Littafin jumla

ha Past tense 3   »   fa ‫ زمان گذشته 3‬

83 [tamanin da uku]

Past tense 3

Past tense 3

‫83 [هشتاد و سه]‬

83 [hashtâd-o-se]

‫ زمان گذشته 3‬

[zamâne gozashte 3]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Persian Wasa Kara
yi kiran waya ‫تلف--ز-ن‬ ‫تلفن زدن‬ ‫-ل-ن ز-ن- ---------- ‫تلفن زدن‬ 0
t----o------n telefon zadan t-l-f-n z-d-n ------------- telefon zadan
Na yi waya. ‫-- ---- ز-ه --.‬ ‫من تلفن زده ام.‬ ‫-ن ت-ف- ز-ه ا-.- ----------------- ‫من تلفن زده ام.‬ 0
m-- -elefon-zad--a-. man telefon zade-am. m-n t-l-f-n z-d---m- -------------------- man telefon zade-am.
Ina cikin waya koyaushe. ‫من ت--- مد--با ت--- ص----می-ک----‬ ‫من تمام مدت با تلفن صحبت می-کردم.‬ ‫-ن ت-ا- م-ت ب- ت-ف- ص-ب- م-‌-ر-م-‬ ----------------------------------- ‫من تمام مدت با تلفن صحبت می‌کردم.‬ 0
man--amâ----od----- te-ef-n--ohb-t-mi--r-e-a-. man tamâme modat bâ telefon sohbat mikarde-am. m-n t-m-m- m-d-t b- t-l-f-n s-h-a- m-k-r-e-a-. ---------------------------------------------- man tamâme modat bâ telefon sohbat mikarde-am.
tambaya ‫-ؤا---ر-ن‬ ‫سؤال کردن‬ ‫-ؤ-ل ک-د-‬ ----------- ‫سؤال کردن‬ 0
so-- k-r-an soâl kardan s-â- k-r-a- ----------- soâl kardan
Na tambaya. ‫من-سؤ-ل----ه ---‬ ‫من سؤال کرده ام.‬ ‫-ن س-ا- ک-د- ا-.- ------------------ ‫من سؤال کرده ام.‬ 0
ma- so-- kar---am. man soâl karde-am. m-n s-â- k-r-e-a-. ------------------ man soâl karde-am.
A koyaushe ina tambaya. ‫-ن--م--ه--و-ل-----ر--.‬ ‫من همیشه سوال می-کردم.‬ ‫-ن ه-ی-ه س-ا- م-‌-ر-م-‬ ------------------------ ‫من همیشه سوال می‌کردم.‬ 0
m-n-ha--s-- -oâ- -i--r-e--m. man hamishe soâl mikarde-am. m-n h-m-s-e s-â- m-k-r-e-a-. ---------------------------- man hamishe soâl mikarde-am.
gaya ‫----ف ک-دن‬ ‫تعریف کردن‬ ‫-ع-ی- ک-د-‬ ------------ ‫تعریف کردن‬ 0
t--e-r-f -a--an. ta-e-rif kardan. t-----i- k-r-a-. ---------------- ta-e-rif kardan.
Na fada. ‫م--تع--ف-ک-د-----‬ ‫من تعریف کرده ام.‬ ‫-ن ت-ر-ف ک-د- ا-.- ------------------- ‫من تعریف کرده ام.‬ 0
ma--ta-e-ri- ka--e-a-. man ta-e-rif karde-am. m-n t-----i- k-r-e-a-. ---------------------- man ta-e-rif karde-am.
Na ba da labarin duka. ‫-- ت-ا--د-س--- را ت-ریف---ده-ام/-رد-.‬ ‫من تمام داستان را تعریف کرده ام/کردم.‬ ‫-ن ت-ا- د-س-ا- ر- ت-ر-ف ک-د- ا-/-ر-م-‬ --------------------------------------- ‫من تمام داستان را تعریف کرده ام/کردم.‬ 0
man-tamâ-----s--n r- -----rif--ar-e-am. man tamâme dâstân râ ta-e-rif karde-am. m-n t-m-m- d-s-â- r- t-----i- k-r-e-a-. --------------------------------------- man tamâme dâstân râ ta-e-rif karde-am.
don koyi ‫یاد----ت-‬ ‫یاد گرفتن‬ ‫-ا- گ-ف-ن- ----------- ‫یاد گرفتن‬ 0
yâd ---e---n yâd gereftan y-d g-r-f-a- ------------ yâd gereftan
Na koya. ‫من--ا---ر--ه ا-.‬ ‫من یاد گرفته ام.‬ ‫-ن ی-د گ-ف-ه ا-.- ------------------ ‫من یاد گرفته ام.‬ 0
ma---âd ----fte-am. man yâd gerefte-am. m-n y-d g-r-f-e-a-. ------------------- man yâd gerefte-am.
Na yi karatu duk maraice. ‫من ت--م شب----ول--ا-گ-ری ب-د--‬ ‫من تمام شب مشغول یادگیری بودم.‬ ‫-ن ت-ا- ش- م-غ-ل ی-د-ی-ی ب-د-.- -------------------------------- ‫من تمام شب مشغول یادگیری بودم.‬ 0
man -amâ-- -hab ---h--hul--y-dgi----ude-a-. man tamâme shab mash-ghule yâdgiri bude-am. m-n t-m-m- s-a- m-s---h-l- y-d-i-i b-d---m- ------------------------------------------- man tamâme shab mash-ghule yâdgiri bude-am.
aiki ‫-ار کردن‬ ‫کار کردن‬ ‫-ا- ک-د-‬ ---------- ‫کار کردن‬ 0
kâ- ka--an kâr kardan k-r k-r-a- ---------- kâr kardan
Na yi aiki. ‫من --ر-کرد---م.‬ ‫من کار کرده ام.‬ ‫-ن ک-ر ک-د- ا-.- ----------------- ‫من کار کرده ام.‬ 0
m---k-- kar-e---. man kâr karde-am. m-n k-r k-r-e-a-. ----------------- man kâr karde-am.
Ina aiki duk yini. ‫-ن---ام---ز -----ی-کرد--‬ ‫من تمام روز کار می-کردم.‬ ‫-ن ت-ا- ر-ز ک-ر م-‌-ر-م-‬ -------------------------- ‫من تمام روز کار می‌کردم.‬ 0
ma----mâ-e r--z ----------d----. man tamâme rooz râ kâr karde-am. m-n t-m-m- r-o- r- k-r k-r-e-a-. -------------------------------- man tamâme rooz râ kâr karde-am.
abinci ‫-ذا -وردن‬ ‫غذا خوردن‬ ‫-ذ- خ-ر-ن- ----------- ‫غذا خوردن‬ 0
gh-zâ-khord-n ghazâ khordan g-a-â k-o-d-n ------------- ghazâ khordan
Na ci abinci ‫م--غ-ا -ور---ا-.‬ ‫من غذا خورده ام.‬ ‫-ن غ-ا خ-ر-ه ا-.- ------------------ ‫من غذا خورده ام.‬ 0
m-n --a-----o--e-am. man ghazâ khorde-am. m-n g-a-â k-o-d---m- -------------------- man ghazâ khorde-am.
Na ci duk abincin. ‫-- ت-----ذا-ر- خورد--‬ ‫من تمام غذا را خوردم.‬ ‫-ن ت-ا- غ-ا ر- خ-ر-م-‬ ----------------------- ‫من تمام غذا را خوردم.‬ 0
m-n-t---m- gh-z--râ-kho-de-am. man tamâme ghazâ râ khorde-am. m-n t-m-m- g-a-â r- k-o-d---m- ------------------------------ man tamâme ghazâ râ khorde-am.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -