Littafin jumla

ha At the bank   »   ca Al banc

60 [sittin]

At the bank

At the bank

60 [seixanta]

Al banc

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Catalan Wasa Kara
Ina so in bude ajiyar banki. Vold--a -b--r -n c-mp--. Voldria obrir un compte. V-l-r-a o-r-r u- c-m-t-. ------------------------ Voldria obrir un compte. 0
Ga fasfo na. Aque-t-é---l---u -------r-. Aquest és el meu passaport. A-u-s- é- e- m-u p-s-a-o-t- --------------------------- Aquest és el meu passaport. 0
Kuma ga adireshina. I-aq----- é- l- m-v---d-e-a. I aquesta és la meva adreça. I a-u-s-a é- l- m-v- a-r-ç-. ---------------------------- I aquesta és la meva adreça. 0
Ina so in saka kudi a asusuna. M’ag--d-----d----i-ar din-r- al--eu-c--pt-. M’agradaria dipositar diners al meu compte. M-a-r-d-r-a d-p-s-t-r d-n-r- a- m-u c-m-t-. ------------------------------------------- M’agradaria dipositar diners al meu compte. 0
Ina so in cire kudi daga asusuna. Vo-dr-a --e--- d---rs --l-m-- c---t-. Voldria treure diners del meu compte. V-l-r-a t-e-r- d-n-r- d-l m-u c-m-t-. ------------------------------------- Voldria treure diners del meu compte. 0
Ina so in tattara bayanan banki V--dria -e----e--meu --t---te----co--t-. Voldria rebre el meu extracte de compte. V-l-r-a r-b-e e- m-u e-t-a-t- d- c-m-t-. ---------------------------------------- Voldria rebre el meu extracte de compte. 0
Ina so in ba da cak na matafiya. V--d--a -er -fe-tiu -n-x-- d--vi---e. Voldria fer efectiu un xec de viatge. V-l-r-a f-r e-e-t-u u- x-c d- v-a-g-. ------------------------------------- Voldria fer efectiu un xec de viatge. 0
Yaya girman kudaden? Q--n--és----c-m--s--? Quant és la comissió? Q-a-t é- l- c-m-s-i-? --------------------- Quant és la comissió? 0
A ina zan sa hannu? On--a-g--e-sig--r? On haig de signar? O- h-i- d- s-g-a-? ------------------ On haig de signar? 0
Ina tsammanin canja wuri daga Jamus. E--er--u-a---a--f-rènc-a-d-A----n-a. Espero una transferència d’Alemanya. E-p-r- u-a t-a-s-e-è-c-a d-A-e-a-y-. ------------------------------------ Espero una transferència d’Alemanya. 0
Ga lambar asusuna. A---s---s-el me--núme-o--e --mp-e. Aquest és el meu número de compte. A-u-s- é- e- m-u n-m-r- d- c-m-t-. ---------------------------------- Aquest és el meu número de compte. 0
kudin sun iso ne? Ha---r----- el---ine-s? Han arribat els diners? H-n a-r-b-t e-s d-n-r-? ----------------------- Han arribat els diners? 0
Ina so in canza wannan kuɗin. V---r-a ---vi-- a-ue--- din--s. Voldria canviar aquests diners. V-l-r-a c-n-i-r a-u-s-s d-n-r-. ------------------------------- Voldria canviar aquests diners. 0
Ina bukatan dalar Amurka Necessi-o--òlar- --eri-a-s. Necessito dòlars americans. N-c-s-i-o d-l-r- a-e-i-a-s- --------------------------- Necessito dòlars americans. 0
Don Allah a ba ni ƙananan takardun kudi. Do-i-m---tl--ts-p----s- si -s-----. Doni’m bitllets petits, si us plau. D-n-’- b-t-l-t- p-t-t-, s- u- p-a-. ----------------------------------- Doni’m bitllets petits, si us plau. 0
Akwai ATM a nan? Q-e-hi ----n-c-ix-r---to----c? Que hi ha un caixer automàtic? Q-e h- h- u- c-i-e- a-t-m-t-c- ------------------------------ Que hi ha un caixer automàtic? 0
Nawa za ku iya cirewa? Qua-t---iners --c t----e? Quants diners puc treure? Q-a-t- d-n-r- p-c t-e-r-? ------------------------- Quants diners puc treure? 0
Wadanne katunan kuɗi za ku iya amfani da su? Quin-----n l-s tar---e---e -r-di- q-e -s --d---utilit-ar? Quines són les targetes de crèdit que es poden utilitzar? Q-i-e- s-n l-s t-r-e-e- d- c-è-i- q-e e- p-d-n u-i-i-z-r- --------------------------------------------------------- Quines són les targetes de crèdit que es poden utilitzar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -