Littafin jumla

ha Adjectives 3   »   fa ‫صفت ها 3‬

80 [tamanin]

Adjectives 3

Adjectives 3

‫80 [هشتاد] ‬

80 [hashtâd]

‫صفت ها 3‬

[sefat hâ 3]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Persian Wasa Kara
Tana da kare. ‫-و---ن) یک -- ---د-‬ ‫او (زن) یک سگ دارد.‬ ‫-و (-ن- ی- س- د-ر-.- --------------------- ‫او (زن) یک سگ دارد.‬ 0
o- -zan----k--a- d---d. oo (zan) yek sag dârad. o- (-a-) y-k s-g d-r-d- ----------------------- oo (zan) yek sag dârad.
Kare yana da girma. ‫س- بز---ا-ت.‬ ‫سگ بزرگ است.‬ ‫-گ ب-ر- ا-ت-‬ -------------- ‫سگ بزرگ است.‬ 0
s-- bozor- ast. sag bozorg ast. s-g b-z-r- a-t- --------------- sag bozorg ast.
Tana da babban kare. ‫-و (زن- یک--- بزرگ د---.‬ ‫او (زن) یک سگ بزرگ دارد.‬ ‫-و (-ن- ی- س- ب-ر- د-ر-.- -------------------------- ‫او (زن) یک سگ بزرگ دارد.‬ 0
o--(z-n----k s--e b---r--dâ--d. oo (zan) yek sage bozorg dârad. o- (-a-) y-k s-g- b-z-r- d-r-d- ------------------------------- oo (zan) yek sage bozorg dârad.
tana da gida ‫او-یک-خانه دارد-‬ ‫او یک خانه دارد.‬ ‫-و ی- خ-ن- د-ر-.- ------------------ ‫او یک خانه دارد.‬ 0
oo y-k -h--- dâ-ad. oo yek khâne dârad. o- y-k k-â-e d-r-d- ------------------- oo yek khâne dârad.
Gidan kadan ne. ‫--نه-ک----است-‬ ‫خانه کوچک است.‬ ‫-ا-ه ک-چ- ا-ت-‬ ---------------- ‫خانه کوچک است.‬ 0
k---- -u------s-. khâne kuchak ast. k-â-e k-c-a- a-t- ----------------- khâne kuchak ast.
Tana da karamin gida. ‫---(ز-- یک خا-ه-ی ---ک -ا-د-‬ ‫او (زن) یک خانه ی کوچک دارد.‬ ‫-و (-ن- ی- خ-ن- ی ک-چ- د-ر-.- ------------------------------ ‫او (زن) یک خانه ی کوچک دارد.‬ 0
o----an- ye----â-e----k-c--k-d-r-d. oo (zan) yek khâne-ye kuchak dârad. o- (-a-) y-k k-â-e-y- k-c-a- d-r-d- ----------------------------------- oo (zan) yek khâne-ye kuchak dârad.
Yana zaune a otal. ‫ا--(---- -- ه-ل زن------‌-ن--‬ ‫او (مرد) در هتل زندگی می-کند.‬ ‫-و (-ر-) د- ه-ل ز-د-ی م-‌-ن-.- ------------------------------- ‫او (مرد) در هتل زندگی می‌کند.‬ 0
oo (m-r-- -a---e- h-t---ze-d--- m---n-d. oo (mard) dar yek hotel zendegi mikonad. o- (-a-d- d-r y-k h-t-l z-n-e-i m-k-n-d- ---------------------------------------- oo (mard) dar yek hotel zendegi mikonad.
Hotel din yana da arha. ‫ه-ل----ا- ا--.‬ ‫هتل ارزان است.‬ ‫-ت- ا-ز-ن ا-ت-‬ ---------------- ‫هتل ارزان است.‬ 0
ho--- -r-â- a--. hotel arzân ast. h-t-l a-z-n a-t- ---------------- hotel arzân ast.
Yana zaune a otal mai arha. ‫-- د--یک--تل-ارز-- -ق-م- دا-د-‬ ‫او در یک هتل ارزان اقامت دارد.‬ ‫-و د- ی- ه-ل ا-ز-ن ا-ا-ت د-ر-.- -------------------------------- ‫او در یک هتل ارزان اقامت دارد.‬ 0
o- dar--e---o--l--arz-n -----gi-m-k-n-d. oo dar yek hotele arzân zendegi mikonad. o- d-r y-k h-t-l- a-z-n z-n-e-i m-k-n-d- ---------------------------------------- oo dar yek hotele arzân zendegi mikonad.
Yana da mota. ‫-------ودرو -ارد.‬ ‫او یک خودرو دارد.‬ ‫-و ی- خ-د-و د-ر-.- ------------------- ‫او یک خودرو دارد.‬ 0
o- -e- k-od-o --r--. oo yek khodro dârad. o- y-k k-o-r- d-r-d- -------------------- oo yek khodro dârad.
Motar tana da tsada. ‫-و--و گرا- --ت.‬ ‫خودرو گران است.‬ ‫-و-ر- گ-ا- ا-ت-‬ ----------------- ‫خودرو گران است.‬ 0
kho--o ger-n ---. khodro gerân ast. k-o-r- g-r-n a-t- ----------------- khodro gerân ast.
Yana da mota mai tsada. ‫---ی--خو---ی--ر-ن دا-د-‬ ‫او یک خودروی گران دارد.‬ ‫-و ی- خ-د-و- گ-ا- د-ر-.- ------------------------- ‫او یک خودروی گران دارد.‬ 0
oo-y-- k--dro----g-r-- -â-a-. oo yek khodro-ye gerân dârad. o- y-k k-o-r---e g-r-n d-r-d- ----------------------------- oo yek khodro-ye gerân dârad.
Yana karanta novel. ‫-- -م-د)-ی- ---ن-می-خ-اند.‬ ‫او (مرد) یک رمان می-خواند.‬ ‫-و (-ر-) ی- ر-ا- م-‌-و-ن-.- ---------------------------- ‫او (مرد) یک رمان می‌خواند.‬ 0
o- (--rd------r---n-m-kh--ad. oo (mard) yek român mikhânad. o- (-a-d- y-k r-m-n m-k-â-a-. ----------------------------- oo (mard) yek român mikhânad.
Novel yana da ban shaawa. ‫-مان--سته--نن---ا---‬ ‫رمان خسته کننده است.‬ ‫-م-ن خ-ت- ک-ن-ه ا-ت-‬ ---------------------- ‫رمان خسته کننده است.‬ 0
r-m-n--ha--e k-na-----s-. român khaste konande ast. r-m-n k-a-t- k-n-n-e a-t- ------------------------- român khaste konande ast.
Yana karanta novel mai ban shaawa. ‫او--مرد) -- -ما- خ-ت--ک---ه م-------.‬ ‫او (مرد) یک رمان خسته کننده می-خواند.‬ ‫-و (-ر-) ی- ر-ا- خ-ت- ک-ن-ه م-‌-و-ن-.- --------------------------------------- ‫او (مرد) یک رمان خسته کننده می‌خواند.‬ 0
oo---ar----ek--omâ-e ---ste-k-n-nde mik---a-. oo (mard) yek române khaste konande mikhânad. o- (-a-d- y-k r-m-n- k-a-t- k-n-n-e m-k-â-a-. --------------------------------------------- oo (mard) yek române khaste konande mikhânad.
Ta na kallon fim. ‫-و---ن)--ک ------م--------ن-.‬ ‫او (زن) یک فیلم تماشا می-کند.‬ ‫-و (-ن- ی- ف-ل- ت-ا-ا م-‌-ن-.- ------------------------------- ‫او (زن) یک فیلم تماشا می‌کند.‬ 0
o---z-n) ----f--m -amâsh--m-ko-a-. oo (zan) yek film tamâshâ mikonad. o- (-a-) y-k f-l- t-m-s-â m-k-n-d- ---------------------------------- oo (zan) yek film tamâshâ mikonad.
Fim ɗin yana da ban shaawa. ‫--لم-م-یج -س--‬ ‫فیلم مهیج است.‬ ‫-ی-م م-ی- ا-ت-‬ ---------------- ‫فیلم مهیج است.‬ 0
fi-- --ha-----st. film mohayej ast. f-l- m-h-y-j a-t- ----------------- film mohayej ast.
Ta na kallon wani fim mai ban shaawa. ‫ا--(زن)-یک -یل- مهیج-تماش---ی‌کند.‬ ‫او (زن) یک فیلم مهیج تماشا می-کند.‬ ‫-و (-ن- ی- ف-ل- م-ی- ت-ا-ا م-‌-ن-.- ------------------------------------ ‫او (زن) یک فیلم مهیج تماشا می‌کند.‬ 0
oo---a-----k ----e-m-h-y-- ---âsh- --k---d. oo (zan) yek filme mohayej tamâshâ mikonad. o- (-a-) y-k f-l-e m-h-y-j t-m-s-â m-k-n-d- ------------------------------------------- oo (zan) yek filme mohayej tamâshâ mikonad.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -