Littafin jumla

ha At the post office   »   fa ‫در اداره پست‬

59 [hamsin tara]

At the post office

At the post office

‫59 [پنجاه و نه]‬

59 [panjâ-ho-noh]

‫در اداره پست‬

[dar edâre-ye post]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Persian Wasa Kara
Ina ne gidan waya mafi kusa? ‫---یکترین--پ--خ-ن--کج-س--‬ ‫نزدیکترین ‫پستخانه کجاست؟‬ ‫-ز-ی-ت-ی- ‫-س-خ-ن- ک-ا-ت-‬ --------------------------- ‫نزدیکترین ‫پستخانه کجاست؟‬ 0
po-t---ne--------d- ko-â-t? postkhâne-ye ba-adi kojâst? p-s-k-â-e-y- b---d- k-j-s-? --------------------------- postkhâne-ye ba-adi kojâst?
Shin yana da nisa zuwa ofishin gidan waya mafi kusa? ‫-ا-ن-د-کتر-ن----خ-ن--خ--- --- --ت-‬ ‫تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟‬ ‫-ا ن-د-ک-ر-ن پ-ت-ا-ه خ-ل- ر-ه ا-ت-‬ ------------------------------------ ‫تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟‬ 0
tâ ----kh-ne----b--adi k-yli--âh ast? tâ postkhâne-ye ba-adi khyli râh ast? t- p-s-k-â-e-y- b---d- k-y-i r-h a-t- ------------------------------------- tâ postkhâne-ye ba-adi khyli râh ast?
Ina akwatin saƙo mafi kusa yake? ‫-ز-ی-ت-ی---صند-ق پس---ج-س-؟‬ ‫نزدیکترین ‫صندوق پست کجاست؟‬ ‫-ز-ی-ت-ی- ‫-ن-و- پ-ت ک-ا-ت-‬ ----------------------------- ‫نزدیکترین ‫صندوق پست کجاست؟‬ 0
s--dugh----st- -a--di-k--â--? sandughe poste ba-adi kojâst? s-n-u-h- p-s-e b---d- k-j-s-? ----------------------------- sandughe poste ba-adi kojâst?
Ina bukatan tambari ‫من -عدا---ت-بر ل--م-----.‬ ‫من تعدادی تمبر لازم دارم.‬ ‫-ن ت-د-د- ت-ب- ل-ز- د-ر-.- --------------------------- ‫من تعدادی تمبر لازم دارم.‬ 0
m-n t--e--di---mbr-lâ--m--â---. man te-edâdi tambr lâzem dâram. m-n t---d-d- t-m-r l-z-m d-r-m- ------------------------------- man te-edâdi tambr lâzem dâram.
Don kati da wasiƙa. ‫بر-ی--ک -ا-ت -س--ل - -----مه-‬ ‫برای یک کارت پستال و یک نامه.‬ ‫-ر-ی ی- ک-ر- پ-ت-ل و ی- ن-م-.- ------------------------------- ‫برای یک کارت پستال و یک نامه.‬ 0
ba---e -ek --rt--os--l va --k---m-h. barâye yek kârt postâl va yek nâmeh. b-r-y- y-k k-r- p-s-â- v- y-k n-m-h- ------------------------------------ barâye yek kârt postâl va yek nâmeh.
Nawa ne aikawa zuwa Amurka? ‫ه--ن- --سال--ه -م-یک--چ--ر---؟‬ ‫هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟‬ ‫-ز-ن- ا-س-ل ب- آ-ر-ک- چ-د-ا-ت-‬ -------------------------------- ‫هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟‬ 0
ha-i-e-ye---s-l -- -m--k- cheg-----ast? hazine-ye ersâl be âmrikâ cheghadr ast? h-z-n---e e-s-l b- â-r-k- c-e-h-d- a-t- --------------------------------------- hazine-ye ersâl be âmrikâ cheghadr ast?
Yaya nauyin kunshin yake? ‫وزن-بست- --د--اس--‬ ‫وزن بسته چقدر است؟‬ ‫-ز- ب-ت- چ-د- ا-ت-‬ -------------------- ‫وزن بسته چقدر است؟‬ 0
v---- ---t--c------- --t? vazne baste cheghadr ast? v-z-e b-s-e c-e-h-d- a-t- ------------------------- vazne baste cheghadr ast?
Zan iya aika ta sakon iska? ‫-ی--و-ن--آن--ا-با پس--ه-ایی -ر-ا---ن-؟‬ ‫می-توانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟‬ ‫-ی-ت-ا-م آ- ر- ب- پ-ت ه-ا-ی ا-س-ل ک-م-‬ ---------------------------------------- ‫می‌توانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟‬ 0
m-t--âna- â-----b- p-st---av--i er--- ko-a-? mitavânam ân râ bâ poste havâ-i ersâl konam? m-t-v-n-m â- r- b- p-s-e h-v--- e-s-l k-n-m- -------------------------------------------- mitavânam ân râ bâ poste havâ-i ersâl konam?
Yaya tsawon lokacin isowa? ‫---ر-ط-ل -ی‌کشد -ا -س-ه--ه --صد برسد؟‬ ‫چقدر طول می-کشد تا بسته به مقصد برسد؟‬ ‫-ق-ر ط-ل م-‌-ش- ت- ب-ت- ب- م-ص- ب-س-؟- --------------------------------------- ‫چقدر طول می‌کشد تا بسته به مقصد برسد؟‬ 0
ch------d----ool mi-----d--â--ah-u-e-b--------d b-r---d? che mod-dat tool mikeshad tâ mahmule be maghsad beresad? c-e m-d-d-t t-o- m-k-s-a- t- m-h-u-e b- m-g-s-d b-r-s-d- -------------------------------------------------------- che mod-dat tool mikeshad tâ mahmule be maghsad beresad?
A ina zan iya yin kira? ‫ک------ت--ن- ت--ن بزنم؟‬ ‫کجا می-توانم تلفن بزنم؟‬ ‫-ج- م-‌-و-ن- ت-ف- ب-ن-؟- ------------------------- ‫کجا می‌توانم تلفن بزنم؟‬ 0
ko-â m---vân------e-o--bez-n-m? kojâ mitavânam telefon bezanam? k-j- m-t-v-n-m t-l-f-n b-z-n-m- ------------------------------- kojâ mitavânam telefon bezanam?
Ina rumfar waya ta gaba? ‫ن-د--ت--ن-با-- ت--- کج-ست؟‬ ‫نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟‬ ‫-ز-ی-ت-ی- ب-ج- ت-ف- ک-ا-ت-‬ ---------------------------- ‫نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟‬ 0
b--e--e te-ef-ne -a--di -oj---? bâje-ye telefone ba-adi kojâst? b-j---e t-l-f-n- b---d- k-j-s-? ------------------------------- bâje-ye telefone ba-adi kojâst?
Kuna da katunan waya? ‫کار- ت--ن--ا-ی--‬ ‫کارت تلفن دارید؟‬ ‫-ا-ت ت-ف- د-ر-د-‬ ------------------ ‫کارت تلفن دارید؟‬ 0
k---- te-e-o- dâ-id? kârte telefon dârid? k-r-e t-l-f-n d-r-d- -------------------- kârte telefon dârid?
Kuna da littafin waya? ‫----چه-تل-ن دا-ید؟‬ ‫دفترچه تلفن دارید؟‬ ‫-ف-ر-ه ت-ف- د-ر-د-‬ -------------------- ‫دفترچه تلفن دارید؟‬ 0
d--------e te-ef-n--âr--? daftar-che telefon dârid? d-f-a---h- t-l-f-n d-r-d- ------------------------- daftar-che telefon dârid?
Shin kun san lambar ƙasar Austria? ‫پی--ش-ار---شو- ا---ش-----ی-د--ی-؟‬ ‫پیش شماره کشور اتریش را می-دانید؟‬ ‫-ی- ش-ا-ه ک-و- ا-ر-ش ر- م-‌-ا-ی-؟- ----------------------------------- ‫پیش شماره کشور اتریش را می‌دانید؟‬ 0
p-s- ---mâ-e-ye k----a-- o--i---râ --d----? pish shomâre-ye keshvare otrish râ midânid? p-s- s-o-â-e-y- k-s-v-r- o-r-s- r- m-d-n-d- ------------------------------------------- pish shomâre-ye keshvare otrish râ midânid?
Dan lokaci kadan, zan duba. ‫-- لح-ه، نگا----‌-نم-‬ ‫یک لحظه، نگاه می-کنم.‬ ‫-ک ل-ظ-، ن-ا- م-‌-ن-.- ----------------------- ‫یک لحظه، نگاه می‌کنم.‬ 0
ye- ---z-- -ira-a- -eg-- k-nam. yek lahze, miravam negâh konam. y-k l-h-e- m-r-v-m n-g-h k-n-m- ------------------------------- yek lahze, miravam negâh konam.
Layin yana aiki koyaushe. ‫ت--ن-------اشغال-است.‬ ‫تلفن همیشه اشغال است.‬ ‫-ل-ن ه-ی-ه ا-غ-ل ا-ت-‬ ----------------------- ‫تلفن همیشه اشغال است.‬ 0
tele--n--amishe---hgh-l ast. telefon hamishe eshghâl ast. t-l-f-n h-m-s-e e-h-h-l a-t- ---------------------------- telefon hamishe eshghâl ast.
Wane lamba kuka buga? ‫-ه-ش---ه-----ا گر-تید-‬ ‫چه شماره ای را گرفتید؟‬ ‫-ه ش-ا-ه ا- ر- گ-ف-ی-؟- ------------------------ ‫چه شماره ای را گرفتید؟‬ 0
c-- s--m-re-- r--ge--f-id? che shomâre-e râ gereftid? c-e s-o-â-e-e r- g-r-f-i-? -------------------------- che shomâre-e râ gereftid?
Dole ne ku fara buga sifili! ‫ا-ل ---- -فر را-ب---ید.‬ ‫اول باید صفر را بگیرید.‬ ‫-و- ب-ی- ص-ر ر- ب-ی-ی-.- ------------------------- ‫اول باید صفر را بگیرید.‬ 0
e-tedâ bâ--d-adade -efr------gir--. ebtedâ bâyad adade sefr râ begirid. e-t-d- b-y-d a-a-e s-f- r- b-g-r-d- ----------------------------------- ebtedâ bâyad adade sefr râ begirid.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -