Shin wannan kujera kyauta ce?
این--ندل----لی اس--
این صندلی خالی است؟
-ی- ص-د-ی خ-ل- ا-ت-
---------------------
این صندلی خالی است؟
0
in-sa-dal--k--li-a--?
in sandali khâli ast?
i- s-n-a-i k-â-i a-t-
---------------------
in sandali khâli ast?
Shin wannan kujera kyauta ce?
این صندلی خالی است؟
in sandali khâli ast?
Zan iya zama kusa da ku?
ا---- هس- -ن-- ش-- ب--ین---
اجازه هست کنار شما بنشینیم؟
-ج-ز- ه-ت ک-ا- ش-ا ب-ش-ن-م-
-----------------------------
اجازه هست کنار شما بنشینیم؟
0
e--z----st ------ -hom- --n--hi-a-?
ejâze hast kenâre shomâ beneshinam?
e-â-e h-s- k-n-r- s-o-â b-n-s-i-a-?
-----------------------------------
ejâze hast kenâre shomâ beneshinam?
Zan iya zama kusa da ku?
اجازه هست کنار شما بنشینیم؟
ejâze hast kenâre shomâ beneshinam?
Da son rai.
با -م-ل-----
با کمال میل.
-ا ک-ا- م-ل-
--------------
با کمال میل.
0
bâ-k--âl---ai-.
bâ kamâle mail.
b- k-m-l- m-i-.
---------------
bâ kamâle mail.
Da son rai.
با کمال میل.
bâ kamâle mail.
Yaya kuke son kiɗan?
-ظ-تان در--ور---مو---- چیس--
نظرتان در مورد موسیقی چیست؟
-ظ-ت-ن د- م-ر- -و-ی-ی چ-س-؟-
------------------------------
نظرتان در مورد موسیقی چیست؟
0
mu--gh--- ch--or- dost dâ--?
musighiru chetori dost dâri?
m-s-g-i-u c-e-o-i d-s- d-r-?
----------------------------
musighiru chetori dost dâri?
Yaya kuke son kiɗan?
نظرتان در مورد موسیقی چیست؟
musighiru chetori dost dâri?
Kadan yayi kara.
صدا--آ- یک--- (----از -د) -لند ا-ت.
صدای آن یک کم (بیش از حد) بلند است.
-د-ی آ- ی- ک- (-ی- ا- ح-) ب-ن- ا-ت-
-------------------------------------
صدای آن یک کم (بیش از حد) بلند است.
0
se-â-- â- ka-i----and ---.
sedâye ân kami boland ast.
s-d-y- â- k-m- b-l-n- a-t-
--------------------------
sedâye ân kami boland ast.
Kadan yayi kara.
صدای آن یک کم (بیش از حد) بلند است.
sedâye ân kami boland ast.
Amma band din yana wasa sosai.
ا-ا گروه--وسیق- --رش -- -سبت- خوب ا-ج-م --د-د-
اما گروه موسیقی کارش را نسبتا خوب انجام می-دهد.
-م- گ-و- م-س-ق- ک-ر- ر- ن-ب-ا خ-ب ا-ج-م م--ه-.-
-------------------------------------------------
اما گروه موسیقی کارش را نسبتا خوب انجام میدهد.
0
ammâ-gor--- m-si-hi--â-a----â ----a--n--h----n----m-d-ha-.
ammâ goruhe musighi kârash râ nesbatan khub anjâm midahad.
a-m- g-r-h- m-s-g-i k-r-s- r- n-s-a-a- k-u- a-j-m m-d-h-d-
----------------------------------------------------------
ammâ goruhe musighi kârash râ nesbatan khub anjâm midahad.
Amma band din yana wasa sosai.
اما گروه موسیقی کارش را نسبتا خوب انجام میدهد.
ammâ goruhe musighi kârash râ nesbatan khub anjâm midahad.
Kuna nan sau da yawa?
--- ---- ا--ج--م--آ----
شما زیاد اینجا می-آیید؟
-م- ز-ا- ا-ن-ا م--ی-د-
-------------------------
شما زیاد اینجا میآیید؟
0
s--mâ -i--âd --jâ-m------?
shomâ zi-yâd injâ mi-â-id?
s-o-â z---â- i-j- m-----d-
--------------------------
shomâ zi-yâd injâ mi-â-id?
Kuna nan sau da yawa?
شما زیاد اینجا میآیید؟
shomâ zi-yâd injâ mi-â-id?
Aa, wannan shine karo na farko.
--،---- ا-ل-ن -ار----.
نه، این اولین بار است.
-ه- ا-ن ا-ل-ن ب-ر ا-ت-
------------------------
نه، این اولین بار است.
0
n-- i--a--v-lin -âr ast.
na, in av-valin bâr ast.
n-, i- a---a-i- b-r a-t-
------------------------
na, in av-valin bâr ast.
Aa, wannan shine karo na farko.
نه، این اولین بار است.
na, in av-valin bâr ast.
Ban taba zuwa nan ba.
م- -ا -ه-----ای-جا ---مد-.
من تا به حال اینجا نیامدم.
-ن ت- ب- ح-ل ا-ن-ا ن-ا-د-.-
----------------------------
من تا به حال اینجا نیامدم.
0
m-n tâ-be h-- -n-â-n-y--ada-.
man tâ be hâl injâ nayâmadam.
m-n t- b- h-l i-j- n-y-m-d-m-
-----------------------------
man tâ be hâl injâ nayâmadam.
Ban taba zuwa nan ba.
من تا به حال اینجا نیامدم.
man tâ be hâl injâ nayâmadam.
kana rawa
-ما م--رق--د-
شما می-رقصید؟
-م- م--ق-ی-؟-
---------------
شما میرقصید؟
0
s-om- --ragh--d?
shomâ miraghsid?
s-o-â m-r-g-s-d-
----------------
shomâ miraghsid?
kana rawa
شما میرقصید؟
shomâ miraghsid?
Wataƙila daga baya.
--ی- --دا.
شاید بعدا.
-ا-د ب-د-.-
------------
شاید بعدا.
0
sh--a-----adan.
shâyad ba-adan.
s-â-a- b---d-n-
---------------
shâyad ba-adan.
Wataƙila daga baya.
شاید بعدا.
shâyad ba-adan.
Ba zan iya rawa da kyau ba.
-----------م خ-ب--رقص-.
من نمی-توانم خوب برقصم.
-ن ن-ی-ت-ا-م خ-ب ب-ق-م-
-------------------------
من نمیتوانم خوب برقصم.
0
m-- -e--------m-kh---b-------m.
man nemitavânam khub beraghsam.
m-n n-m-t-v-n-m k-u- b-r-g-s-m-
-------------------------------
man nemitavânam khub beraghsam.
Ba zan iya rawa da kyau ba.
من نمیتوانم خوب برقصم.
man nemitavânam khub beraghsam.
Wannan abu ne mai sauki.
-ی-ی س-ده-ا--.
خیلی ساده است.
-ی-ی س-د- ا-ت-
----------------
خیلی ساده است.
0
k-y-i-sâ-e ast.
khyli sâde ast.
k-y-i s-d- a-t-
---------------
khyli sâde ast.
Wannan abu ne mai sauki.
خیلی ساده است.
khyli sâde ast.
Zan nuna maka.
من به-ش-ا نش----یدهم.
من به شما نشان می-دهم.
-ن ب- ش-ا ن-ا- م--ه-.-
------------------------
من به شما نشان میدهم.
0
ma---e-s--m- --s--- m-dah--.
man be shomâ neshân midaham.
m-n b- s-o-â n-s-â- m-d-h-m-
----------------------------
man be shomâ neshân midaham.
Zan nuna maka.
من به شما نشان میدهم.
man be shomâ neshân midaham.
Aa, mafi kyau wani lokaci.
--- تر------د-م یک و-ت-د-گ- ب--صم.
نه، ترجیح می-دهم یک وقت دیگر برقصم.
-ه- ت-ج-ح م--ه- ی- و-ت د-گ- ب-ق-م-
-------------------------------------
نه، ترجیح میدهم یک وقت دیگر برقصم.
0
na,--arjih m-d--am --m-ni -iga- --ra--sam.
na, tarjih midaham zamâni digar beraghsam.
n-, t-r-i- m-d-h-m z-m-n- d-g-r b-r-g-s-m-
------------------------------------------
na, tarjih midaham zamâni digar beraghsam.
Aa, mafi kyau wani lokaci.
نه، ترجیح میدهم یک وقت دیگر برقصم.
na, tarjih midaham zamâni digar beraghsam.
Kuna jiran wani?
منت-ر-کس--ه-ت--؟
منتظر کسی هستید؟
-ن-ظ- ک-ی ه-ت-د-
------------------
منتظر کسی هستید؟
0
m-n--z-r---a-i -a-ti-?
montazere kasi hastid?
m-n-a-e-e k-s- h-s-i-?
----------------------
montazere kasi hastid?
Kuna jiran wani?
منتظر کسی هستید؟
montazere kasi hastid?
Ee, ga abokina.
---، -نت-ر -و-ت پسرم -ستم.
بله، منتظر دوست پسرم هستم.
-ل-، م-ت-ر د-س- پ-ر- ه-ت-.-
----------------------------
بله، منتظر دوست پسرم هستم.
0
b-le, m-nt---r- -o--t ---ar----ast--.
bale, montazere doost pesaram hastam.
b-l-, m-n-a-e-e d-o-t p-s-r-m h-s-a-.
-------------------------------------
bale, montazere doost pesaram hastam.
Ee, ga abokina.
بله، منتظر دوست پسرم هستم.
bale, montazere doost pesaram hastam.
Yana zuwa can!
---اس---د--د--ی-آ---
آنجاست، دارد می-آید!
-ن-ا-ت- د-ر- م--ی-!-
----------------------
آنجاست، دارد میآید!
0
â-j-st- dâra- ----ya-.
ânjâst, dârad mi-âyad.
â-j-s-, d-r-d m---y-d-
----------------------
ânjâst, dârad mi-âyad.
Yana zuwa can!
آنجاست، دارد میآید!
ânjâst, dârad mi-âyad.