Littafin jumla

ha In the discotheque   »   fa ‫در دیسکو‬

46 [arbain da shida]

In the discotheque

In the discotheque

‫46 [چهل و شش]‬

46 [che-hel-o-shesh]

‫در دیسکو‬

[dar disko]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Persian Wasa Kara
Shin wannan kujera kyauta ce? ‫این--ندل----لی اس--‬ ‫این صندلی خالی است؟‬ ‫-ی- ص-د-ی خ-ل- ا-ت-‬ --------------------- ‫این صندلی خالی است؟‬ 0
in-sa-dal--k--li-a--? in sandali khâli ast? i- s-n-a-i k-â-i a-t- --------------------- in sandali khâli ast?
Zan iya zama kusa da ku? ‫ا---- هس- -ن-- ش-- ب--ین---‬ ‫اجازه هست کنار شما بنشینیم؟‬ ‫-ج-ز- ه-ت ک-ا- ش-ا ب-ش-ن-م-‬ ----------------------------- ‫اجازه هست کنار شما بنشینیم؟‬ 0
e--z----st ------ -hom- --n--hi-a-? ejâze hast kenâre shomâ beneshinam? e-â-e h-s- k-n-r- s-o-â b-n-s-i-a-? ----------------------------------- ejâze hast kenâre shomâ beneshinam?
Da son rai. ‫با -م-ل-----‬ ‫با کمال میل.‬ ‫-ا ک-ا- م-ل-‬ -------------- ‫با کمال میل.‬ 0
bâ-k--âl---ai-. bâ kamâle mail. b- k-m-l- m-i-. --------------- bâ kamâle mail.
Yaya kuke son kiɗan? ‫-ظ-تان در--ور---مو---- چیس--‬ ‫نظرتان در مورد ‫موسیقی چیست؟‬ ‫-ظ-ت-ن د- م-ر- ‫-و-ی-ی چ-س-؟- ------------------------------ ‫نظرتان در مورد ‫موسیقی چیست؟‬ 0
mu--gh--- ch--or- dost dâ--? musighiru chetori dost dâri? m-s-g-i-u c-e-o-i d-s- d-r-? ---------------------------- musighiru chetori dost dâri?
Kadan yayi kara. ‫صدا--آ- یک--- (----از -د) -لند ا-ت.‬ ‫صدای آن یک کم (بیش از حد) بلند است.‬ ‫-د-ی آ- ی- ک- (-ی- ا- ح-) ب-ن- ا-ت-‬ ------------------------------------- ‫صدای آن یک کم (بیش از حد) بلند است.‬ 0
se-â-- â- ka-i----and ---. sedâye ân kami boland ast. s-d-y- â- k-m- b-l-n- a-t- -------------------------- sedâye ân kami boland ast.
Amma band din yana wasa sosai. ‫ا-ا گروه--وسیق- --رش -- -سبت- خوب ا-ج-م --‌د-د-‬ ‫اما گروه موسیقی کارش را نسبتا خوب انجام می-دهد.‬ ‫-م- گ-و- م-س-ق- ک-ر- ر- ن-ب-ا خ-ب ا-ج-م م-‌-ه-.- ------------------------------------------------- ‫اما گروه موسیقی کارش را نسبتا خوب انجام می‌دهد.‬ 0
ammâ-gor--- m-si-hi--â-a----â ----a--n--h----n----m-d-ha-. ammâ goruhe musighi kârash râ nesbatan khub anjâm midahad. a-m- g-r-h- m-s-g-i k-r-s- r- n-s-a-a- k-u- a-j-m m-d-h-d- ---------------------------------------------------------- ammâ goruhe musighi kârash râ nesbatan khub anjâm midahad.
Kuna nan sau da yawa? ‫--- ---- ا--ج--م--آ----‬ ‫شما زیاد اینجا می-آیید؟‬ ‫-م- ز-ا- ا-ن-ا م-‌-ی-د-‬ ------------------------- ‫شما زیاد اینجا می‌آیید؟‬ 0
s--mâ -i--âd --jâ-m------? shomâ zi-yâd injâ mi-â-id? s-o-â z---â- i-j- m-----d- -------------------------- shomâ zi-yâd injâ mi-â-id?
Aa, wannan shine karo na farko. ‫--،---- ا-ل-ن -ار----.‬ ‫نه، این اولین بار است.‬ ‫-ه- ا-ن ا-ل-ن ب-ر ا-ت-‬ ------------------------ ‫نه، این اولین بار است.‬ 0
n-- i--a--v-lin -âr ast. na, in av-valin bâr ast. n-, i- a---a-i- b-r a-t- ------------------------ na, in av-valin bâr ast.
Ban taba zuwa nan ba. ‫م- -ا -ه-----ای-جا ---مد-.‬ ‫من تا به حال اینجا نیامدم.‬ ‫-ن ت- ب- ح-ل ا-ن-ا ن-ا-د-.- ---------------------------- ‫من تا به حال اینجا نیامدم.‬ 0
m-n tâ-be h-- -n-â-n-y--ada-. man tâ be hâl injâ nayâmadam. m-n t- b- h-l i-j- n-y-m-d-m- ----------------------------- man tâ be hâl injâ nayâmadam.
kana rawa ‫-ما م--رق--د-‬ ‫شما می-رقصید؟‬ ‫-م- م-‌-ق-ی-؟- --------------- ‫شما می‌رقصید؟‬ 0
s-om- --ragh--d? shomâ miraghsid? s-o-â m-r-g-s-d- ---------------- shomâ miraghsid?
Wataƙila daga baya. ‫--ی- --دا.‬ ‫شاید بعدا.‬ ‫-ا-د ب-د-.- ------------ ‫شاید بعدا.‬ 0
sh--a-----adan. shâyad ba-adan. s-â-a- b---d-n- --------------- shâyad ba-adan.
Ba zan iya rawa da kyau ba. ‫-----------م خ-ب--رقص-.‬ ‫من نمی-توانم خوب برقصم.‬ ‫-ن ن-ی-ت-ا-م خ-ب ب-ق-م-‬ ------------------------- ‫من نمی‌توانم خوب برقصم.‬ 0
m-- -e--------m-kh---b-------m. man nemitavânam khub beraghsam. m-n n-m-t-v-n-m k-u- b-r-g-s-m- ------------------------------- man nemitavânam khub beraghsam.
Wannan abu ne mai sauki. ‫-ی-ی س-ده-ا--.‬ ‫خیلی ساده است.‬ ‫-ی-ی س-د- ا-ت-‬ ---------------- ‫خیلی ساده است.‬ 0
k-y-i-sâ-e ast. khyli sâde ast. k-y-i s-d- a-t- --------------- khyli sâde ast.
Zan nuna maka. ‫من به-ش-ا نش----ی‌دهم.‬ ‫من به شما نشان می-دهم.‬ ‫-ن ب- ش-ا ن-ا- م-‌-ه-.- ------------------------ ‫من به شما نشان می‌دهم.‬ 0
ma---e-s--m- --s--- m-dah--. man be shomâ neshân midaham. m-n b- s-o-â n-s-â- m-d-h-m- ---------------------------- man be shomâ neshân midaham.
Aa, mafi kyau wani lokaci. ‫--- تر------‌د-م یک و-ت-د-گ- ب--صم.‬ ‫نه، ترجیح می-دهم یک وقت دیگر برقصم.‬ ‫-ه- ت-ج-ح م-‌-ه- ی- و-ت د-گ- ب-ق-م-‬ ------------------------------------- ‫نه، ترجیح می‌دهم یک وقت دیگر برقصم.‬ 0
na,--arjih m-d--am --m-ni -iga- --ra--sam. na, tarjih midaham zamâni digar beraghsam. n-, t-r-i- m-d-h-m z-m-n- d-g-r b-r-g-s-m- ------------------------------------------ na, tarjih midaham zamâni digar beraghsam.
Kuna jiran wani? ‫منت-ر-کس--ه-ت--؟‬ ‫منتظر کسی هستید؟‬ ‫-ن-ظ- ک-ی ه-ت-د-‬ ------------------ ‫منتظر کسی هستید؟‬ 0
m-n--z-r---a-i -a-ti-? montazere kasi hastid? m-n-a-e-e k-s- h-s-i-? ---------------------- montazere kasi hastid?
Ee, ga abokina. ‫---، -نت-ر -و-ت پسرم -ستم.‬ ‫بله، منتظر دوست پسرم هستم.‬ ‫-ل-، م-ت-ر د-س- پ-ر- ه-ت-.- ---------------------------- ‫بله، منتظر دوست پسرم هستم.‬ 0
b-le, m-nt---r- -o--t ---ar----ast--. bale, montazere doost pesaram hastam. b-l-, m-n-a-e-e d-o-t p-s-r-m h-s-a-. ------------------------------------- bale, montazere doost pesaram hastam.
Yana zuwa can! ‫---اس---د--د--ی-آ---‬ ‫آنجاست، دارد می-آید!‬ ‫-ن-ا-ت- د-ر- م-‌-ی-!- ---------------------- ‫آنجاست، دارد می‌آید!‬ 0
â-j-st- dâra- ----ya-. ânjâst, dârad mi-âyad. â-j-s-, d-r-d m---y-d- ---------------------- ânjâst, dârad mi-âyad.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -