Littafin jumla

ha Subordinate clauses: that 1   »   fa ‫جملات وابسته با "که" 1‬

91 [tasain da daya]

Subordinate clauses: that 1

Subordinate clauses: that 1

‫91 [نود و یک]‬

91 [navad-o-yek]

‫جملات وابسته با "که" 1‬

[jomalâte vâbaste bâ ke 1]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Persian Wasa Kara
Yanayin zai iya zama mafi kyau gobe. ‫ف-دا -ح--ا-----وا به-- می‌شو--‬ ‫فردا احتمالا- هوا بهتر می-شود.‬ ‫-ر-ا ا-ت-ا-ا- ه-ا ب-ت- م-‌-و-.- -------------------------------- ‫فردا احتمالاً هوا بهتر می‌شود.‬ 0
f--d- -h--mâ-a--hav------ar-m-sh-v--. fardâ ehtemâlan havâ behtar mishavad. f-r-â e-t-m-l-n h-v- b-h-a- m-s-a-a-. ------------------------------------- fardâ ehtemâlan havâ behtar mishavad.
Ta yaya kuka sani? ‫-- ک-ا ای--موض-- را---‌-ا-ی-؟‬ ‫از کجا این موضوع را می-دانید؟‬ ‫-ز ک-ا ا-ن م-ض-ع ر- م-‌-ا-ی-؟- ------------------------------- ‫از کجا این موضوع را می‌دانید؟‬ 0
az--ojâ i- ---u-- r----d--i-? az kojâ in mozu-e râ midânid? a- k-j- i- m-z--- r- m-d-n-d- ----------------------------- az kojâ in mozu-e râ midânid?
Ina fatan ya samu sauki. ‫ا-ی-و-ر- -ه--وا-به-ر-ب-ود.‬ ‫امیدوارم که هوا بهتر بشود.‬ ‫-م-د-ا-م ک- ه-ا ب-ت- ب-و-.- ---------------------------- ‫امیدوارم که هوا بهتر بشود.‬ 0
omidv-----ke h-----eht----e-h-v--. omidvâram ke havâ behtar beshavad. o-i-v-r-m k- h-v- b-h-a- b-s-a-a-. ---------------------------------- omidvâram ke havâ behtar beshavad.
Tabbas zai zo. ‫--(-رد) -طع-ً م-‌-ید-‬ ‫او(مرد) قطعا- می-آید.‬ ‫-و-م-د- ق-ع-ً م-‌-ی-.- ----------------------- ‫او(مرد) قطعاً می‌آید.‬ 0
oo-y---ina--m--â-a-. oo yaghinan mi-âyad. o- y-g-i-a- m---y-d- -------------------- oo yaghinan mi-âyad.
wannan lafiya ‫-ط-ئن----ی-‬ ‫مطمئن هستی؟‬ ‫-ط-ئ- ه-ت-؟- ------------- ‫مطمئن هستی؟‬ 0
m-t-a--- h---i? motma-en hasti? m-t-a-e- h-s-i- --------------- motma-en hasti?
Na san yana zuwa. ‫م- می------که--و-(-رد)-می‌-ید.‬ ‫من می-دانم که او (مرد) می-آید.‬ ‫-ن م-‌-ا-م ک- ا- (-ر-) م-‌-ی-.- -------------------------------- ‫من می‌دانم که او (مرد) می‌آید.‬ 0
ma--m-----m ke-o--mi--yad. man midânam ke oo miâ-yad. m-n m-d-n-m k- o- m-â-y-d- -------------------------- man midânam ke oo miâ-yad.
Tabbas zai kira. ‫او (مرد)-----ً--لفن--ی‌ک--.‬ ‫او (مرد) قطعا- تلفن می-کند.‬ ‫-و (-ر-) ق-ع-ً ت-ف- م-‌-ن-.- ----------------------------- ‫او (مرد) قطعاً تلفن می‌کند.‬ 0
oo---t------n --l--o- -i-o-a-. oo motma-enan telefon mikonad. o- m-t-a-e-a- t-l-f-n m-k-n-d- ------------------------------ oo motma-enan telefon mikonad.
Na gaske? ‫واق-اً؟‬ ‫واقعا-؟‬ ‫-ا-ع-ً-‬ --------- ‫واقعاً؟‬ 0
v-gh---n? vâghe-an? v-g-e-a-? --------- vâghe-an?
Ina jin yana kira. ‫من-----م-‌ک----ه او-(مرد- تلف- -ی-کن-.‬ ‫من فکر می-کنم که او (مرد) تلفن می-کند.‬ ‫-ن ف-ر م-‌-ن- ک- ا- (-ر-) ت-ف- م-‌-ن-.- ---------------------------------------- ‫من فکر می‌کنم که او (مرد) تلفن می‌کند.‬ 0
m-n f-kr--i-o-a- -e-oo t-lefon mi---ad. man fekr mikonam ke oo telefon mikonad. m-n f-k- m-k-n-m k- o- t-l-f-n m-k-n-d- --------------------------------------- man fekr mikonam ke oo telefon mikonad.
Dole ne ruwan inabin ya tsufa. ‫ای---را---تما- -دیمی‌اس--‬ ‫این شراب حتما- قدیمی-است.‬ ‫-ی- ش-ا- ح-م-ً ق-ی-ی-ا-ت-‬ --------------------------- ‫این شراب حتماً قدیمی‌است.‬ 0
i- sh---b yag-inan--hadim--ast. in sharâb yaghinan ghadimi ast. i- s-a-â- y-g-i-a- g-a-i-i a-t- ------------------------------- in sharâb yaghinan ghadimi ast.
Kun san daidai? ‫-ی--ر- ش-ا--ق---ً -ی--ا-ی--‬ ‫این را شما دقیقا- می-دانید؟‬ ‫-ی- ر- ش-ا د-ی-ا- م-‌-ا-ی-؟- ----------------------------- ‫این را شما دقیقاً می‌دانید؟‬ 0
in -- s---â--a-higha---i-â---? in râ shomâ daghighan midânid? i- r- s-o-â d-g-i-h-n m-d-n-d- ------------------------------ in râ shomâ daghighan midânid?
Ina tsammanin ya tsufa. ‫م- احت-ا--می‌--م--ه-شراب ----ی‌-اشد.‬ ‫من احتمال می-دهم که شراب قدیمی-باشد.‬ ‫-ن ا-ت-ا- م-‌-ه- ک- ش-ا- ق-ی-ی-ب-ش-.- -------------------------------------- ‫من احتمال می‌دهم که شراب قدیمی‌باشد.‬ 0
m-n --t-mâl-mi-aha--k---h-râ----a-----a-t. man ehtemâl midaham ke sharâb ghadimi ast. m-n e-t-m-l m-d-h-m k- s-a-â- g-a-i-i a-t- ------------------------------------------ man ehtemâl midaham ke sharâb ghadimi ast.
Shugabanmu yayi kyau. ‫-ئی--م- -وش -ی- ا-ت.‬ ‫رئیس ما خوش تیپ است.‬ ‫-ئ-س م- خ-ش ت-پ ا-ت-‬ ---------------------- ‫رئیس ما خوش تیپ است.‬ 0
r--es--mâ k-os--ti- -st. ra-ese mâ khosh tip ast. r---s- m- k-o-h t-p a-t- ------------------------ ra-ese mâ khosh tip ast.
Kuna tunani ... Nemo? ‫--- -----ین -س--‬ ‫نظر شما این است؟‬ ‫-ظ- ش-ا ا-ن ا-ت-‬ ------------------ ‫نظر شما این است؟‬ 0
na-a-- -h-mâ i- -st? nazare shomâ in ast? n-z-r- s-o-â i- a-t- -------------------- nazare shomâ in ast?
Ina jin a zahiri yana da kyau sosai. ‫به--ظر-م--ا- -یلی---ش-تی--ا-ت-‬ ‫به نظر من او خیلی خوش تیپ است.‬ ‫-ه ن-ر م- ا- خ-ل- خ-ش ت-پ ا-ت-‬ -------------------------------- ‫به نظر من او خیلی خوش تیپ است.‬ 0
be-na--re---n-k- -o b-syâ- kho-- t-- -st. be nazare man ke oo besyâr khosh tip ast. b- n-z-r- m-n k- o- b-s-â- k-o-h t-p a-t- ----------------------------------------- be nazare man ke oo besyâr khosh tip ast.
Dole ne shugaba ya kasance yana da budurwa. ‫رئ-س-حت-اً ی- دوست -خت--دا-د-‬ ‫رئیس حتما- یک دوست دختر دارد.‬ ‫-ئ-س ح-م-ً ی- د-س- د-ت- د-ر-.- ------------------------------- ‫رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.‬ 0
ra-es---tman--ek dus---okh-----ârad. ra-es hatman yek dust dokhtar dârad. r---s h-t-a- y-k d-s- d-k-t-r d-r-d- ------------------------------------ ra-es hatman yek dust dokhtar dârad.
Sun yi imani da gaske? ‫و-ق-اً---ین-ف-ری ---ک-ی--‬ ‫واقعا- چنین فکری می-کنید؟‬ ‫-ا-ع-ً چ-ی- ف-ر- م-‌-ن-د-‬ --------------------------- ‫واقعاً چنین فکری می‌کنید؟‬ 0
v--h-----c-en---fek-- mik-nid? vâghe-an chenin fekri mikonid? v-g-e-a- c-e-i- f-k-i m-k-n-d- ------------------------------ vâghe-an chenin fekri mikonid?
Yana yiwuwa ya kasance yana da budurwa. ‫خیل- -حت-ا--دارد--ه--- -و-ت ------اش-- با-د.‬ ‫خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.‬ ‫-ی-ی ا-ت-ا- د-ر- ک- ا- د-س- د-ت- د-ش-ه ب-ش-.- ---------------------------------------------- ‫خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.‬ 0
khy-- e----â--d-r-d-k--o------d----dokht-r--âs-t--bâshad. khyli ehtemâl dârad ke oo yek dust dokhtar dâshte bâshad. k-y-i e-t-m-l d-r-d k- o- y-k d-s- d-k-t-r d-s-t- b-s-a-. --------------------------------------------------------- khyli ehtemâl dârad ke oo yek dust dokhtar dâshte bâshad.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -