Yau Asabar. |
----- شن-ه--س--
امروز شنبه است.
-م-و- ش-ب- ا-ت-
-----------------
امروز شنبه است.
0
e-r-o----a-be----.
emrooz shanbe ast.
e-r-o- s-a-b- a-t-
------------------
emrooz shanbe ast.
|
Yau Asabar.
امروز شنبه است.
emrooz shanbe ast.
|
Yau muna da lokaci. |
ما -م--ز و-- -----.
ما امروز وقت داریم.
-ا ا-ر-ز و-ت د-ر-م-
---------------------
ما امروز وقت داریم.
0
m- -m-o-- --g-- dâ---.
mâ emrooz vaght dârim.
m- e-r-o- v-g-t d-r-m-
----------------------
mâ emrooz vaght dârim.
|
Yau muna da lokaci.
ما امروز وقت داریم.
mâ emrooz vaght dârim.
|
A yau muna tsaftace ɗakin. |
--روز --ار-م-ن -ا ت-ی- م---یم.
امروز آپارتمان را تمیز می-کنیم.
-م-و- آ-ا-ت-ا- ر- ت-ی- م--ن-م-
---------------------------------
امروز آپارتمان را تمیز میکنیم.
0
emr--z-âpâ-t--ân râ ----z-mi--nim.
emrooz âpârtemân râ tamiz mikonim.
e-r-o- â-â-t-m-n r- t-m-z m-k-n-m-
----------------------------------
emrooz âpârtemân râ tamiz mikonim.
|
A yau muna tsaftace ɗakin.
امروز آپارتمان را تمیز میکنیم.
emrooz âpârtemân râ tamiz mikonim.
|
Ina tsaftace gidan wanka. |
-ن-حم-- -----یز -------
من حمام را تمیز می-کنم.
-ن ح-ا- ر- ت-ی- م--ن-.-
-------------------------
من حمام را تمیز میکنم.
0
ma- h-m--m -----miz mi--n--.
man hammâm râ tamiz mikonam.
m-n h-m-â- r- t-m-z m-k-n-m-
----------------------------
man hammâm râ tamiz mikonam.
|
Ina tsaftace gidan wanka.
من حمام را تمیز میکنم.
man hammâm râ tamiz mikonam.
|
Mijina yana wanke mota. |
----م --و--یل را-م--ش-ی-.
شوهرم اتومبیل را می-شوید.
-و-ر- ا-و-ب-ل ر- م--و-د-
---------------------------
شوهرم اتومبیل را میشوید.
0
s-----a-am-oto--b-l r--m--hu-y-d.
show-haram otomobil râ mishu-yad.
s-o---a-a- o-o-o-i- r- m-s-u-y-d-
---------------------------------
show-haram otomobil râ mishu-yad.
|
Mijina yana wanke mota.
شوهرم اتومبیل را میشوید.
show-haram otomobil râ mishu-yad.
|
Yara suna tsaftace kekunan. |
بچه-ا--وچ-خ--ه- -ا-تم-- م--ک--د.
بچه-ها دوچرخه-ها را تمیز می-کنند.
-چ--ا د-چ-خ--ا ر- ت-ی- م--ن-د-
-----------------------------------
بچهها دوچرخهها را تمیز میکنند.
0
ba-he-h- d--c--r-kh--h- -- -am-- mik--n--d.
bache-hâ do-char-khe-hâ râ tamiz miko-nand.
b-c-e-h- d---h-r-k-e-h- r- t-m-z m-k---a-d-
-------------------------------------------
bache-hâ do-char-khe-hâ râ tamiz miko-nand.
|
Yara suna tsaftace kekunan.
بچهها دوچرخهها را تمیز میکنند.
bache-hâ do-char-khe-hâ râ tamiz miko-nand.
|
Goggo tana shayar da furanni. |
م---بزر--ب- -----آ- ----د-
مادربزرگ به گلها آب می-دهد.
-ا-ر-ز-گ ب- گ-ه- آ- م--ه-.-
-----------------------------
مادربزرگ به گلها آب میدهد.
0
m-------z--- -e-gol-â--- mi--ahad.
mâdar-bozorg be golhâ âb mi-dahad.
m-d-r-b-z-r- b- g-l-â â- m---a-a-.
----------------------------------
mâdar-bozorg be golhâ âb mi-dahad.
|
Goggo tana shayar da furanni.
مادربزرگ به گلها آب میدهد.
mâdar-bozorg be golhâ âb mi-dahad.
|
Yara suna tsaftace dakin yara. |
بچه-ا-ا--ق--- ر- --یز-م--کن--.
بچه-ها اتاقشان را تمیز می-کنند.
-چ--ا ا-ا-ش-ن ر- ت-ی- م--ن-د-
---------------------------------
بچهها اتاقشان را تمیز میکنند.
0
b-c-e--â -tâ----shân----tam-z m-ko-n-n-.
bache-hâ otâghe-shân râ tamiz miko-nand.
b-c-e-h- o-â-h---h-n r- t-m-z m-k---a-d-
----------------------------------------
bache-hâ otâghe-shân râ tamiz miko-nand.
|
Yara suna tsaftace dakin yara.
بچهها اتاقشان را تمیز میکنند.
bache-hâ otâghe-shân râ tamiz miko-nand.
|
Mijina yana wanke tebur. |
--هرم م----ح-یرش ر--مر-- --ک-د-
شوهرم میز تحریرش را مرتب می-کند.
-و-ر- م-ز ت-ر-ر- ر- م-ت- م--ن-.-
----------------------------------
شوهرم میز تحریرش را مرتب میکند.
0
s--w-----m m-z-----ri---s- -â-mo-ata----k-nad.
show-haram mize tahri-rash râ moratab mikonad.
s-o---a-a- m-z- t-h-i-r-s- r- m-r-t-b m-k-n-d-
----------------------------------------------
show-haram mize tahri-rash râ moratab mikonad.
|
Mijina yana wanke tebur.
شوهرم میز تحریرش را مرتب میکند.
show-haram mize tahri-rash râ moratab mikonad.
|
Na sanya wanki a cikin injin wanki. |
----ب-س---را--ر---ماشین -باس-شو-- م-گذا-م-
من لباسها را درون ماشین لباس شوئی می-گذارم.
-ن ل-ا-ه- ر- د-و- م-ش-ن ل-ا- ش-ئ- م--ذ-ر-.-
---------------------------------------------
من لباسها را درون ماشین لباس شوئی میگذارم.
0
m---l-bâ---â--- dar----m---in- leb-s---ui--i-i-am.
man lebâs-hâ râ darune mâshine lebâs-shui mirizam.
m-n l-b-s-h- r- d-r-n- m-s-i-e l-b-s-s-u- m-r-z-m-
--------------------------------------------------
man lebâs-hâ râ darune mâshine lebâs-shui mirizam.
|
Na sanya wanki a cikin injin wanki.
من لباسها را درون ماشین لباس شوئی میگذارم.
man lebâs-hâ râ darune mâshine lebâs-shui mirizam.
|
Ina rataye wanki |
-ن-لب-س-- -- --ی--ن-می---م.
من لباسها را آویزان می-کنم.
-ن ل-ا-ه- ر- آ-ی-ا- م--ن-.-
-----------------------------
من لباسها را آویزان میکنم.
0
ma---e-----â -â---i-â--mik-na-.
man lebâs-hâ râ âvizân mikonam.
m-n l-b-s-h- r- â-i-â- m-k-n-m-
-------------------------------
man lebâs-hâ râ âvizân mikonam.
|
Ina rataye wanki
من لباسها را آویزان میکنم.
man lebâs-hâ râ âvizân mikonam.
|
Ina baƙin ƙarfe wanki. |
م----ا-ه- -----و م-ک---
من لباسها را اتو می-کنم.
-ن ل-ا-ه- ر- ا-و م--ن-.-
--------------------------
من لباسها را اتو میکنم.
0
m------â---- râ ot----k-n--.
man lebâs-hâ râ otu mikonam.
m-n l-b-s-h- r- o-u m-k-n-m-
----------------------------
man lebâs-hâ râ otu mikonam.
|
Ina baƙin ƙarfe wanki.
من لباسها را اتو میکنم.
man lebâs-hâ râ otu mikonam.
|
Gilashin suna da datti. |
-ن--ه-ها----ف---ت-د-
پنجره-ها کثیف هستند.
-ن-ر--ا ک-ی- ه-ت-د-
----------------------
پنجرهها کثیف هستند.
0
pa-j--e--â-k-----ha-t-nd.
panjere-hâ kasif hastand.
p-n-e-e-h- k-s-f h-s-a-d-
-------------------------
panjere-hâ kasif hastand.
|
Gilashin suna da datti.
پنجرهها کثیف هستند.
panjere-hâ kasif hastand.
|
Kasan yayi datti. |
-ف -تا--ک-یف-ا--.
کف اتاق کثیف است.
-ف ا-ا- ک-ی- ا-ت-
-------------------
کف اتاق کثیف است.
0
k-fe -t--h--a--f as-.
kafe otâgh kasif ast.
k-f- o-â-h k-s-f a-t-
---------------------
kafe otâgh kasif ast.
|
Kasan yayi datti.
کف اتاق کثیف است.
kafe otâgh kasif ast.
|
Jita-jita sun ƙazantu. |
ظرف-ا کث-ف---ت-
ظرفها کثیف است.
-ر-ه- ک-ی- ا-ت-
-----------------
ظرفها کثیف است.
0
za----- ka----a-t.
zarf-hâ kasif ast.
z-r---â k-s-f a-t-
------------------
zarf-hâ kasif ast.
|
Jita-jita sun ƙazantu.
ظرفها کثیف است.
zarf-hâ kasif ast.
|
Wanene yake tsaftace tagogin? |
کی-پ--ر-ها-ر----یز می---د-
کی پنجره-ها را تمیز می-کند؟
-ی پ-ج-ه-ه- ر- ت-ی- م--ن-؟-
-----------------------------
کی پنجرهها را تمیز میکند؟
0
ki p---er--hâ -â --m-z --konad?
ki panjere-hâ râ tamiz mikonad?
k- p-n-e-e-h- r- t-m-z m-k-n-d-
-------------------------------
ki panjere-hâ râ tamiz mikonad?
|
Wanene yake tsaftace tagogin?
کی پنجرهها را تمیز میکند؟
ki panjere-hâ râ tamiz mikonad?
|
Wanene yake kwashewa? |
-ی ج--- --ک-د-
کی جارو می-کند؟
-ی ج-ر- م--ن-؟-
-----------------
کی جارو میکند؟
0
ki-jâru mi-o-ad?
ki jâru mikonad?
k- j-r- m-k-n-d-
----------------
ki jâru mikonad?
|
Wanene yake kwashewa?
کی جارو میکند؟
ki jâru mikonad?
|
Wanene ke yin jita-jita? |
-ی-ظرف-ا----می--ی-؟
کی ظرفها را می-شوید؟
-ی ظ-ف-ا ر- م--و-د-
----------------------
کی ظرفها را میشوید؟
0
ki---r--------mi--h---a-?
ki zarf-hâ râ mi-shu-yad?
k- z-r---â r- m---h---a-?
-------------------------
ki zarf-hâ râ mi-shu-yad?
|
Wanene ke yin jita-jita?
کی ظرفها را میشوید؟
ki zarf-hâ râ mi-shu-yad?
|