น้ำลึกไหม? 1
na---le-u-----i nám-léuk-mǎi
‫آب تمیز است؟‬ น้ำสะอาดไหม? น้ำสะอาดไหม? 1
n--m--a----t---̌i nám-sà-àt-mǎi
‫آب گرم است؟‬ น้ำอุ่นไหม? น้ำอุ่นไหม? 1
nám---on---̌i nám-òon-mǎi
‫من دارم یخ می‌زنم.‬ ผม / ดิฉัน หนาวมาก ผม / ดิฉัน หนาวมาก 1
po---d-̀-chǎ-------m--k pǒm-dì-chǎn-nǎo-mâk
‫آب زیادی سرد است.‬ น้ำเย็นเกินไป น้ำเย็นเกินไป 1
n----y-n-ger-n--h-i nám-yen-ger̶n-bhai
‫من دارم از آب خارج می‌شوم.‬ ผม / ดิฉัน จะขึ้นจากน้ำแล้ว ผม / ดิฉัน จะขึ้นจากน้ำแล้ว 1
p----di---h-̌n-j---kêun-j-̀k-n--m--ǽo pǒm-dì-chǎn-jà-kêun-jàk-nám-lǽo

‫زبان های ناشناخته‬

‫هزاران زبان مختلف در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫زبان شناسان حدس می زنند که این تعداد 6000 تا 7000 زبان باشد.‬ ‫امّا، تعداد دقیق آن هنوز ناشناخته است.‬ ‫زیرا هنوز بسیاری از زبان های کشف نشده وجود دارند.‬ ‫به این زبان ها عمدتا در مناطق دور افتاده سخن گفته می شود.‬ ‫یک نمونه از این مناطق آمازون است.‬ ‫هنوز هم بسیاری از مردم در اینجا در انزوا زندگی می کنند.‬ ‫و با هیچ فرهنگ دیگری ارتباط ندارند.‬ ‫با وجود این، البتّه همه زبان خود را دارند.‬ ‫زبان های ناشناخته دیگری هم در سایر نقاط دیگر جهان وجود دارند.‬ ‫ما هنوز از تعداد زبان های موجود در آفریقای مرکزی اطلاع نداریم.‬ ‫در باره زبان های گینه نو از نظر زبان شناسی به طور کامل تحقیق نشده است.‬ ‫هنگامی که یک زبان جدید کشف می شود، همیشه احساس خوبی وجود دارد.‬ ‫حدود دو سال پیش دانشمندان زبان کورو را کشف کردند.‬ ‫در روستاهای کوچک شمال هند به این زبان سخن گفته می شود.‬ ‫فقط حدود 1،000 نفر به این زبان صحبت می کنند.‬ ‫این فقط یک زبان گفتاری است‬ ‫زبان کورو به صورت کتبی وجود ندارد.‬ ‫محقّقان متعجب هستند که چگونه زبان کورو برای مدتی چنین طولانی باقی مانده است.‬ ‫زبان کورو متعلق به خانواده زبان های تبّتی-برمه ای می باشد.‬ ‫حدود 300 مورد از این زبان ها در آسیا وجود دارد.‬ ‫امّا کورو با هیچ یک از این زبان ها ارتباط نزدیک ندارد.‬ ‫به این معنی که باید تاریخ مخصوص ق به خود را داشته باشند.‬ ‫متاسفانه، زبان های کوچک به سرعت محو می شوند.‬ ‫گاهی یک زبان در طول یک نسل از بین می رود.‬ ‫در نتیجه، محققین معمولا برای مطالعه آنها زمان کمی دارند.‬ ‫اما امید اندکی برای زبان کورو وجود دارد.‬ ‫که در یک فرهنگ لغت صوتی مستند شود...‬