‫שיחון‬

he ‫לתרץ משהו 3‬   »   ja 何かを理由付ける 3

‫77 [שבעים ושבע]‬

‫לתרץ משהו 3‬

‫לתרץ משהו 3‬

77 [七十七]

77 [Nanajūnana]

何かを理由付ける 3

nanika o riyū tsukeru 3

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יפנית נגן יותר
‫מדוע את / ה לא אוכל / ת את העוגה?‬ あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ? あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ? 1
a-a-- -a-naz- -ē-- o t---n-- n--esu---? anata wa naze kēki o tabenai nodesu ka?
‫אני מוכרח / ה לרזות.‬ 痩せないと いけない ので 。 痩せないと いけない ので 。 1
yas----t---k--ain--e. yasenaito ikenainode.
‫אני לא אוכל אותה כי אני מוכרח / ה לרזות.‬ 痩せないと いけない ので 、 食べません 。 痩せないと いけない ので 、 食べません 。 1
y-s-n-i-- ike---n-d-- -a-emas-n. yasenaito ikenainode, tabemasen.
‫מדוע את / ה לא שותה את הבירה?‬ あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ? あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ? 1
an-t- -a na-e --ru-- n-ma-----ode-u -a? anata wa naze bīru o nomanai nodesu ka?
‫אני צריך / ה לנהוג.‬ 運転 しないと いけない ので 。 運転 しないと いけない ので 。 1
un-----hin-i-o--ken-i-o--. unten shinaito ikenainode.
‫אני לא שותה אותה כי אני צריך / ה לנהוג.‬ 運転 しないと いけない ので 、飲みません 。 運転 しないと いけない ので 、飲みません 。 1
u---n---i----- ik-nain---, -o--ma--n. unten shinaito ikenainode, nomimasen.
‫מדוע את / ה לא שותה את הקפה?‬ あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ? あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ? 1
anata -a-na------ī - n-man-i--------k-? anata wa naze kōhī o nomanai nodesu ka?
‫הוא קר.‬ 冷めてる から 。 冷めてる から 。 1
sa-e-t-ruka--. same terukara.
‫אני לא שותה אותו כי הוא קר.‬ コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。 コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。 1
k--- -a----- te---o-e, n---masen. kōhī ga same terunode, nomimasen.
‫מדוע את / ה לא שותה את התה?‬ あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ? あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ? 1
anat- -a-na-- k-c-----no---a---o---u---? anata wa naze kōcha o nomanai nodesu ka?
‫אין לי סוכר.‬ 砂糖が ない ので 。 砂糖が ない ので 。 1
s-tō ga-n-i-o-e. satō ga nainode.
‫אני לא שותה אותו כי אין לי סוכר.‬ 砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。 砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。 1
s----ga-na-n-de, k-c-a o n--im---n. satō ga nainode, kōcha o nomimasen.
‫מדוע את / ה לא אוכל / ת את המרק?‬ あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ? あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ? 1
an-ta-w--n-ze-s--u-o -o---a- n--e----a? anata wa naze sūpu o nomanai nodesu ka?
‫לא הזמנתי אותו.‬ 注文 していない から です 。 注文 していない から です 。 1
ch--on-s---- i-ai-ar--es-. chūmon shite inaikaradesu.
‫אני לא אוכל / ת את המרק כי לא הזמנתי אותו.‬ スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。 スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。 1
sū------ch-mon -h-te i-----de--n--ima--n. sūpu wa chūmon shite inainode, nomimasen.
‫מדוע את / ה לא אוכל / ת את הבשר?‬ なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ? なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ? 1
naz- a-----wa n--- - ta-e-a- -o--su --? naze anata wa niku o tabenai nodesu ka?
‫אני צמחוני / ת.‬ ベジタリアン だから です 。 ベジタリアン だから です 。 1
b-----r----ak---des-. bejitariandakaradesu.
‫אני לא אוכל / ת את הבשר כי אני צמחוני / ת.‬ ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。 ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。 1
b---ta--an'--no-e,-ni-u -a ---ema---. bejitarian'nanode, niku wa tabemasen.

‫מחוות עוזרות בלמידת אוצר מילים‬

‫מוחנו צריך לעבוד הרבה כשאנחנו לומדים אוצר מילים.‬ ‫הוא צריך לשמור כל מילה חדשה.‬ ‫אבל אנחנו יכולים לעזור למוח שלנו בלמידה.‬ ‫וזה עובד דרך מחוות.‬ ‫מחוות עוזרות לזיכרון שלנו.‬ ‫אנחנו יכולים לזכור מילים טוב יותר כשמוחנו מעבד מחוות בו זמנית.‬ ‫את זה הוכיח מחקר מדעי בצורה חד משמעית.‬ ‫חוקרים נתנו למשתתפים ללמוד אוצר מילים.‬ ‫המילים האלה לא היו קיימות באמת.‬ ‫הן היו חלק משפה מומצאת.‬ ‫חלק מהמילים לומדו למשתתפים עם מחוות.‬ ‫זאת אומרת, המשתתפים לא רק שמעו או קראו את המילים.‬ ‫דרך המחוות הם גם דימו את משמעויות המילים.‬ ‫בזמן שהם למדו, נמדדה גם פעילות מוחם.‬ ‫אז עלו החוקרים על תגלית מעניינת.‬ ‫כשהמילים נלמדו עם מחוות, אזורים רבים יותר במוח היו פעילים.‬ ‫לצד מרכז השפה נצפתה פעילות גם באזורים סנסומוטוריים.‬ ‫לפעילות הנוספת הזו יש השפעה על הזכרון שלנו.‬ ‫בזמן הלמידה עם מחוות נבנים רשתות מסובכות.‬ ‫הרשתות שומרות את המילה החדשה במספר מקומות במוח.‬ ‫וכל נעשה עיבוד יעיל יותר של המילים.‬ ‫מוחנו מוצא אותן מהר יותר כשאנחנו רוצים להשתמש בהן.‬ ‫והן גם נשמרות טוב יותר.‬ ‫אך זה חשוב שיהיה קשר בין המחווה למילה.‬ ‫מוחנו מזהה מתי אין חיבור בין המחווה והמילה.‬ ‫הממצאים החדשים יכולים להוביל לשיטות לימוד חדשות.‬ ‫אנשים שיודעים מעט על שפות לומדים בדרך כלל לאט יותר.‬ ‫אולי יהיה להם יותר קל אם הם מדמים מילים על ידי תנועות...‬