Littafin jumla

ha mallakar magana 2   »   fa ‫ضمائر ملکی 2‬

67 [sittin da bakwai]

mallakar magana 2

mallakar magana 2

‫67 [شصت و هفت]‬

67 [shast-o-haft]

‫ضمائر ملکی 2‬

[zamâyere melki 2]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Persian Wasa Kara
gilashin ‫--نک‬ ‫_____ ‫-ی-ک- ------ ‫عینک‬ 0
eynak e____ e-n-k ----- eynak
Ya manta gilashin sa. ‫او---ر----ین-ش را--رامو- -رد- اس--‬ ‫__ (____ ع____ ر_ ف_____ ک___ ا____ ‫-و (-ر-) ع-ن-ش ر- ف-ا-و- ک-د- ا-ت-‬ ------------------------------------ ‫او (مرد) عینکش را فراموش کرده است.‬ 0
o- (mar-- -y-aka-h -â-------sh--ar--. o_ (_____ e_______ r_ f_______ k_____ o- (-a-d- e-n-k-s- r- f-r-m-s- k-r-e- ------------------------------------- oo (mard) eynakash râ farâmush karde.
Ina gilashin sa? ‫--ن-- -جا--؟‬ ‫_____ ک______ ‫-ی-ک- ک-ا-ت-‬ -------------- ‫عینکش کجاست؟‬ 0
eyn--a----oj---? e_______ k______ e-n-k-s- k-j-s-? ---------------- eynakash kojâst?
agogon ‫س-عت‬ ‫_____ ‫-ا-ت- ------ ‫ساعت‬ 0
s--at s____ s---t ----- sâ-at
Agogon sa ya karye. ‫-ا-ت-ا- -مر-)---ا---ست.‬ ‫____ ا_ (____ خ___ ا____ ‫-ا-ت ا- (-ر-) خ-ا- ا-ت-‬ ------------------------- ‫ساعت او (مرد) خراب است.‬ 0
sâ--t- o--(-a--- kh--âb -s-. s_____ o_ (_____ k_____ a___ s---t- o- (-a-d- k-a-â- a-t- ---------------------------- sâ-ate oo (mard) kharâb ast.
Agogon ya rataya a bango. ‫ساعت-به---وار --ی--ن-است-‬ ‫____ ب_ د____ آ_____ ا____ ‫-ا-ت ب- د-و-ر آ-ی-ا- ا-ت-‬ --------------------------- ‫ساعت به دیوار آویزان است.‬ 0
sâ--- b--d-vâr âv--â---st. s____ b_ d____ â_____ a___ s---t b- d-v-r â-i-â- a-t- -------------------------- sâ-at be divâr âvizân ast.
fasfo din ‫پ---و--‬ ‫________ ‫-ا-پ-ر-‬ --------- ‫پاسپورت‬ 0
p-s-ort p______ p-s-o-t ------- pâsport
Ya bata fasfo dinsa. ‫او--------اس------ر---- --د--ا-ت-‬ ‫__ (____ پ_______ ر_ گ_ ک___ ا____ ‫-و (-ر-) پ-س-و-ت- ر- گ- ک-د- ا-ت-‬ ----------------------------------- ‫او (مرد) پاسپورتش را گم کرده است.‬ 0
oo--m--d--p-spo----- râ-go--k-r-e. o_ (_____ p_________ r_ g__ k_____ o- (-a-d- p-s-o-t-s- r- g-m k-r-e- ---------------------------------- oo (mard) pâsportash râ gom karde.
Ina fasfo dinsa? ‫-س ‫-ا--و--ش -جا-ت-‬ ‫__ ‫________ ک______ ‫-س ‫-ا-پ-ر-ش ک-ا-ت-‬ --------------------- ‫پس ‫پاسپورتش کجاست؟‬ 0
pâs-ort----ko---t? p_________ k______ p-s-o-t-s- k-j-s-? ------------------ pâsportash kojâst?
ta - ta ‫------ال آنه-‬ ‫________ آ____ ‫-ن-ا-م-ل آ-ه-‬ --------------- ‫آنها-مال آنها‬ 0
ân-â-- m-le-â-hâ â___ - m___ â___ â-h- - m-l- â-h- ---------------- ânhâ - mâle ânhâ
Yara ba za su iya samun iyayensu ba. ‫------ نمی--و-نن-----دین --د ر- --د---نند-‬ ‫_____ ن________ و_____ خ__ ر_ پ___ ک_____ ‫-چ-‌-ا ن-ی-ت-ا-ن- و-ل-ی- خ-د ر- پ-د- ک-ن-.- -------------------------------------------- ‫بچه‌ها نمی‌توانند والدین خود را پیدا کنند.‬ 0
b-c-e--â--e------n-n----l-da--- --od -- -ey-â-k--a--. b_______ n___________ v________ k___ r_ p____ k______ b-c-e-h- n-m-t-v-n-n- v-l-d-i-e k-o- r- p-y-â k-n-n-. ----------------------------------------------------- bache-hâ nemitavânand vâledaine khod râ peydâ konand.
Amma sai iyayenta suna zuwa! ‫ا-ا--آن-- -س-ن-، -ا-ند--ی-آی-د-‬ ‫___ ‫____ ه_____ د____ م_______ ‫-م- ‫-ن-ا ه-ت-د- د-ر-د م-‌-ی-د-‬ --------------------------------- ‫اما ‫آنجا هستند، دارند می‌آیند!‬ 0
â--â--a-tand- ---a-d -----an-. â___ h_______ d_____ m________ â-j- h-s-a-d- d-r-n- m---y-n-. ------------------------------ ânjâ hastand, dârand mi-âyand.
Ka - ka ‫-ما-(م-اط----د------ل ش-ا‬ ‫___ (_____ م___ – م__ ش___ ‫-م- (-خ-ط- م-د- – م-ل ش-ا- --------------------------- ‫شما (مخاطب مرد) – مال شما‬ 0
s-om- (mokhâ--- m-r-- --m--- s-omâ s____ (________ m____ - m___ s____ s-o-â (-o-h-t-b m-r-) - m-l- s-o-â ---------------------------------- shomâ (mokhâteb mard) - mâle shomâ
Yaya tafiyarku Malam Müller? ‫آقا- مو----مس---ت-ان -گو----ود-‬ ‫____ م____ م________ چ____ ب____ ‫-ق-ی م-ل-، م-ا-ر-ت-ن چ-و-ه ب-د-‬ --------------------------------- ‫آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟‬ 0
âg---e--ul--, -----erate----c-e--------? â_____ m_____ m____________ c______ b___ â-h-y- m-l-r- m-s-f-r-t-t-n c-e-u-e b-d- ---------------------------------------- âghâye muler, mosâferatetân chegune bud?
Ina matarka Mr. Müller? ‫-ق-ی ----،-ه--رتا--------ت-د؟‬ ‫____ م____ ه______ ک__ ه______ ‫-ق-ی م-ل-، ه-س-ت-ن ک-ا ه-ت-د-‬ ------------------------------- ‫آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟‬ 0
âgh------l-r--h-m---et-- k-jâ -a--a--? â_____ m_____ h_________ k___ h_______ â-h-y- m-l-r- h-m-a-e-â- k-j- h-s-a-d- -------------------------------------- âghâye muler, hamsaretân kojâ hastand?
Ka - ka ‫شم------طب----ث--– -ال---ا‬ ‫___ (_____ م____ – م__ ش___ ‫-م- (-خ-ط- م-ن-) – م-ل ش-ا- ---------------------------- ‫شما (مخاطب مونث) – مال شما‬ 0
sh-m--(---hâ-eb -----a-- - m--e ----â s____ (________ m_______ - m___ s____ s-o-â (-o-h-t-b m---n-s- - m-l- s-o-â ------------------------------------- shomâ (mokhâteb mo-anas) - mâle shomâ
Yaya tafiyar taku Malama Schmidt? ‫--نم-ا----، س-ر--ن چطو---ود؟‬ ‫____ ا_____ س_____ چ___ ب____ ‫-ا-م ا-م-ت- س-ر-ا- چ-و- ب-د-‬ ------------------------------ ‫خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟‬ 0
k-â-om-----i-, mosâf-ra-etâ----egu---bud? k______ s_____ m____________ c______ b___ k-â-o-e s-m-t- m-s-f-r-t-t-n c-e-u-e b-d- ----------------------------------------- khânome shmit, mosâferatetân chegune bud?
Ina mijinki, Mrs Smith? ‫خانم--شمیت،-شو----ن---ا-ه-ت---‬ ‫____ ا_____ ش______ ک__ ه______ ‫-ا-م ا-م-ت- ش-ه-ت-ن ک-ا ه-ت-د-‬ -------------------------------- ‫خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟‬ 0
kh--om- ---i-----o----re-ân-kojâ---st-n-? k______ s_____ s___________ k___ h_______ k-â-o-e s-m-t- s-o---a-e-â- k-j- h-s-a-d- ----------------------------------------- khânome shmit, show-haretân kojâ hastand?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -